LoveRead.info » Книги » Современная проза » Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Книгу Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 13:57, 13-05-2019
Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле
13 май 2019
Автор: Рене Фалле Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читать онлайн бесплатно без регистрации

Рене Фалле (1927–1983) — выдающийся французский писатель, автор многочисленных романов, сценариев, лауреат известных литературных премий.Несколько произведений писателя обрели новую жизнь на экране, в том числе и вошедший в книгу роман «Париж в августе», где главную роль сыграл блистательный Шарль Азнавур.Для широкого круга читателей.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:

    Он нагнулся, спасаясь от артиллерийского залпа пробкой шампанского, который произвел Брюно, целясь в них.

    — Бокалы! Бокалы!

    — В буфете.

    — Музыку!

    — Будьте любезны, мсье Уилфрид?

    — Мадемуазель?

    — Нэнси. Я не танцую с мужчинами, так небрежно одетыми. Мне больше нравится видеть их голыми, либо в смокингах.

    — Омер, у тебя нет пластинок с твистом?

    — Прошу прощения, но когда я был в этом добром стареньком домишке в последний раз, твиста еще и в помине не было.

    — И потом, вам это не по возрасту. Вы должны танцевать только танго.

    — Очаровательная Валери! Дорогая! Вы знаете, что здесь находится еще одна дама?

    — Дама?

    — Да, Валери. Уилфрид до ужаса боится спать один. Он боится темноты.

    — Ее можно увидеть?

    — Она спит.

    — О ком вы говорите?

    — Уважаемый Фрэнк, там наверху дама, она лежит в кровати, обнаженная, она ждет вас, она сгорает желанием. Так ведь Омер?

    — Это не совсем так.

    — Женщина?

    — Вы их никогда не видели, Фрэнк?

    — Омер, попросите ее спуститься. Она там, наверное, умирает от скуки, задыхаясь, как сэндвич меж душных одеял.

    — Попросите Уилфрида. Этот сэндвич принадлежит ему.

    — Сейчас. Уилфрид?

    — Да?

    — Я — Фрэнк.

    — Еще раз добрый вечер, Фрэнк.

    — Я узнал, что у нас там, наверху, спящая красавица? Если вы на самом деле прекрасный принц, как все о вас говорят, быстренько сбегайте за ней.

    — Это бесполезно.

    — Почему? Вы не осмеливаетесь ее нам показать?

    — Нэнси! — воскликнул Омер. — Относитесь уважительнее к Кароль. Она могла бы быть, по крайней мере, вашей старшей сестрой.

    — В самом деле? Но все равно, ей же не пятьдесят лет!

    — Недавно исполнилось сорок, — уточнил Омер.

    Нэнси усмехнулась. Уилфрид внимательно смотрел на нее. Придется ему защищать своего друга Кароль от этих опасных бабенок.

    — Она не сойдет вниз, — прошипел он, — она очень устала.

    — В самом деле? — насмешливым тоном повторила Нэнси свой вопрос.

    Омер, чтобы не смотреть на Уилфрида, протирал стекла своих очков. Лелио танцевал с Черной Молли, Эдвидж — с Брюно. Омер вернул очки на место и взял Уилфрида под руку:

    — Уилфрид, нижайше прошу, простить меня, но мне нужно поддерживать свою репутацию негодяя, ты прекрасно это знаешь. Влюбляйся, Бог с тобой. Это случается гораздо реже, чем выигрыш в рулетку. Везет не рогоносцам, а любовникам. Я тебе завидую.

    — Омер, я не влюблен.

    — Тем хуже для тебя. Довожу до твоего сведения, что в данный момент в этих пижамных штанах ты выглядишь смешно.

    — Я ухожу.

    Наверху он тихонько поскребся в дверь Кароль:

    — Это я, Уилфрид.

    Дверь приоткрылась.

    — Ну что?

    — Не знаю, как вам сказать, но… но внешняя сторона ситуации против нас, как всегда.

    — Я в этом не сомневаюсь. Поставьте себя на их место.

    — Вот именно. Как раз поэтому мы здесь и находимся. Они хотят увидеть вас.

    — Увидеть меня?

    — Да. Особенно… особенно…

    — …Женщины?

    — Да.

    — Что от меня требуется?

    — Может так случиться, что они вломятся к вам, подогретые шестью выпитыми бутылками шампанского.

    — А вы?

    — Я? Чтобы они отстали, мне нужно веселиться, как безумному. Так нужно, поймите это.

    — Это ужасно.

    — Да…

    Уилфрид состроил гримасу. Он не мог им объяснить, что эта женщина недавно потеряла мужа. Он пожал плечами. Дверь тихо закрылась. Одевшись, он тщательно побрился.

    Омер бил кулаком по столу:

    — Веселимся! Веселимся! Ненавижу тоску. А впрочем, я застрахован от любой тоски!

    — Все веселятся, — гоготал Лелио.

    — Вот и отлично.

    Омер обернулся к лестнице и отвесил церемонный поклон. Кароль спускалась вниз, бледная, в черном платье. Брюно восхищенно присвистнул. Омер вскинул бровь:

    — Брюно, старина! Вы что, уже пьяны? Без сомнения, своей красотой мадам Эйдер заслуживает множества комплиментов, но не такого же сорта. Мадам Кароль Эйдер, я — к вашим услугам.

    Он шагнул по направлению к Кароль и поцеловал ей руку. Она вздрогнула и прошептала:

    — Благодарю вас, мсье Масс.

    — Вы, остальные, подойдите. Надо вас представить, пока вы еще сохраняете приличный вид.

    Кароль мужественно выдержала эти изъявления восторга и улыбнулась Омеру. Он протянул ей бокал.

    — Веселитесь, мадам Эйдер, пейте, смейтесь, пойте! Как поживает мсье Эйдер?

    Она закрыла глаза и задрожала. Содержимое бокала пролилось на пол. Омер очень умело разыграл замешательство:

    — О, мадам, что с вами? Прошу вас, очнитесь. Простите мой вопрос, признаю, он был дурного тона. Взгляните на меня. Спешу заверить, что вы целиком и полностью можете положиться на мою скромность. Мсье Эйдер никогда не узнает…

    — Замолчите! Замолчите!

    Она позволила усадить себя в кресло, и Омер протянул ей другой бокал.

    — Ну, ну, Кароль, не падайте в обморок из-за такой ерунды. Мы с вами в чудесной компании. Все останется между нами. Это, можно сказать, наше кредо. Например, мы не скажем мадам Масс, о том, что повстречались здесь. Вот, вам нечего больше бояться. Развеселитесь. Смейтесь, Кароль. Вы позволите себя так называть — Кароль? Просто мы категорически не любим употреблять фамилии.

    Омер ликовал. Ему удалось заставить Кароль улыбнуться.

    — Простите меня, мсье Масс.

    — Омер, мы же только что договорились.

    — Я глупо вела себя. Но, умоляю вас, не будем больше говорить об этом.

    — Конечно, Кароль, мы не говорим больше об этом! Обещаю.

    Он, очень довольный, исподтишка наблюдал за ней. Вечер получался чудесным.

    — А вы не изменились, Кароль. А, вообще-то нет. Еще более опьяняющая и воздушная. Ваши черные глаза горят темным светом, и в них читается что-то вроде очаровательной тоски, как будто что-то вас тяготит.

    Взгляд ее стал суров. Омер пришел в восторг от своей шутки.

    — Ой, ой, злюка! Не хотите ли посмеяться? Посмеяться и потанцевать! Умоляю, подарите мне этот танец… Кароль?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки