LoveRead.info » Книги » Современная проза » Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Книгу Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 13:57, 13-05-2019
Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле
13 май 2019
Автор: Рене Фалле Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читать онлайн бесплатно без регистрации

Рене Фалле (1927–1983) — выдающийся французский писатель, автор многочисленных романов, сценариев, лауреат известных литературных премий.Несколько произведений писателя обрели новую жизнь на экране, в том числе и вошедший в книгу роман «Париж в августе», где главную роль сыграл блистательный Шарль Азнавур.Для широкого круга читателей.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Войдите.

    Она повиновалась. Он бросил быстрый взгляд на кружева ее ночной рубашки.

    — Такое впечатление, что эти машины едут сюда. Они уже на дорожке возле дома.

    Почти шепотом Уилфрид сказал:

    — Они едут сюда. Три машины. Это Омер.

    — Он не в Италии?

    — Он возвращается оттуда. На обратном пути заехал сюда и проведет ночь здесь.

    Кароль побелела также, как и он.

    — Что же нам делать, Уилфрид?

    — Поскольку они были в Италии, может, им ничего не известно.

    — Но что они подумают, когда увидят нас здесь вдвоем?

    — Пусть думают, что хотят. Это неважно. Когда они уедут, мы тоже уедем, только в другую сторону.

    — А если они знают?

    — Если знают, мы испробуем на них действие правды. Ведь вы все продолжаете верить в нее, в ее силу, не так ли? Увидите, как они посмеются над этим. Это вас должно убедить.

    Послышались голоса. Кто-то открывал отчаянно скрипевшие ворота. Свет фар ударил в ставни, осветив комнату.

    — Возвращайтесь к себе и ложитесь. Я их встречу.

    Глаза ее затуманились от выступивших слез. Он коснулся ее руки. Внизу захлопали дверцы машин, раздался мужской и женский смех. Ее рука была горячей.

    — Бегите, Кароль, бегите быстрее.

    Он подтолкнул ее к двери. А Омер орал уже во все стороны:

    — Дамы и господа, неприятная новость, исчез ключ!

    Вся компания разразилась фонтаном восклицаний. Уилфрид, чуть заметно дрожащей рукой, распахнул ставни в своей комнате и показался в оконном проеме.

    Все, оторопев, повернули головы к нему. Омер вздрогнул от неожиданности, потом, как комик на эстраде, скрестил на груди руки, и этот жест тут же успокоил Уилфрида.

    — Вот это да! Захватчик! Уилфрид! Какого черта ты здесь делаешь, презренный любитель американских забегаловок?

    Уилфрид машинально подхватил эту манеру развязного разговора, который в этой компании считался своего рода визитной карточкой.

    — Я сплю. В такой час я, как тот генерал, который хочет спать и умереть в своей кровати. Короче, я сплю.

    Омер был на седьмом небе.

    — И спишь ты один?

    — Да, мсье.

    — Кто это? — спросила какая-то брюнетка в белом летнем пальто.

    — Это же Уилфрид! — закудахтал лысый господин, жирный и красный. — Эй, Уилфрид!

    — Привет, Брюно, — узнал его Уилфрид, перегнувшись для этого через подоконник.

    — Это еще не все, — ответил Омер. — Напяливай-ка трусы и спускайся, открывай нам.

    — Пусть идет голым, — вопил лысый, — голым!

    Уилфрид закрыл окно и медленно вытер рукой вспотевший лоб. Кароль окликнула его из коридора:

    — Они ничего не знают?

    — Во всяком случае, по их виду этого не скажешь.

    Внизу уже вовсю дубасили в дверь. Вздыхая, Уилфрид спустился, повернул ключ в замке и тут же утонул в приветствиях, хохоте, шелесте женских платьев, запахе духов.

    — Вот он, Уилфрид, которого мы видели в окне, собственной персоной, — тоном зазывалы сообщал Омер. — Это — Люси. Вон та — Эдвидж. Эта, высокая, — Валери. А та, что качается, — это Черная Молли, черная, как ночь, есть такая аквариумная рыбка, так же называется. Косоглазую зовут Нэнси…

    Женщины со смехом отнекивались.

    — Брюно ты уже знаешь — это животное. Вот Фрэнк. Затем Лелио, он сбежал из своей родной Италии, где его разыскивали, чтобы убить. Он знаменит осквернением религиозных святынь, контрабандой и прочей ерундой.

    Тот, кого назвали Лелио, прыснул от смеха, уткнувшись в грудь Черной Молли, женщины в белом пальто.

    — Где винный погреб? — горланил Фрэнк.

    — Брюно тебе покажет. И принесите шампанского, море шампанского!

    Омер оттащил Уилфрида в сторону:

    — Не смущайся. Ты хорошо сделал, что приехал.

    — Я думал, ты в Италии.

    — Италия не может длиться вечно, как и все. Я жутко рад тебя видеть. Теперь скажи мне, с кем ты приехал.

    — Ни с кем.

    — Невозможно.

    — Почему?

    — Потому что женщины еще ходят с дамскими сумочками, а я заметил одну такую, торжественно лежащую на столе. Если бы я не был джентльменом, я порылся бы в ней, а потом раструбил бы на всех перекрестках имя и фамилию твоей подружки.

    Уилфрид заставил себя улыбнуться.

    — Но ты же джентльмен.

    — Вот именно. Я ее знаю?

    Уилфрид не отвечал, лихорадочно соображая, чем все это может кончиться.

    — Я ее знаю?

    — Послушай, Омер, это совсем не то, что ты думаешь.

    — Как, это не женщина! Так что же, эта сумочка принадлежит полисмену?

    — Омер! Омер! — скандировали гости.

    Омер грубо отмахнулся от них.

    — Я догадался, Уилфрид. Да, да, я догадался. О твоем странном поведении. У тебя неплохой вкус. Поскольку ты не поднимаешь глаз от пола, я делаю вывод, что это — жена одного из твоих друзей. Самого лучшего, может быть? Я чрезвычайно счастлив и горд иметь среди своих гостей очаровательную, утонченную, самую ослепительную блондинку, прелестную мадам Эйдер. Кароль, если память мне не изменяет, мадам Эйдер.

    Уилфрид схватил его за руку.

    — Омер, умоляю тебя!

    Омеру не понравилось, что его шутка не имела успеха.

    — О, извини, Уилфрид! Извини! Ты влюблен. Да, да, трагическое лицо, изменившийся голос, это никого не введет в заблуждение. В отличие от мадам Эйдер. За твою любовь и прими мои поздравления.

    — Клянусь тебе.

    — Что ты не спал с ней?

    Глаза Омера, скрытые стеклами очков, ликовали. Уилфрид раздосадовано вздохнул:

    — Я с ней не спал.

    — А что же ты делал с этой дамочкой? Играл в карты?

    — Ты даже не представляешь, как близок ты к истине.

    Омер поморщился:

    — Это не смешно, Уилфрид. Совсем не смешно. Говори это кому угодно, только не мне. Ты, пожалуй, обставишь и Тристана с Изольдой. Только в этом доме нет меча.

    Уилфрид посмотрел ему прямо в глаза:

    — Да все равно, думай что хочешь! Только…

    — Только что?

    — Джентльмен?

    — Джентльмен! Конечно!

    Он состроил равнодушную мину и пожал плечами, явно забавляясь:

    — Бедняга, Уилфрид! Я тоже однажды был влюблен. В четырнадцать лет. И больше это не возвращалось. Я заставил любовь бояться меня.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки