LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 23:06, 06-05-2019
Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит найти загадочную незнакомку, разгуливающую по ночам с канистрой бензина в руках.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:

    – Нет. Док всегда говорил, что квартира – моя собственность,а дом – его собственность. Когда я ему был нужен, он меня звал. Если он меня незвал, я к нему не ходил. Что меня вполне устраивало. Он занимался своимбизнесом, а я – своим. Я на него работал, но никогда не совал носа в чужиедела.

    – Скорее всего, вы обсуждали вчерашний инцидент с мистером имиссис Данкирк? – поинтересовался Мейсон.

    – Я разговаривал только с ней.

    – Вы знаете о том, как выглядела молодая женщина, выбежавшаяиз дома?

    – Да.

    – Интересно, а не появлялась ли она прежде и при другихобстоятельствах в доме доктора?

    – Возможно, и появлялась. Но я об этом ничего не знаю. Унего была масса пациентов. Про него нельзя было сказать, что он полностью вышелна пенсию. Я, по возможности, старался не вмешиваться, когда он принимал у себяпациентов… разве что если он от меня чего-то хотел. Время от времени емутребовалась помощь. Док очень скрытный человек. Но это меня вполне устраивало.Эй, обождите, у меня есть идея! Возможно, она ничего не стоит, но все же этошанс. Я думаю, что фамилия этой женщины – Логан. В ней чувствуется определенныйкласс. Она уже заезжала, дайте подумать… не далее как в пятницу, утром впятницу.

    – Очень интересно, – сказал Мейсон.

    – Значит, дело было так. Я работал на улице возле пруда скарасями, вот он, его отсюда видно, и к гаражу подъехала на роскошном «Форде»девушка и спросила, дома ли доктор Бэбб. Понимаете, он мне платит совсем не зато, чтобы я трепал языком, поэтому я посоветовал ей позвонить в парадную дверьи выяснить все самой. Но она в ответ лишь рассмеялась и несколько раз нажала нагудок. Вскоре задняя дверь распахнулась, и вышел улыбающийся доктор Бэбб.Девушка вылезла из машины, и они направились в дом. Понимаете, это быладействительно классная дамочка. Волосы орехового цвета и масса самых разныхпричиндалов. В первый момент она мне очень не понравилась из-за того, с какимвысокомерием и бесцеремонностью вела себя, спрашивая, дома ли доктор Бэбб. Ноона полностью опровергла мое первоначальное мнение, когда вышла из домадоктора. Она подошла ко мне и долго расспрашивала о карасях, явно стараясь меняумаслить. Не знаю, из каких соображений она так поступила, но мне этопонравилось. Она приехала на совершенно новой машине, у которой еще не былопостоянных номеров, только лицензионная карточка, прикрепленная к заднемустеклу. Она сказала, что как раз сегодня получила номера и их надо быприкрепить. Ну, и я совершенно добровольно вызвался ей помочь. Прикрепить их –сущая дребедень, я сделал бы это за минуту. Но я хотел ей показать, что и этотоже работа. Так вот ее фамилия – Логан. Я запомнил, потому что она сама мнесказала. Как ее звали – не могу припомнить, но номер машины: AAL – двестисемьдесят девять. Не знаю, конечно, поможет ли это вам…

    Мейсон и Делла Стрит переглянулись, после чего адвокатспросил:

    – А офицеры полиции не спрашивали вас насчет клиента докторапо фамилии Логан?

    – Конечно же, спрашивали. Но я им этого не сказал, потомукак в тот момент не сообразил. Это всплыло в памяти буквально в данную минуту,но я все рано не уверен, имеют ли эти сведения для вас хоть какую-то ценность.Я уверен в одном: та девушка и есть Логан.

    – Возможно, это именно та девушка, которую мы ищем, – сказалМейсон. – Но почему она не остановилась перед домом, а подъехала к гаражу?

    – Будь я проклят, если хоть что-то знаю об этом.

    – А раньше вы ее не видели?

    – Нет, насколько я помню. Но она, несомненно, хорошо зналадока. Меня перед этим четыре дня не было. Возможно, все это время она там икрутилась.

    – А с племянницей миссис Данкирк вы знакомы? – Мейсоннеожиданно переменил направление разговора.

    – Вы имеете в виду Гертруду?

    – Да. Вы ее знаете?

    – Хорошо знаю, – усмехнувшись, ответил Дональд. – Оначастенько наблюдает за карасями или играет с котом. Несчастное дитя, видимо, ейнечем больше заняться. И в то же время забавная. Будь я на месте дока, я бывыгнал ее продавать газеты, но он терпимо к ней относится, видимо, сочувствуетей. Она все время шляется где-то поблизости и любит забираться в дом череззаднюю дверь. Стоит кому-либо открыть дверь, и она тут же оказывается рядом. Неуспеваешь глазом моргнуть, а она уже проскользнула в дом. Она ведет себя так,будто влюблена в дока… постоянно старается находиться подле него. Она как-тосказала мне, что док – единственный человек, который ее понимает. И она оченьчасто впадает в уныние. Я несколько раз наблюдал за ней, когда она об этом незнала. Она сидит на краю пруда и плачет – не то чтобы очень громко, простосидит и всхлипывает. Видимо, док хорошо к ней относится из-за того, что онаплемянница Данкирков. Они его старинные друзья. Они говорят, что ей ужешестнадцать. На мой взгляд, ей нет еще и пятнадцати. Она крупная и хорошооформившаяся, но по ее поведению можно сказать, что она ребенок-переросток.

    – Что ж, – произнес Мейсон, поднимаясь на ноги. – Я всеголишь хотел зайти к вам и задать несколько вопросов. Вы рассказали мне все, чтоя хотел услышать.

    Дональд осторожно ухватил Мейсона за рукав и спросил:

    – Вы не в курсе, как там дела у дока?

    – Нет. Но вы могли бы позвонить в больницу…

    – Мне неоткуда позвонить. Дом опечатали полицейские.Повесили на дверь какой-то хитрый замок. А мне сказали, что я могу пока здесьжить. Я-то знаю, док не выгнал бы меня ни при каких обстоятельствах. Поэтому ядолжен следить за домом.

    – У вас здесь нет телефона? – переспросил Мейсон.

    Дональд кивнул в ответ. Мейсон пожал ему руку и сказал:

    – Возможно, мы еще встретимся и побеседуем. Я узнаю, какдела у доктора Бэбба, и при встрече сообщу вам.

    – Будьте так любезны, – произнес Дональд, – и заходите влюбое время. Одиночество так и накатывает, когда у человека только и дел, чтопочитать книгу да послушать радио. И огромное спасибо, что навестили.

    Он проводил гостей до двери и еще раз пожал руки адвокату иего секретарше.

    – Куда теперь? – спросила Делла Стрит, спускаясь полестнице.

    – Прежде всего, позвоним Полу Дрейку.

    Ближайший телефон оказался в шести кварталах от дома докторапо направлению к автостраде. Мейсон набрал номер Дрейка.

    – Я хочу узнать фамилию и адрес человека по номеру машины.Причем очень быстро.

    – Говори номер.

    – AAL – двести семьдесят девять.

    – Хорошо. Дай мне три-четыре секунды озаботить этим одногоиз своих оперативников. Не вешай трубку, Перри, мне надо тебе кое-что сказать.– Через несколько секунд Дрейк действительно продолжил: – Хорошо, Перри. Минутчерез десять можешь перезвонить и получить полную информацию.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки