LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна булавки - Эдгар Уоллес

Тайна булавки - Эдгар Уоллес

Книгу Тайна булавки - Эдгар Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 23:26, 09-05-2019
Тайна булавки - Эдгар Уоллес
09 май 2019
Автор: Эдгар Уоллес Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Тайна булавки - Эдгар Уоллес читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллионер Джесс Трэнсмир найден убитым в собственном лондонском доме. Дверь его комнаты оказалась запертой снаружи, а ключ - лежащим на столе погибшего. Тут же, на полу, следствием обнаружен маленький блестящий предмет: обыкновенная, только лишь слегка согнутая булавка, "но это было единственное ее отличие от миллиона таких же булавок"! Какую роль столь банальная канцелярская мелочь играет в смерти Трзнсмира, таинственно связанного с Китаем, где он когда-то служил, и с красавицей актрисой Урсулой Эрдферн, в обществе которой старика видели каждую ночь?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
    Перейти на страницу:

    — А вы простили меня, мисс Эрдферн? — неожиданно добавил он.

    — О, да! Я давно уже вас простила…

    Лицо Рекса озарила широкая детская улыбка.

    — Увлечение юности… — начал он и вдруг осекся, глядя в зеркало. Он увидел в нем, как дверь в зал медленно приоткрылась и на пороге появилась неподвижная фигура.

    Рекс вскрикнул и обернулся.

    29

    — Боже! И Линг!.. Как вы меня испугали! И почему вы вошли так неслышно?

    — Я пришел узнать, понравился ли обед моим дорогим гостям?

    Руки И Линга были спрятаны в широких рукавах просторного халата, на голову накинут капюшон, ноги обуты в мягкие атласные туфли.

    Его восточный наряд в обставленном модной современной мебелью зале производил странное впечатление.

    — Обед был отменный. Не правда ли? — Тэб повернулся к своей невесте.

    Урсула, улыбаясь, кивнула. На мгновение ее глаза встретились с глазами китайца, легкая тень тревоги мелькнула на ее лице.

    — Мне пора идти, — сказал Рекс и неловко пожал ей руку. — До свидания, старина! Счастливый похититель чужого счастья!

    Он кивнул китайцу и вышел из зала.

    — Вам понравилось вино? — спросил И Линг, обращаясь к Урсуле.

    — Все было великолепно! — на щеках ее появился румянец. — Благодарю вас, И Линг! Вы нам устроили настоящий праздник… Мы опоздаем в театр, Тэб, — прибавила она, поспешно вставая.

    — Какой все-таки странный этот И Линг! — заметил Тэб по дороге в «Атенеум».

    — Да, временами он мне тоже кажется странным.

    Через десять минут они сидели в ложе. Урсула внимательно глядела на сцену. Она так увлеклась, что, казалось, забыла обо всем… Еще недавно она сама играла в этой пьесе…

    После первого действия Тэб вышел в коридор покурить. В углу машина выстукивала последние спортивные новости. Около нее стоял Карвер и внимательно читал свежий лист. Он жестом подозвал Тэба.

    — В котором часу вы поедете домой?

    — Я провожу мисс Эрдферн после спектакля в гостиницу, а потом…

    — Вы никуда не поедете ужинать?

    — Нет. Но почему вы об этом спрашиваете?

    — Так! Вздор! — с нарочитой небрежностью ответил Карвер. — Я буду вас ждать в Централ-отеле. Мне нужно поговорить с вами о моем племяннике… Он во что бы то ни стало хочет стать журналистом, и вы можете мне в этом помочь.

    — Еще несколько недель назад вы говорили, что у вас нет родственников! — заметил Тэб.

    — Что ж… С тех пор у меня появился племянник. — Карвер улыбнулся. — Так вы найдете меня в гостинице…

    Тэб его в театре больше не видел. Когда он проводил Урсулу и вышел в холл отеля, к нему действительно подошел Карвер и взял под руку.

    — Пойдемте пешком! Вы мало занимаетесь спортом… Вам нужно побольше двигаться…

    — Какой вы, однако, сегодня разговорчивый. Так чего же хочет ваш племянник?

    — А разве я говорил вам, что у меня есть племянник? — нисколько не смутившись, ответил Карвер. — Нет, мой друг! Все это вздор! Просто я почувствовал себя страшно одиноким сегодня вечером… У меня было много неприятностей, Тэб, и мне нужен терпеливый слушатель.

    Друзья пошли на квартиру Тэба. Расположившись в удобном мягком кресле и выпив виски, сыщик сказал:

    — Дело вот в чем. Я уверен, что с некоторых пор за каждым нашим шагом следят…

    — Кто?

    — Убийца Трэнсмира. Как мне ни стыдно в этом сознаваться, но мне страшно одному возвращаться ночью домой, я чувствую, что наш таинственный друг готовит мне какую-то западню…

    — Вы хотите переночевать у меня? — удивленно воскликнул Тэб.

    — Да. Я не хотел просить вас об этом раньше… Мне, право, было как-то совестно…

    — Чепуха! — Тэб сердито сдвинул брови. — Вы так же боитесь этого убийцы, как и я…

    — Не скажите! Итак, дома я оставаться не могу. Если бы я отправился ночевать в отель, это показалось бы всем подозрительным… И вот я решил напроситься к вам… Что вы на это скажете, Тэб?

    — Вечно у вас какие-то причуды, недомолвки… — проворчал Тэб. — Хотите устроиться на кровати Рекса?

    — Я предпочту диван, если вы позволите. Роскошь развращает.

    — Если вы ударитесь в философию, то я пойду спать.

    Тэб принес одеяло и подушку, бросил их на диван и отправился в свою спальню.

    — Я хотел лишь заметить, — сказал ему вслед Карвер, — что вы удивительно хорошо носите фрак. Обычно журналиста легко отличить от порядочного джентльмена. Вы же как будто родились во фраке.

    Тэб невольно расхохотался.

    — Как вы весело настроены сегодня!

    Через десять минут огонь в соседней комнате погас. По-видимому, Карвер лег спать.

    Тэбу снились счастливые сны: он видел себя и свою невесту в благоухающем саду. Вдруг из-за куста жасмина выглянуло желтое лицо И Линга, и Тэб понял, что он уже не в саду, а в имении китайца. С двух сторон возвышались только что отстроенные колонны. Сам хозяин стоял на пороге своего нового дворца в золотом парчовом халате.

    В этот миг один за другим раздались два выстрела.

    30

    Тэб проснулся. Через секунду он вбежал в гостиную. По сквозняку в комнате он понял, что дверь на площадку открыта.

    Тэб протянул руку к выключателю и услышал голос Карвера:

    — Не зажигайте свет!

    Еще через миг Тэб услышал, как захлопнулась входная дверь.

    Карвер метнулся к окну и выглянул на улицу.

    — Теперь можете зажечь свет.

    Из царапины на лице Карвера сочилась кровь.

    — Ушел… — пробормотал он, прикладывая к ней платок.

    Дом проснулся. Везде слышались голоса, шум, хлопанье дверей.

    — Проклятая сигара! — воскликнул Карвер. — И надо же мне было закурить не вовремя! Он увидел в темноте огонек и выстрелил… Неплохой стрелок!

    Пуля пробила висевшую на стене гравюру. Стекло разлетелось по всей комнате. Карвер внимательно осмотрел дыру.

    — На этот раз он стрелял из револьвера самого последнего образца. Уэллингтона он прикончил из допотопного самопала, вроде тех, какими были вооружены китайские солдаты лет пятнадцать назад… Однако к вам уже стучатся, Тэб… Пойдите и успокойте соседей… «Джентльмен в черном», по-видимому, забыл попросить у них прощения за свою неловкость…

    Когда Тэб вернулся, Карвер осматривал отверстие от второй пули в оконной раме.

    — Вот что жилец, живущий ниже, нашел сейчас на лестнице!

    Тэб протянул сыщику небольшой нож с зеленой рукояткой в лакированных ножнах.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки