LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Я нашел палочку, — Оуфли вытащил ее из кармана. — Она былав земле. Я прокопал суглинок и гравий. Там ничего нет.

    — Кто послал телеграмму?

    — Вы могли бы это определить.

    Бергер тихо сказал Глассмену:

    — Том, перепиши номер, съезди на телеграф и попроси найтиэту телеграмму. Разузнай все, что сможете. Достань адрес отправителя.

    — Вы что, приехали из-за телеграммы? — спросил Оуфли. — Будьпроклята эта ночь. Не стоило мне вылезать и копать тут, но вы понимаете, что япочувствовал после такого совета.

    — Мы приехали в связи с другим делом, — объяснил Бергер. —Где Сэм Лекстер?

    Оуфли вдруг заволновался:

    — Нет его. А зачем он вам? — С минуту Оуфли колебался, затемспросил: — Вы разговаривали с Эдит де Во?

    — Нет, — сказал Бергер, — я не разговаривал.

    — Я с ней говорил. — Мейсон внимательно посмотрел на Оуфли.

    — Я так и знал, — сказал Оуфли. — Просто удивительно, дочего вы любите совать нос в чужие дела.

    — Хватит, — остановил его Бергер. — Идемте в дом. А что тамнасчет бриллиантов, спрятанных в костыле Эштона?

    — Вам об этом известно столько же, сколько и мне, — мрачноогрызнулся Оуфли.

    — Сэма нет дома?

    — Нет.

    — А где он?

    — Не знаю. На свидании, наверное.

    — Ладно, — сказал Бергер. — Пойдемте.

    Они поднялись на крыльцо. Оуфли достал связку ключей, открылдверь и сказал:

    — Извините, я на минутку, отмоюсь и переоденусь.

    — Стой-ка, парень, — остановил его Глассмен, — тут ведь речьо полумиллионе монет. Мы, конечно, тебе верим, но не лучше ли проверить твоикарманы и убедиться…

    — Глассмен, — предостерег Бергер, — с мистером Оуфли не надотак обращаться. — Он повернулся к Оуфли: — Извините мистера Глассмена заслишком резкие слова, но мне в голову пришла та же самая мысль, да и вам, безсомнении, тоже. Речь идет об огромной сумме. А если автор телеграммы поклянетсяпод присягой, что вы откопали хотя бы часть этих денег?

    — Я же ничего не нашел. А если и нашел бы, так они все равномои, половина, во всяком случае…

    — Не думаете ли вы, что вам лучше запастись свидетелями?

    — А как это сделать?

    — Подвергнуться добровольному обыску.

    — Валяйте. — Лицо Оуфли помрачнело. — Обыскивайте.

    Его обыскали. Бергер удовлетворенно кивнул:

    — Может быть, позже вы будете рады сотрудничеству с нами.

    — Не буду. Теперь можно пойти переодеться?

    — Лучше не надо, — покачал головой Бергер. — Сядьте. Вы быстрообсохнете.

    — Хорошо, — вздохнул Оуфли. — Выпьем по рюмочке. Вы,кажется, тоже побывали под дождем. Бурбон, ржаное или шотландское?

    — Что ни выберешь, — заметил Мейсон, — все равно — виски.

    Оуфли метнул на него подозрительный взгляд и позвонил. В дверяхпоявился мужчина с синевато-багровым шрамом на правой щеке, придававшим емувыражение злобного торжества, и спросил:

    — Вы звонили?

    — Да, — сказал Оуфли. — Принесите виски, Джим. Бурбон,шотландское. И содовую.

    Человек кивнул и удалился.

    — Джим Брэндон, — объяснил Оуфли. — Он и за шофера, и задворецкого.

    — Каким образом он был ранен? — поинтересовался Бергер.

    — Автомобильная авария, кажется… Это вы мистер Бергер,окружной прокурор?

    — Да.

    — Сожалею, что Эдит де Во сказала то, что сказала.

    — Почему?

    — Потому что пожар начался вовсе не от выхлопных газов. Этовообще невозможно.

    — Где у вас телефон? — спросил Глассмен.

    — В холле. Я покажу… или Джим покажет.

    — Неважно, — следователь встал. — Я сам найду.

    — Вы слышали об отравлениях угарным газом, мистер Оуфли? —спросил Бергер.

    — Конечно.

    — Вам известно, что угарный газ образуется в автомобиле,когда работает мотор?

    — Причем тут угарный газ? Он же не воспламеняющийся…

    — Зато он отравляющий.

    Что-то в голосе Бергера заставило выгнуться брови Оуфли.

    — Господи боже! — воскликнул он. — Не хотите же вы сказать…Нет, это невероятно! И я не могу поверить…

    — Неважно, во что вы можете и во что не можете поверить,мистер Оуфли. Мы заходили в гараж и обыскали машину Сэма Лекстера. Мы нашлидлинный шланг.

    — Да, — сказал Оуфли, не удивляясь. — Эдит видела его.

    — Так где же сейчас Сэм Лекстер?

    — Не знаю. Уехал.

    — Каким образом? Его машина в гараже.

    — Да, — согласился Оуфли. — Шофер увез его в город напаккарде, потом пригнал машину назад. Не знаю уж, как Сэм вернется, разве чтошевроле где-то там.

    — Шевроле?

    — Да. Служебная машина. Обычно на ней ездит Эштон. Она у насдля подвозки грузов и для всяких поручений.

    — А у вас есть машина? — спросил Бергер.

    — Есть. Бьюик, который стоит в гараже.

    — А большой паккард?

    — Его дед купил незадолго до смерти.

    — Когда сгорел дом, машины спасли?

    — Да, гараж был на углу. С краю.

    — То есть пожар начался далеко от гаража?

    — Да, похоже, он начался возле дедовой спальни.

    — У вас есть соображения, как начался пожар?

    — И не одно… Слушайте, мистер Бергер, я бы предпочел, чтобывы поговорили об этом с Сэмом. Мое положение достаточно щекотливо… В концеконцов, Сэм мне родственник. Говоря откровенно, я уже слышал рассказ Эдит деВо, но не придал ему значения. Угарный газ для меня, конечно, новость. Я простоповерить не могу, что такое возможно. Должно быть какое-то объяснение.

    Вошел Глассмен с телеграммой в левой руке.

    — Телеграмма подлинная, — доложил он с порога. — Былаотправлена по телефону, подпись «Друг», а номер телефона отправителя: шестьсотдвадцать три девяносто восемь. Телефон зарегистрирован на заведение «ВафлиУинни».

    — Чушь! — Мейсон вскочил.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки