LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Что-то обнаружили, Мейсон?

    Перри Мейсон отрицательно покачал головой. Фонарик Глассменаобследовал номера машин.

    — Вот эта зарегистрирована на имя Сэмюэля К. Лекстера. — Онуказал на двухместный автомобиль с несколькими запасными камерами, подвешеннымис разных сторон. Это была мощная машина с низкой посадкой, блестевшая эмалью ихромированной сталью.

    — Модель скоростная, — шепнул Бергер. — Поверни-ка фонариксюда, к глушителю, Том.

    Глассмен повернул луч света к выхлопной трубе, а Бергернаклонился рассмотреть ее.

    — Что-то сюда присоединяли, — заметил он.

    — Что ж, пошли, поговорим с Сэмюэлем Лекстером и поглядим,что он скажет, — предложил Глассмен.

    Перри Мейсон, с безразличным видом прислонившись к стенегаража, разминал пальцами сигарету.

    — Я, конечно, не хочу вмешиваться, но вы могли бы найтишланг. Если бы как следует поискали.

    — Где? — спросил Бергер.

    — Где-нибудь в машине.

    — Что заставляет вас думать, что он там?

    — Пожар, — пояснил Мейсон, — начался в спальне Лекстера илирядом. Гараж от нее далеко. Машины, которые стояли в гараже, спасли от огня.Кусок шланга — улика, и Лекстер, разумеется, не оставил бы его там, где егомощно найти. Возможно, конечно, что он его припрятал в другом месте, но естьшанс, что он в машине.

    Глассмен без особого энтузиазма потянул за ручку, при помощикоторой поднималось откидное сиденье, забрался в машину и посветил фонариком.Он поднял переднее сиденье, открыл щиток, обшарил заднюю часть машины.

    — Вот какое-то запертое отделение, — подсказал Бергер.

    — Это под клюшки для гольфа, — объяснил Глассмен.

    — Посмотри, не подойдет ли сюда какой-то из ключей?

    Глассмен попробовал ключи один за другим и покачал головой.

    — Посмотри, нельзя ли отодвинуть ту штуку на переднемсиденье и заглянуть туда?

    Рессоры закачались под тяжелым телом Глассмена. Он глухосказал:

    — Тут что-то есть. Похоже на гибкий шланг.

    — Отмычку, — возбужденно скомандовал Бергер. — Надовзглянуть.

    Глассмен отомкнул замок со словами:

    — Не очень аккуратно получилось. Будет жуткий скандал, еслимы не правы.

    — Начинаю думать, что мы правы, — мрачно заметил Бергер.

    Глассмен протянул руку и достал футов двенадцать шланга. Наодном конце к нему болтами были привинчены два ремешка. С другого конца резинабыла растянута в виде гриба.

    — Ну, — сказал Бергер, — сейчас поднимем Лекстера.

    — Хотите, чтобы мы подождали здесь? — спросил Мейсон.

    — Нет, можете подняться в дом и посидеть в гостиной. Долгождать не придется. Он, наверное, сознается, если вытащить его прямо из постели.

    Дом стоял на холме. Гараж находился на небольшом расстоянииот дома. Каменные ступени вели к усыпанной гравием дорожке. Асфальтированнаядорога от гаража обходила вокруг дома, являясь одновременно подъездом кпарадной двери и дорогой для подвоза к заднему ходу продуктов и прочего.Двигаясь молча, мужчины поднялись по ступенькам. Наверху Бергер остановился:

    — Послушайте! Что это?

    Из туманной тьмы исходил металлический звук, сопровождаемыйхарактерным поскребываньем.

    — Кто-то копает, — тихо сказал Мейсон. — Лопата ударяется окамни.

    — Клянусь богом, Мейсон, — шепнул Бергер, — вы правы. Том,тебе лучше приготовить фонарик, а в карман положи пистолет — на всякий случай.

    Бергер пошел впереди. Все четверо старались шагать как можнотише, но гравий дорожки скрипел под ногами. Глассмен шепнул:

    — Лучше идти по траве, — и сошел с тропинки. Остальныепоследовали за ним. Трава была мокрая, почва сырая, и дальше они двигались вполной тишине.

    В доме горели огни, освещая под окнами отдельные участки.Человек, который копал, держался от них в стороне.

    — Там, за ползучим растением, — сказал Глассмен.

    Он мог этого и не говорить, направление и так было ясно.Стебли растения дрожали от тяжести воды. Капли дождя каскадом стекали с листьеви попадали в поток света из застекленной двери. Снова застучала лопата.

    — Яму закапывает, — заметил Мейсон.

    Луч фонарика Глассмена пронзил темноту. Какая-то фигураотскочила и заметалась в тени растения, которое при свете фонаря оказалосьрозовым кустом. Глассмен скомандовал:

    — Выходите, именем закона! Руки!

    — Что вы тут делаете? — спросил приглушенный голос.

    — Выходите! — повторил Глассмен.

    В темноте, на фоне светящихся листьев, показалась фигура.Мокрая поверхность листвы отражала свет фонаря, и Мейсон рассмотрел лицочеловека.

    — Это франк Оуфли, — сказал он Бергеру.

    — Кто вы такой? — шагнул вперед Бергер.

    — Я Оуфли, Фрэнк Оуфли. Один из владельцев этого дома. А ктовы и что вы тут делаете?

    — Проводим небольшое расследование, — отвечал Бергер. — Я —окружной прокурор. Это Том Глассмен, мой следователь. Зачем вы тут копаете?

    Оуфли тихо выругался, вытащил из кармана телеграмму ипротянул ее прокурору. Луч фонаря осветил телеграмму, разорванный рукав,исцарапанные руки, покрытые грязью.

    — Напугали вы меня своим фонариком, — сказал он. — Я прыгнулв самые колючки. Ну, все равно, я и так весь исцарапался. Хороший же у менявид!

    Он оглядел свой костюм, рассмеялся, как бы извиняясь. Ночетверо мужчин не обратили внимания на его вид. Они изучали телеграмму:

    «КОЛТСДОРФСКИЕ БРИЛЛИАНТЫ СПРЯТАНЫ В КОСТЫЛЕ ЭШТОНА ТЧКБОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ ДЕДОВСКИХ ДЕНЕГ ЗАРЫТЫ ПОД ОКНОМ БИБЛИОТЕКИ ГДЕ РОЗОВЫЙ КУСТВЬЕТСЯ ПО РЕШЕТКЕ ТЧК МЕСТО ОТМЕЧЕНО ПАЛОЧКОЙ ВОТКНУТОЙ В ЗЕМЛЮ ТЧК ОНИ НЕГЛУБОКО ТЧК НЕ ДАЛЬШЕ НЕСКОЛЬКИХ ДЮЙМОВ».

    Телеграмма была подписана «ДРУГ».

    — Вроде телеграмма настоящая, — тихо сказал Глассмен. —Прошла через телеграф.

    — Что же вы нашли? — спросил Бергер.

    Оуфли шагнул вперед и тут впервые заметил Мейсона. Онмгновенно напрягся и спросил:

    — А этот человек что тут делает?

    — Он здесь по моей просьбе, — сказал Бергер. — Он адвокатЧарльза Эштона, привратника. У меня к Эштону несколько вопросов, и я хотел бы,чтобы Мейсон присутствовал. Так вы нашли что-нибудь там, где копали?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки