LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Хватит, Мейсон, — сказал Бергер. — Не вмешивайтесь.

    — Какого дьявола! — взорвался Мейсон. — Вы мне не указ,мистер Бергер. Уинифред Лекстер не посылала этой телеграммы.

    — Не стала бы Уинни посылать такую телеграмму, — подтвердилОуфли, глядя на Глассмена. — Тут какая-то ошибка.

    — Но она ее послала, — настаивал Глассмен.

    — Черта лысого! — рявкнул Мейсон. — По телефону ее могпослать кто угодно.

    — Да уж, — заметил Глассмен, — у ваших клиентов вечнокакая-то конспирация…

    — Вовсе она не моя клиентка, — сказал Мейсон.

    — А кто же ваш клиент?

    — Думаю, что кот, — ухмыльнулся Мейсон.

    С минуту длилась тишина. Затем послышался шум автомобильногомотора. На мгновение за окном сверкнули передние фары, затем повелительно взвылсигнал. Джим Брэндон вошел в комнату с подносом, на котором стояли бутылки,стаканы и два сифона. Он поспешил поставить поднос и заторопился к двери,потому что сигнал взвыл снова.

    — Это мистер Сэм Лекстер, — сказал он.

    Бергер поймал его за рукав, когда Джим проходил мимо.

    — Не надо так спешить, — предложил он.

    Глассмен прошел по коридору и открыл парадную дверь, сигналраздался снова.

    — Выходите, Джим, — сказал он. — Посмотрите, что там нужно.

    Джим Брэндон зажег свет на крыльце и вышел.

    — Джим, — позвал его Сэм Лекстер, — я в аварию попал. Идите,поставьте машину.

    Бергер отодвинул портьеру. Яркий свет с крыльца падал нанесколько старомодный шевроле с поломанными дворниками, вдавленным крылом исмятым бампером. Сэм Лекстер выбирался с водительского места. Лицо его былопоцарапано, правая рука перевязана окровавленным платком. Бергер пошел к двери.Прежде чем он добрался до нее, фары вновь высветили моросящий дождь. Подъехалбольшой седан с мягко гудящим мотором, он развернулся и остановился. Оттудавыпрыгнул на дорожку человек, повернулся и помчался прямо к дому, затем,заметив Сэма Лекстера, внезапно остановился.

    Перри Мейсон хмыкнул и объяснил Бергеру:

    — Перед нами не кто иной, как наш выдающийся современник НатШастер. В течение следующего получаса вы будете иметь возможность установить,последовал ли он за Сэмом Лекстером потому, что знал о вашем присутствии здесь,или появился случайно.

    Бормоча проклятия, Бергер устремился к крыльцу.

    Шастер позвал резким и взволнованным голосом:

    — Слыхали вы об этом? Нет, вы слыхали? Знаете, что онивытворяют? Знаете, что произошло? У них приказ — вырыть тело вашего дедушки. Иони выкопали его!

    На залитом кровью лице Сэма Лекстера проступило удивление.Фрэнк Оуфли, стоящий возле Бергера, спросил:

    — Это еще что за чертовщина?

    — Спокойно! — предупредил Глассмен.

    — Я только что узнал! Хотите ли вы, чтобы я предпринялзаконные шаги… — он умолк, увидев на крыльце фигуру Бергера.

    — Входите, мистер Шастер, — предложил прокурор. — Еслибудете там стоять, вы совсем промокнете.

    На лице Сэма Лекстера блестели капли дождя. Рана на его щекекровоточила. Губы в волнении дергались.

    — Что происходит? — спросил он.

    — Я провожу расследование, — объяснил Бергер, — и хочузадать вам несколько вопросов. Не возражаете?

    — Нет, конечно, — ответил Лекстер, — но меня удивляет то,как это делается. Откуда взялась нелепая идея выкапывать…

    — Никаких вопросов! Никаких! — закричал Шастер. — Иотвечать, только если я разрешу!

    — Да ну вас, Шастер, — отмахнулся Сэм. — Я смогу ответить налюбой вопрос прокурора.

    — Не дурите, — простонал Шастер. — Вовсе это нерасследование окружного прокурора, это все дело рук выскочки Мейсона! Всевокруг этого чертова кота. Не отвечайте им. Ничего не отвечайте. Прежде всеговас одурачат, а потом? Вы лишитесь наследства, Мейсон восторжествует, всеполучит Уинифред, даже кот будет смеяться…

    — Замолчите, мистер Шастер, — приказал Бергер. — Я собираюсьговорить с Сэмом Лекстером и так, чтобы вы меня не перебивали. Заходите в дом,мистер Лекстер. Вам нужен доктор — осмотреть раны?

    — Не думаю, — сказал Лекстер. — Меня занесло на телефонныйстолб. Сильно тряхнуло, ушиб правую руку, но, наверное, достаточно промытьантисептиком и нормально перевязать. Не мешало бы, конечно, чтобы врачпосмотрел, но я не хочу вас задерживать.

    — Пожалуйста! — подбежал к нему Шастер. — Я вас умоляю!Прошу вас! Не делайте этого!

    — Замолчите, — повторил Бергер и взял Сэма под руку.

    Лекстер с Бергером вошли в дом, сразу за ними — Глассмен.Шастер медленно поднимался по ступенькам, точно старик, каждый шаг для которого— тяжелая работа. Мейсон наблюдал, как трое мужчин пересекли гостиную искрылись за дверью. Он уселся в гостиной. Дрейк достал из кармана сигарету,устроился на пуфике, скрестив ноги, и произнес:

    — Ну, так-то.

    Джим Брэндон, стоя в дверях, сказал Шастеру:

    — Не знаю уж, надо ли вам входить.

    — Не дурите, — сказал Шастер и понизил голос так, чтобыМейсон и Дрейк ничего не услышали. Брэндон тоже понизил голос. Они продолжилиразговор шепотом.

    Зазвонил телефон. Через несколько минут толстая женщина сзаспанными глазами прошла по коридору, застегивая халат. Она сняла трубку,сказала «алло» сонным и неприветливым голосом. Лице ее выразило удивление, иона произнесла:

    — Да, мисс Уинифред… Конечно, я могу его позвать. Он,конечно, спит. Сказать ему, чтобы он попросил мистера Мейсона позвонить вам и…

    Перри Мейсон бросился к телефону.

    — Если кто-то спрашивает мистера Мейсона, — вмешалсяадвокат, — то я здесь.

    — Это мисс Уинифред Лекстер. — Женщина подала ему трубку.

    — Алло, — сказал Мейсон и услышал голос Уинифред,взволнованный, почти истеричный:

    — Слава Богу, смогла вам дозвониться. Я не знала, где васискать, так что хотела передать через Эштона… Случилось нечто ужасное! Вам надонемедленно приехать.

    — Вообще-то я пока занят, — спокойно ответил Мейсон. — Выможете в общих чертах объяснить, что случилось?

    — Не знаю, но у Дугласа что-то серьезное. Вы помнитеДугласа? Дуглас Кин.

    — Что же с ним случилось?

    — Не знаю, но я должна вас видеть.

    — Я выйду отсюда минут через десять, — обещал ей Мейсон. —Это все, что я могу сделать. Здесь еще одно дело, в котором я заинтересован.Где вас искать?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки