Магнолия императора - Лю Ляньцзы
Книгу Магнолия императора - Лю Ляньцзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
242 0 18:03, 13-04-2025Книга Магнолия императора - Лю Ляньцзы читать онлайн бесплатно без регистрации
Так уж сложилось, что юная Чжэнь Хуань, будучи девушкой из знатной семьи, вынуждена принять участие в отборе в императорский гарем. Она всеми силами старалась произвести на императора Сюаньлина дурное впечатление, но боги распорядились иначе: правитель государства очаровался красотой и смышленостью Чжэнь Хуань. Теперь она вынуждена попрощаться со своей свободой, семьей и мирной жизнью.Во дворце Чжэнь Хуань держится в стороне от борьбы за сердце императора, но все равно становится его фавориткой. С этого момента опасность поджидает юную девушку на каждом шагу. Ведь наложницы императора подобны прекрасным, но смертоносным цветам.
Новые ученые по приказу императора выстроились в ряд и любуются пейзажем. Дует легкий ветерок, абрикосовые деревья в цвету. Эти ученые подобны карпам, прыгающим через драконьи ворота, чтобы достичь неба. Они вместе скачут по улицам столицы и радуются своему путешествию. Их кони несутся вдаль, и пыль из-под копыт наполняет улицы».
В своей песне поэт восхвалял красоту весеннего сада и радости эпохи мира и процветания. У нее была жизнерадостная мелодия, вызывающая улыбки.
Судя по довольному выражению лица, принцу понравился мой выбор.
– «Дует легкий ветерок, абрикосовые деревья в цвету». Опять абрикосы. Тебе так нравятся их цветы?
– Когда на абрикосе появляются бутоны, в них есть красный цвет, но когда они распускаются, цветы становятся белыми и блестящими, как жемчуг, – ответила я, посмотрев на цветущее дерево. – Они не такие яркие, как цветы персика, но и не такие холодные, как цветы зимней сливы. Они такие же скромные и нежные, как застенчивая девушка.
Принц пристально посмотрел на меня.
– Люди похожи на цветы, а цветы похожи на людей, – задумчиво произнес он. – Только нежному и скромному человеку понравятся столь скромные цветы.
– Но… я не могу сказать, что мне нравятся цветы абрикоса.
– Правда? – принц удивленно приподнял брови. – Расскажи почему. Мне интересно послушать.
– У абрикоса красивые цветы, но очень кислые плоды, а косточки в них жутко горькие. Как-то это бессмысленно, когда начало такое хорошее, а конец плохой. Другое дело сосны и кипарисы. Они круглый год радуют нас своей зеленью, хотя и не цветут, и не плодоносят.
– Никогда не слышал ничего подобного. Очень необычные мысли.
– Ох, это такая чепуха! Я лишь насмешила вас, Ваше Высочество. Но я хотела бы попросить вас, чтобы в обмен на эту песню вы меня больше так не пугали.
Мой собеседник захлопал в ладоши и громко рассмеялся.
– Я поступил необдуманно и напугал тебя. Кстати, у меня есть две тетради с песнями. Я хочу завтра после обеда принести их сюда, чтобы ты посмотрела. Я очень надеюсь, что ты придешь.
Его улыбка была так же ослепительна, как солнечный свет, спускающийся с небес и проникающий сквозь облака и туман, нависшие над чудесным весенним пейзажем. Я просто не могла ему отказать.
– Как говорится, если хочешь быть вежливым, повинуйся, – скромно ответила я.
Я уже успела отойти на пару шагов, когда кое-что вспомнила. Я резко развернулась и сказала:
– Ваше Высочество, у меня к вам одна просьба.
– Говори.
– Наши встречи могут посчитать неподобающими. Прошу вас, сделайте так, чтобы о них никто не узнал. Я не хочу, чтобы пострадала наша репутация.
– Я понимаю. Но если у тебя незапятнанная репутация, то людям придется очень постараться, чтобы ее испортить.
– Принц, вы не понимаете, – я покачала головой. – Мы с вами благородные люди и не делаем ничего такого, о чем нельзя было бы рассказать, но в гареме очень много женщин, и у каждой свое мнение. И не забывайте, что злые языки страшнее любого оружия. Они могут создать серьезные проблемы.
Принц слегка нахмурился, но потом кивнул, принимая мои доводы.
Глава 9
Игра с цветочными палочками
По возвращении во дворец я застала своих служанок и евнухов бегающими вокруг плодовых деревьев с ведрами и лопатами, поливающих и разрыхляющих землю.
– Бутоны на грушах только появились, а вы уже хотите заставить их цвести. – Меня повеселила такая суматоха.
Ко мне сразу же подошла счастливая Хуаньби.
– Госпожа, сегодня у нас радостное событие: во дворе на яблоне появились первые бутоны.
– Правда? – Для меня это была приятная новость. – А я сразу же повернула налево, поэтому не заметила. Надо обязательно пойти и взглянуть.
Слуги во дворце Танли были все молодые, любопытные и любили веселиться, поэтому, услышав мои слова, они столпились вокруг, и мы все вместе вышли во двор. И действительно, среди молодой зелени можно было заметить несколько красноватых пятнышек. Яблоневые бутоны словно чуть-чуть припудрились румянами и от этого стали напоминать щечки покрасневшей девушки. Они еще не расцвели, но уже радовали приятным ароматом.
– В «Каталоге растений» [61] записано, что у яблони замечательной [62] есть четыре подвида: яблоня роскошная, яблоня повислая, айвообразная яблоня и прижимистая яблоня, – вспомнилось мне прочитанное. – Все виды яблони замечательной красиво цветут, но ароматно цветет только яблоня роскошная. Это лучший подвид яблони.
– Госпожа, вы столько всего знаете, и у вас столько талантов! – с восхищением произнес Сяо Юнь. – Мы всегда вас внимательно слушаем и узнаем много нового. Нам есть чем похвастаться перед другими рабами, и для нас это большая честь.
Я с улыбкой легонько стукнула евнуха по лбу, чем рассмешила остальных слуг.
Лючжу посмотрела на покрасневшего Сяо Юня и с усмешкой сказала:
– Наш евнух Юнь всегда умеет сказать что-то приятное и порадовать уши любой девушки. Мы на его фоне выглядим так, словно и вовсе разговаривать не умеем.
– Если сестрица не умеет говорить, то у меня вообще рот беззубый, – пошутил Сяо Юнь, ничуть не обидевшись на ее слова. – Я бы никогда не посмел спорить с Лючжу.
– А ты знаешь, как ко мне подольститься. – Лючжу мило улыбнулась Сяо Юню. – В награду я сделаю для тебя стельки для обуви.
– Благодарю тебя, сестрица. – Евнух сложил руки в вежливом жесте и поклонился. – Но я ни за что не осмелюсь использовать стельки по назначению. Я буду хранить их у изголовья кровати, смотреть на них перед сном и вспоминать о доброте сестрицы Лючжу.
– Ну вот, ты мне уже поклонился, теперь я не смогу забрать слова обратно. – Лючжу притворилась недовольной, но тут же снова улыбнулась. – Теперь мне точно придется сделать для тебя стельки.
Я решила вмешаться в их забавную перепалку:
– Лючжу, тогда не забудь сделать стельки и для Сяо Ляня.
Евнухи поблагодарили меня, и слуги стали постепенно расходиться по своим делам.
Стемнело очень быстро. После ужина я сидела за красным столом, украшенным пятью символами благополучия, и листала «Книгу песен» [63]. В небе за окном сияла луна, а ветер разносил по всей территории дворца приятные ароматы цветущих деревьев. Ночь была полна умиротворения и красоты. В «Книге песен» все было четко и понятно. Я всегда читала ее с удовольствием, но сегодня, сама не знаю почему, я никак не могла собраться с мыслями. С неба лил серебристый лунный свет, падая на шелестящие напротив окна деревья, он создавал на оконной бумаге причудливые тени, так похожие на силуэты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
