LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чары Амбремера - Пьер Певель

Чары Амбремера - Пьер Певель

Книгу Чары Амбремера - Пьер Певель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 23:06, 21-02-2026
Чары Амбремера - Пьер Певель
21 февраль 2026
Автор: Пьер Певель Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Чары Амбремера - Пьер Певель читать онлайн бесплатно без регистрации

Париж, начало XX века. Мужчины носят горделиво подкрученные усы и котелки, а дамы — корсеты, юбки с подъюбниками и ботинки на пуговках. Среди конных экипажей по Большим Бульварам с домами в османовском стиле уже грохочут блестящие первые автомобили. Но это не тот Париж Прекрасной эпохи, каким его мы себе представляем: Эйфелева башня сделана из белоснежного дерева, Сену заполонили сирены, Венсенский лес — лепреконы, крылатые кошки ведут философские диспуты, а поездом линии метро можно доехать до страны фей. Занявшись расследованием торговли зачарованными предметами, Луи Денизар Ипполит Гриффон, маг Аквамаринового Круга, оказывается вовлеченным в серию убийств. Гриффону, столкнувшемуся с бессмертными горгульями и могущественным колдуном, не остается другого выбора, кроме как объединиться с Изабель де Сен-Жиль, отступницей-феей — женщиной, магу слишком хорошо знакомой. Добро пожаловать в Париж Чудес!

(В течение 20 лет книга выдержала несколько переизданий в разных издательствах. За ней последовал цикл романов о Париже Чудес, давший позднее начало появлению межавторского проекта и двух графических романов. Автор неоднократно награждался престижными литературными призами. В оформлении использованы рисунки из книги комиксов Этьена Виллема по роману Пьера Певеля в издательстве Drakoo)

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
    Перейти на страницу:
    чтобы лучше слышать вопреки шуму двигателя.

    — Ну… Что я так пролетел.

    — Не изводись. Если ты ничего не разузнал, значит, и узнавать было нечего.

    — Все равно это стыдоба. Может быть, мне стоит макаться в эту лоханку почаще. Я не хочу пожаловаться, госпожа, но с тех пор, как я работаю на вас, у меня не так и много оказий пообщаться со старыми коллегами.

    — Только не говори мне, что скучаешь по ним! — вклинился Огюст.

    — Да нет… Но со временем я окажусь не при делах.

    — Это лучше, чем на полу с заточкой в пузе.

    — Это точно.

    — Или с маслиной в черепе…

    — Согласен.

    — Или повязанным копами…

    — Но я же уже сказал, что согласен!

    — Или трагически помереть, зараженным проституткой…

    — Эй, да ты случайно не издеваться надо мной взялся?

    — Все в порядке, мой Люлю! Не нервничай! Я просто так сказал, разговор поддержать…

    Эта пикировка позабавила баронессу, потому что здравый смысл Огюста Маня, каким бы тяжеловесным он порой ни был, в чем-то действовал освежающе. На самом деле гигант был не так прост, как хотел казаться, и его восторженная улыбка не оставляла места сомнению: он намеренно поддразнивал Люсьена. Тот же, поглядывавший на Огюста с края сидения, понял, что его разыгрывают. Он ухмыльнулся в ответ и слегка надувшись, но не потеряв чувства юмора, буркнул:

    — Кати давай, верзила!

    Вскоре они прибыли на улицу Лиссабон, неподалеку от парка Монсо. Изабель де Сен-Жиль недавно поселилась в прелестном, недавно отремонтированном респектабельном доме с большим садом вокруг. Дом был лишь одним из пристанищ, которые она приобрела в Париже под разными вымышленными именами. Но этому она отдавала предпочтение по причине, которая в недолгом времени станет вам понятна.

    — Высади нас у входа и ожидай сзади, Огюст. Мы надолго не задержимся.

    — Мы здесь не остаёмся? — удивился Люсьен.

    — Нет. Меня беспокоит вся эта история: смерть Рюйкура, исчезновение Аландрена… Я думаю, было бы благоразумнее какое-то время не высовываться.

    — Отправимся, значит, на природу?

    — Пока нет ясности, что творится, да. А неделя-другая за городом пойдет нам на пользу, не думаешь?

    Гном, рожденный в Париже и насквозь горожанин, скорчил рожу:

    — Ну, в деревне хорошо, когда ты крестьянин. Или выздоравливаешь…

    — Или в бегах, — заключил Огюст, остановившись и не выключая мотор. — Что до меня, я с вами согласен, госпожа.

    Баронесса и Люсьен вышли из машины, которая тут же тронулась с места и свернула за угол. Они толкнули решетчатую калитку, в темноте прошли по гравию дорожки и молча поднялись по ступенькам на крыльцо.

    — Жалость какая — сразу уезжать, — заметил Люсьен. — После всех ваших трудов… Мы даже прислугу не успели нанять.

    — Учитывая обстоятельства, все не так уж и плохо. И потом, мы скоро вернемся. Я же сказала: надо просто переждать, пока все уляжется.

    — И все же… Деревня, там сурово.

    Он вошел первым и зажег газовый свет в холле.

    — Ты перестанешь дуться или нет? — бросила баронесса, пока он запирал за ними дверь. — Меня вся эта история забавляет не больше, чем тебя.

    Она вошла в большую темную гостиную. Саму комнату в сторону парка продолжал роскошный зимний сад, а толика ночного света, проникающего через стеклянную крышу, разбавляла все еще малознакомые тени нового для нее жилища.

    Что-то, однако, было не так.

    Баронесса, предупрежденная инстинктом, замерла на пороге и вслепую пошарила по стене в поисках выключателя. Свет зажегся, хоть она и не нашла кнопки, и внезапно обнаружилось несколько людей — застывших на месте, мрачных, с пистолетами в руках.

    Не оборачиваясь, она крикнула через плечо:

    — Люсьен?

    — Я здесь, госпожа… Ничего не мог поделать.

    Из-за ее спины появился гном — удерживаемый в повиновении колоссом на три головы выше его самого, и с приставленным к виску дулом собственного револьвера.

    — Кто вы? — бесстрастно спросила Изабель де Сен-Жиль. — Чего вы хотите?

    Их вывели в середину гостиной, лицом к саду. Баронесса бросила сердитый взгляд на переднего, попытавшегося ее подтолкнуть, и прошла вперед одна. Тут-то она и обнаружила полковника Улисенко, удобно устроившегося в белом плетеном кресле из зимнего сада.

    — Вы?!

    — Подходите ближе, мадам. Подходите. В конце концов, вы тут у себя дома.

    — Перехожу ко второму вопросу: чего вы хотите? Если это письма дипломата и его фамильная брошь, то у меня их больше нет.

    Русский улыбнулся. На его худом, строгом лице усмешка была едва различима. Усмешка без тени веселья.

    — Вы об этой? — сказал он, вытаскивая брошь из кармана жилета. — Месье Аландрен был настолько любезен, что доверил ее нам…

    Без предупреждения он бросил ее в гнома, который рефлекторным движением поймал вещицу в воздухе. Донельзя удивленный Люсьен уставился на драгоценный камень в своей ладони, а затем поднял совершеннейше недоумевающий взгляд на Изабель де Сен-Жиль.

    Та, впрочем, не сводила глаз с Улисенко.

    — Так это вы похитили этого беднягу. Он мертв?

    Судьба антиквара ее мало интересовала, но хотелось узнать, насколько далеко готов зайти полковник.

    — Мертв? Конечно же, нет. Мы не варвары…

    — И что вы с ним сделали?

    — Что вы, он свободен, мадам. Свободен как птица.

    — Он заговорит. Вас опознают, предъявят обвинение, будут судить.

    — В этом я сомневаюсь…

    Баронесса не настаивала. Она лишь пыталась выиграть время до появления Огюста, который вскоре забеспокоится, не увидев ее с Люсьеном.

    — Давайте договоримся, — предложила она.

    — Договариваться? Думаете, вы в том положении, чтобы договариваться?

    — Всегда найдутся варианты. Мне только нужно знать, чего вы хотите.

    Их было пятеро, плюс Улисенко. Пятеро вооруженных мужчин, которые угрожали им с безопасного расстояния, рассредоточившись по дуге за их спинами. При малейшем шевелении Изабель или Люсьена их перестреляют.

    — Итак? — добавила баронесса. — Чего вы хотите, полковник?

    — Для начала я хотел бы знать, с кем я имею честь разговаривать. В Санкт-Петербурге вы были Кларой Форницци-Каваль. Аландрен называет вас баронессой де Сен-Жиль, а вы купили этот дом под именем леди Гриффинс, вдовы лорда Гриффинса, которого никогда не существовало. Здесь мы обнаружили паспорта, выданные на другие имена. Паспорта настоящие, но имена фальшивые. Я знаю, что вы свободно говорите на французском, итальянском и русском языках, и уверен, что мы могли бы поговорить на английском. Кроме того этот дар к языкам, вероятно, лишь малая часть ваших талантов. Вы прекрасны…

    — Вы так любезны.

    — …умны и отчаянны. Одним словом: опасны.

    — Право, вы мне льстите.

    — Наши службы утверждают, что на французское правительство вы не работаете. По крайней мере, официально. Итак, все это заставляет меня задать вам простой вопрос: кто вы такая и кто вам платит?

    Баронесса смерила полковника долгим взглядом.

    — Задавайте свои вопросы, — наконец бросила

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки