LoveRead.info » Книги » Современная проза » Три гинеи - Вирджиния Вулф

Три гинеи - Вирджиния Вулф

Книгу Три гинеи - Вирджиния Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

177 0 15:00, 04-12-2022

Книга Три гинеи - Вирджиния Вулф читать онлайн бесплатно без регистрации

Ответ Вирджинии Вулф на поставленный в письме вопрос о том, «как нам предотвратить войну?». Выдающийся анализ причин и последствий исключения женщин из британской культурной, политической и экономической жизни. Изначально произведение задумывалось как роман-эссе, в котором будут чередоваться главы вымышленного и публицистического повествования, демонстрируя взгляды Вулф на войну и женщин. Когда писательница поняла, что эта идея не работает, она разделила текст на две части: роман «Годы» и эссе «Три гинеи». Впервые на русском языке.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
    Перейти на страницу:
    Лондона — должность в Британии. Не следует путать с мэром Лондона: полномочия лорда-мэра ограничиваются только районом Сити и являются скорее церемониальными.

    222

    Традиционный обед Лорда-мэра всегда начинался с черепахового супа.

    223

    В современной Англии шериф — главный представитель правительства в графстве.

    224

    Духовный глава Церкви Англии в Соединенном Королевстве, а также духовный лидер Англиканского сообщества во всем мире.

    225

    Уильям Вордсворт (1770–1850) — английский поэт-романтик.

    226

    Высший орган управления британской армией с момента его создания в 1904 году. Преобразован в министерство в 1964 году.

    227

    Человек, нанятый для аплодирования артистам или освистывания их, чтобы создать впечатление успеха или провала спектакля.

    228

    Белое перо — традиционный символ трусости в странах бывшей Британской империи и, в особенности, в Британской армии. Наиболее известной была практика вручения белых перьев мужчинам, не участвующим в военных кампаниях, как знак обвинения в трусости и социального порицания.

    229

    Красное перо — сигнал, что пришло время обрести мужество, силу и выносливость, чтобы одержать победу на избранном пути.

    230

    Город в Англии, местопребывание епископа и главный город графства Сомерсет.

    231

    Баптизм — одно из направлений протестантского христианства.

    232

    Район на юго-востоке Лондона, граничащий с восточной частью Вулиджа.

    233

    Вулидж — район на юго-востоке Лондона, на берегу Темзы, в округе Гринвич.

    234

    Королевский Вулиджский Арсенал (существовал с 1471 по 1994 г.) — военное учреждение для хранения, учета, выдачи войскам вооружения и боеприпасов, а также для производства работ по их сборке, ремонту и изготовлению некоторых деталей к ним.

    235

    Жена мэра Вулиджа, Персиваля Рэнса.

    236

    Традиционно женский вид спорта, разновидность баскетбола, придуман в 1893 году.

    237

    Город в графстве Нортгемптоншир (Великобритания), административный центр района Уэллингборо.

    238

    Церемониальное неметропольное графство в центре Англии.

    239

    Промышленный город в церемониальном графстве Кембриджшир Англии. Имеется в виду стадион «Лондон Роуд», открытый в 1913 году.

    240

    В католической церкви — священнослужитель, член кафедрального либо коллегиального совета.

    241

    Фрэнк Рассел Бэрри (1890–1976) — англиканский епископ и писатель.

    242

    Оксфордская церковь, расположенная на северной стороне Хай-Стрит.

    243

    Должность священнослужителя, священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной (как правило, светской) должностью.

    244

    Город, расположенный в районе Хаунслоу Западного Лондона.

    245

    Диаконисса — женщина, прошедшая определенную процедуру посвящения и выполняющая те или иные церковные обязанности. Не путать с «дьяконицей» — женой дьякона.

    246

    Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) — английский писатель и публицист. Представитель критического реализма.

    247

    Новый Завет. Гал. 3:28.

    248

    В контексте всего повествования пророк/пророчица являются синонимами слова «проповедник».

    249

    Лидия из Фиатир — христианка, проживавшая в городе Филиппы и обращенная апостолом Павлом в ходе его миссионерского путешествия в 51–52 гг.

    250

    Христианка, упоминаемая апостолом Павлом, впервые — в первом послании Коринфянам (1:11).

    251

    Эводия и Синтихия — христианки церкви города Филиппы, упоминаемые апостолом Павлом в послании Филиппийцам (4:2–3).

    252

    Трифена, Трифоса и Персида — христианки, упоминаемые апостолом Павлом в послании к Римлянам (16:12), о которых он пишет: «Привет Трифене и Трифосе, женщинам, усердно трудящимся для Господа. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Господа».

    253

    Женщина, служащая пресвитером или старейшиной раннесредневековых церквей.

    254

    Имеется в виду церковь до Первого Никейского Собора (325 г.), созванного императором Константином I в городе Никее (ныне территория Турции). На соборе был принят Никейский символ веры, осуждены различные ранние течения христианства и ереси, окончательно провозглашено отделение от иудаизма, выходным днем признано воскресенье вместо субботы, определено время празднования христианской Пасхи, выработано 12 канонов.

    255

    Новый Завет, первое послание к Тимофею: «Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать».

    256

    Пер. с англ. Первые строфы стихотворения «No coward soul is mine» (Страх не владеет мной).

    257

    Лоуренс Уильям Гренстед (1884–1964) — англиканский священник и теолог, доктор богословия (Д. Б.).

    258

    Особая должность в Ориэлл-колледже Оксфорда.

    259

    Ключевое понятие психоаналитической теории, введенное Зигмундом Фрейдом, обозначает бессознательное или сознательное сексуальное влечение к родителю противоположного пола и амбивалентные (любовь и ненависть) чувства к родителю своего пола.

    260

    Одно из понятий классической психоаналитической теории, тесно связанное с Эдиповым комплексом, обозначает совокупность переживаний ребенка по поводу анатомического различия, обнаруживаемого им в процессе познавательной деятельности. В основе лежит фантазия ребенка об усечении пениса у девочки.

    261

    Персонаж трагедии Софокла «Антигона», дочь царя Эдипа в древнегреческой мифологии.

    262

    Речь идет о романе известного английского поэта Роберта Браунинга и поэтессы Элизабет Барретт, чей отец (мистер Барретт) был против их взаимоотношений и свадьбы. События легли в основу пьесы Рудольфа Безье 1930 года «Барретты с Уимпол-Стрит».

    263

    Улица в центре Лондона.

    264

    Патрик Бронте (1777–1861) — англиканский священник, учитель и писатель, отец знаменитых йоркширских писательниц — Шарлотты, Эмили и Энн Бронте.

    265

    Артур Белл Николлс (1819–1906) — священник, муж Шарлотты Бронте.

    266

    Деревня в Англии, Уэст-Йоркшир,

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки