LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Дьюма-Ки - Стивен Кинг

Дьюма-Ки - Стивен Кинг

Книгу Дьюма-Ки - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 162 0 00:39, 07-05-2019
Дьюма-Ки - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дьюма-Ки - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький южный островок Дьюма-Ки - идеальное пристанище для человека, который пытается начать все сначала. Так по крайней мере считает некогда преуспевающий бизнесмен, который стал инвалидом в результате несчастного случая - но зато обрел талант потрясающего художника. Однако чем дольше живет он на Дьюма-Ки, тем более страшную силу обретают его картины. В них таится Зло. Но что это за Зло?
    1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 185
    Перейти на страницу:

    — Одной перекладины нет, — предупредил я. — И если ты нехочешь здесь умереть, будь предельно осторожен.

    — Я не могу умереть сегодня, — ответил он высоким и дрожащимголосом, каким не говорил никогда. — Завтра у меня свидание.

    — Поздравляю.

    — Спа…

    Он промахнулся мимо перекладины. Лестница сместилась. Я ужене сомневался, что сейчас он упадёт на меня, на фонарь, который я держал вруке. А если вода выплеснется, то Персе выскользнет, и все наши усилия пойдутпрахом.

    — Что там у вас? — крикнул сверху Уайрман. — Что происходит?

    Джек удержался, схватился рукой за так удачно подвернувшийсявыступ на блоке кораллового известняка. Я увидел, как его нога дотянулась доследующей перекладины.

    — Господи, — прошептал он, — Господи, Господи.

    — Что там у вас? — проревел Уайрман.

    — У Джека Кантори лопнули штаны, — ответил я. — Атеперьпомолчи. Джек, ты почти на месте. Она в фонаре, но у меня только одна рука, и яне могу взять крышку. Ты должен спуститься и найти её. На меня можешьнаступить, я не против, но только не выбей из моей руки фонарь. Хорошо?

    — Х-хорошо. Эдгар, я уже думал, что свалюсь.

    — Я тоже. Спускайся дальше. Только медленно.

    Он спустился, сначала наступил мне на бедро (больно), потомпоставил ногу на одну из пустых пластиковых бутылок. Она затрещала. Наступил начто-то ещё, и это что-то, чвакнув, развалилось, как сломанная погремушка.

    — Эдгар, что это было? — Джек чуть не плакал. — Что…

    — Ерунда. — Я не сомневался, что он раздавил череп Ади.Бедро Джека задело фонарь. Несколько капель холодной воды упали мне на руку. Вметаллическом цилиндре что-то ударилось и повернулось. А в голове открылсяужасный чёрно-зелёный (цвета воды в глубинах, куда не проникает свет) глаз.Посмотрел на мои самые тайные мысли в том месте, где злость перекрывает яростьи становится убийственной. Увидел… потом укусил. Как женщина может укуситьсливу. Никогда не забуду этого ощущения.

    — Осторожно, Джек… места тут — чуть. Как на сверхмалойподводной лодке. Помни об этом.

    — Мне не по себе, босс. Лёгкий приступ клаустрофобии.

    — Глубоко вдохни. Ты можешь это сделать. Мы скоро выберемсяотсюда. У тебя есть спички?

    Спичек у него не было. Как и зажигалки. В субботу Джек могвыпить шесть банок пива, но табачный дым не пачкал его лёгкие. Потекли долгие,кошмарные минуты (Уайрман говорит, не больше четырёх, но по моим ощущениям —тридцать, как минимум тридцать), в течение которых Джек вставал на колени,рылся руками среди костей, чуть смещался, снова вставал на колени, рылся. Моярука начала уставать. Моя кисть начала неметь. Кровь по-прежнему бежала из ранына груди — то ли медленно свёртывалась, толи не свёртывалась вообще. Но хужевсего дело обстояло с кистью. Чувствительность пропала полностью, скоро у менясоздалось впечатление, что я уже и не держу фонарь, потому что видеть его немог и не чувствовал кожей. А ощущение веса скрадывалось усталостью мышц. Мнепришлось бороться с желанием постучать металлической ручкой по стене, чтобыубедиться, что я по-прежнему держу фонарь, хотя я знал: если постучу, могу еговыронить. Появились мысли, что крышка окончательно затерялась среди костей икостных осколков, и Джеку никогда не найти её без света.

    — Как там у вас? — крикнул Уайрман.

    — Продвигаемся! — ответил я. Кровь капала в левый глаз,щипала, я моргал, чтобы избавиться от неприятных ощущений. Я пытался подуматьоб Илли, моей If-So-Girl, и пришёл в ужас, осознав, что не могу вспомнить еёлицо. — Маленькое приветствие, небольшая державка, но мы этим занимаемся.

    — Что?!

    — Препятствие! Маленькое препятствие, небольшая задержка! Утебя бананы в ушах, Уайрман?

    Ручка фонаря наклонилась? Я боялся, что да. Вода моглабежать по моей кисти, а я бы ничего не почувствовал. Потому что она онемела. Аесли ручка не наклонилась, и я, пытаясь выправить наклон, только бы всеухудшил?

    «Если вода побежит через край, её голова покажется надповерхностью в считанные секунды. И тогда всё закончится. Ты это знаешь, не такли?»

    Я знал. Сидел в темноте с поднятой рукой, боясьшевельнуться. Терял кровь и ждал. Время остановилось, память стала призраком.

    — Вот она, — наконец сказал Джек. — Застряла в чьих-торёбрах. Секундочку… Уже держу.

    — Слава Богу, — выдохнул я. — Слава Иисусу. — Я видел егоперед собой, тёмный силуэт, стоящий на одном колене между моих расставленныхполусогнутых ног, на костях, которые когда-то были частью скелета старшейдочери Джона Истлейка. Я протянул руку к Джеку. — Накрути крышку. Толькоосторожно, потому что я больше не могу держать фонарь вертикально.

    — К счастью, у меня две руки, — отозвался Джек. Одной онобхватил мою, чтобы заполненный водой фонарь не дрожал, второй началзакручивать крышку. Прервался только раз, чтобы спросить, почему я плачу.

    — От облегчения, — ответил я. — Продолжай. Доведи дело доконца. Поторопись.

    Когда крышка встала на место, я взял у Джека фонарь. С водойон весил меньше, чем с батарейками, но меня это не волновало. Хотелось убедиться,что крышка завёрнута до предела. Вроде бы так оно и было. Я попросил Джеканаверху отдать фонарь Уайрману, чтобы проверил и он.

    — Отдам, — пообещал Джек.

    — И постарайся не сломать другие перекладины. Мне онипотребуются всё.

    — Для вас главное — перебраться через сломанную ступеньку,Эдгар. А потом мы вас вытащим.

    — Ладно, а я никому не скажу, что у тебя лопнули штаны. Воттут он даже рассмеялся. Я наблюдал, как его тёмный силуэт поднимается полестнице. В один момент он высоко задрал ногу, чтобы перебраться черезсломанную перекладину. Именно тогда я испугался, потому что мысленным взоромувидел, как крохотные фарфоровые ручонки отвинчивают крышку изнутри (да, хоть яи не сомневался, что пресная вода обездвижила её), но Джек не вскрикнул, не свалилсявниз, и жуткое видение исчезло. Я смотрел на круг более светлой темноты надголовой, до которого Джек и добрался.

    Когда он вылез из цистерны, Уайрман крикнул:

    — Теперь ты, мучачо.

    — Минутку, — ответил я. — Твои подружки ушли?

    — Убежали. Полагаю, торопились к отплытию.

    — А Эмери?

    — Думаю, тебе это нужно увидеть собственными глазами.Поднимайся.

    — Минутку, — повторил я.

    1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки