LoveRead.info » Книги » Современная проза » Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Книгу Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 13:57, 13-05-2019
Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле
13 май 2019
Автор: Рене Фалле Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читать онлайн бесплатно без регистрации

Рене Фалле (1927–1983) — выдающийся французский писатель, автор многочисленных романов, сценариев, лауреат известных литературных премий.Несколько произведений писателя обрели новую жизнь на экране, в том числе и вошедший в книгу роман «Париж в августе», где главную роль сыграл блистательный Шарль Азнавур.Для широкого круга читателей.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Кто там?

    — Это я, Валери. Залезай ко мне. Я покажу тебе кое-что.

    — Я это уже видел.

    — Фу, гадкий.

    — Подожди минутку, я сейчас приду.

    Омер был в отвратительном настроении, Брюно — мрачнее черной тучи, Лелио жаловался на головную боль.

    — Кого мы ждем? — взорвался Омер.

    — Люси. Она держит голову под краном.

    — Эдвидж, сходи, приведи ее. И быстро. Мне завтра на работу. Коренной зуб одного ювелира ждет меня. Не такой гнилой, как его хозяин, но на пределе.

    — Ты не пришел в ванну, — шепотом напомнила Валери Уилфриду.

    — Я забыл.

    — Не очень-то ты вежлив.

    Она посчитала нужным надуться, потом отказалась от этой затеи, увидев полное равнодушие Уилфрида. Омер обратился к нему:

    — Вы остаетесь здесь, вдвоем?

    — Если ты позволишь, еще дня на два-три.

    — Я ни в чем не могу отказать такой милой влюбленной парочке. Пожалуйста, я благословляю вас и желаю счастья.

    — Спасибо, Омер, — безмятежным голоском поблагодарила Кароль.

    — Мое войско, вперед! Уже пять часов!

    Они вывалились на лужайку перед домом. Появилась Люси, бледная, поддерживаемая Эдвидж.

    — Ей плохо, Омер.

    — Ну все, моя дорогая мадам Эйдер, до свидания. Передайте мужу привет от меня. Пока, Уилфрид.

    Они обменялись крепким рукопожатием. Первым в свою «лянчу» влез Лелио. Нэнси — рядом с ним. Валери прыгнула в «триумф» к Брюно, пока Эдвидж заталкивала Люси на заднее сиденье «шкоды» к Омеру.

    Омер открыл дверцу машины и стоял, выжидая. Уилфрид решил, что он хочет что-то сказать, и подошел к нему.

    — Скажи на милость, какая удача, что Фрэнк отправился пешком. Ехать впятером в машине пятьсот километров — вряд ли о таком путешествии можно мечтать.

    — Бог наградил женщин способностью сжиматься.

    Лелио, потеряв терпение, решил поторопить и два раза нажал на клаксон. К его искреннему удивлению никаких звуков не последовало. Он попробовал снова. Ничего. Он опустил стекло и крикнул:

    — Сигнал больше не работает!

    — Для Италии это кошмар. Но здесь без этого можно обойтись. Выезжай и дай мне дорогу.

    «Триумф» Брюно уже разворачивался. Омер уселся в свою машину. Лелио повернул ключ зажигания. Мотор молчал. Лелио, все больше теряя терпение, не переставая крутил ключ в замке, но все напрасно.

    — Ну что, — рявкнул Омер, — это называется итальянская машина?

    — Да ладно, ладно, ничего!

    — Ты хоть ключ в зажигание вставил?

    Разъяренный Лелио всплеснул руками:

    — Вот спасибо!

    — Не трать зря силы, — вмешался Уилфрид. — У тебя сел аккумулятор.

    «Триумф» тоже остановился. Ошеломленный Лелио вылез из своей машины.

    — Это невозможно. Как раз для обратной дороги я купил новый.

    — Ну, я не знаю. Открой капот.

    Лелио открыл капот. Из остальных двух машин вылезли недовольные непредвиденной заминкой пассажиры. Все столпились вокруг машины, наклонились к мотору, упершись руками в колени, и в полной растерянности хлопали глазами.

    — Это не смешно, — проворчал Лелио. — Если придется заряжать аккумулятор, то для этого потребуется целая ночь. Я смогу уехать только завтра.

    — Садись к нам, — предложила Эдвидж.

    — Ты думаешь, эта машина рассчитана на шестерых? — возмутился Омер.

    Уткнувшись носом в самый аккумулятор, Лелио причитал:

    — Ничего я здесь не понимаю, ничего. Совершенно не разбираюсь в технике.

    — Разряженный аккумулятор — это разряженный аккумулятор, — изрек Уилфрид. — Даже если бы ты был механиком, и тогда ничего не смог бы с этим поделать.

    Они все разом прекратили это бесполезное созерцание. Омер покусал губы, потом обратился к Кароль и к Уилфриду:

    — Есть один выход. Поскольку вы остаетесь здесь еще на несколько дней, одолжите ему свой «мерседес». Вы тут почините его «лянчу», вернетесь на ней и получите свою машину обратно.

    Он сладко улыбнулся.

    — Что вы скажете на это, дорогая Кароль? Судьба Лелио — в ваших белоснежных ручках. Он водит машину, как Бог, но Библия пока умалчивает об этом. Он ни в коем случае не разобьет ваш «мерседес».

    Кароль посмотрела на Уилфрида, который моргнул ей в знак согласия.

    — Если это вам необходимо…

    — О, мадам, спасибо! — вскричал Лелио и с небывалым жаром героя-любовника рухнул перед Кароль на колени, чтобы прикоснуться губами к кончикам ее пальчиков. Он и не мечтал о большем удовольствии, как сидеть за рулем 300-го «мерседеса», который тут же и вывел из гаража.

    — Вы найдете меня у Сморна, вы его знаете, около собора.

    — Я знал это место, — ответил Уилфрид. — Однажды они подменили документы на два автомобиля.

    — В путь! — скомандовал Омер. Пригнув голову, он уселся на свое водительское место.

    — Буду рад иметь удовольствие вновь увидеть вас, Кароль. И тогда всё удовольствие будет моим.

    Один за другим взревели моторы, и Кароль с Уилфридом увидели, как машины, одна за другой, исчезли в конце аллеи. Уилфрид усмехнулся:

    — И если полиция разыскивает 300-й «мерседес», вот, пожалуйста, прекрасный экземпляр с парочкой на борту и с бесконечными протестами. А нам это поможет выиграть время, что просто необходимо.

    Капот «лянчи» был еще открыт. Уилфрид наклонился над ним и снова подсоединил проводки, идущие к аккумулятору.

    — Неисправность устранена, Кароль. Стоило мне только бросить беглый взгляд на эту штуковину.

    Он захлопнул крышку капота и проворчал, повернувшись к Кароль спиной:

    — Я высажу вас на ближайшем вокзале. Теперь нам нужно расстаться.

    Она побледнела:

    — Нам расстаться?

    — Да, Кароль. Это наиболее благоразумное решение.

    — Я не хочу…

    — Будьте рассудительны. Полиция разыскивает пару. Если дальше мы будем поврозь, — значит, пары уже нет. Когда они отпустят Лелио и Нэнси, опасность рикошетом полетит в нашу сторону.

    На Кароль жалко было смотреть.

    — Я не могу, — все твердила она.

    — Да почему?

    — Я не могу остаться одной, — всхлипнула она. — Одна я не смогу больше сопротивляться. В таком случае я лучше пойду в первый попавшийся полицейский участок.

    Уилфрид продолжал настаивать:

    — Да я же не толкаю вас в пропасть, Кароль. Мы встретимся на побережье. Я вспомнил, что моряки провозят контрабандой в трюмах сигареты. Я им подарю машину, они спрячут ее в трюме и продадут где-нибудь. В обмен за эту услугу они переправят нас в Марокко, в Танжер.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки