LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл

Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл

Книгу Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 04:22, 11-05-2019
Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл
11 май 2019
Автор: Дэвид Митчелл Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец ХVIII века. Молодой голландец Якоб де Зут приплывает в Дэдзиму — голландскую колонию в Японии. Ему необходимо заработать деньги — отец его возлюбленной, Анны, не дает согласия на брак дочери с бедняком. Якоб уверен, что скоро вернется на родину, станет мужем Анны и годы, проведенные в Японии, будет вспоминать как небольшое приключение. Но судьба распорядилась иначе — ему предстоит провести на чужбине почти всю жизнь, многое испытать, встретить и потерять любовь. Митчелл умело сплетает воедино множество судеб, наполняя созданный им мир загадочными символами и колоритными деталями, приглашая читателя вместе с героем пережить все испытания, что выпали на его долю.
    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 155
    Перейти на страницу:

    — Если уж кому‑то говорить, так только вам, Владыка-настоятель.

    — Владение Киога — больше духовное место, чем военное, но все равно очень близко. Послав гонца тотчас же, я смогу привести в Нагасаки двести пятьдесят солдат из Кашимы и Исахая в течение трех дней.

    «Этот странный человек, — думает Широяма, — часть моей жизни и часть моей смерти».

    — Посылайте за ними, Владыка-настоятель, во имя сегуна, — магистрат чувствует слабую надежду. «Великая победа — захват военного корабля иноземного агрессора — может затмить меньшее преступление». Он поворачивается к приставу: — Отправь гонцов к владыкам Хизена, Чикуго и Хиго с приказами от имени сегуна, чтобы каждый из них прислал по пятьсот вооруженных человек. Без промедления, безотлагательно. В Империю пришла война.

    Глава 34. КАЮТА КАПИТАНА ПЕНГАЛИГОНА НА БОРТУ КОРАБЛЯ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА «ФЕБ»

    На заре 19 октября 1800 г.

    Джон Пенгалигон просыпается, заплесневелые занавеси и залитый лунный светом лес исчезают, уступая место его сыну, стоящему у кровати.

    — Тристрингл, дорогой мой мальчик! Какой ужасный я видел сон! Мне снилось, что ты погиб на «Бленхейме» и… — Пенгалигон вздыхает, — …и мне даже снилось, что я позабыл, как ты выглядишь. Не твои волосы, конечно…

    — Мои волосы забыть нельзя, папа, — красивый молодой человек улыбается. — Как и этот горящий куст!

    — Мне иногда снится, что ты все еще живой… и просыпаться очень… горько.

    — Да ладно! — Он смеется, как смеялась Мередит. — Это что, рука привидения?

    Джон Пенгалигон берется за теплую руку сына и замечает его капитанские эполеты.

    — Мой «Фаэтон» послали на помощь твоему «Фебу», чтобы расколоть этот орех, отец.

    «Все линейные корабли ищут славы, — обычно говорил наставник Пенгалигона, капитан Голдинг, — но призы достаются фрегатам!»

    — Нет лучше приза на всей земле, — соглашается Тристам, — чем порты и рынки Востока.

    — Черный пудинг, яйца и поджаренный хлеб будут сейчас для меня небесной пищей, мой мальчик.

    «Почему, — удивляется Пенгалигон, — я ответил на незаданный вопрос?»

    — Я передам Джонсу и принесу вашу «Лондонскую Таймс»[98]. — Тристам выходит.

    Пенгалигон слышит слабый звон столовых приборов и посуды…

    …и сбрасывает с себя все годы напрасной печали, словно змеиную кожу.

    «Каким образом Тристам, — спрашивает он себя, — достанет «Таймс» в бухте Нагасаки?»

    Кот наблюдает за ним с изножья кровати, или, скорее, летучая мышь…

    С оглушающим ревом чудище открывает пасть с множеством зубов — игл.

    «Оно хочет укусить», — думает Пенгалигон, и его мысль служит руководством к действию.

    Дикая боль пронзает правую ступню: «А — а-а — а-а — а- а — а-а — х!» — вылетает, как горячий пар.

    Очнувшийся в кромешной тьме, отец Тристама обрывает крик.

    Мягкий звон столовых приборов и посуды останавливается, и нетерпеливые шаги спешат к двери каюты. Доносится голос Чигуина: «Все в порядке, сэр?»

    Капитан проглатывает слюну: «Приснился кошмар, ничего больше».

    — Я тоже иногда страдаю от них, сэр. Завтрак будет подан к первой склянке.

    — Очень хорошо, Чигуин. Подожди: местные лодки все еще кружат вокруг нас?

    — Только две сторожевые, сэр, но морпехи следили за ними всю ночь, и те никогда не подходили ближе, чем двести ярдов, или бы я сразу разбудил вас, сэр. Помимо них этим утром нет никого, крупнее утки. Мы всех распугали.

    — Я скоро встану, Чигуин. Иди. — Но едва Пенгалигон шевелит опухшей ступней, колючки боли разрывают плоть. — Чигуин, пожалуйста, попроси хирурга Нэша тотчас же зайти ко мне: подагра беспокоит меня, немного.

    Хирург Нэш изучает распухшую щиколотку, в два раза больше обычного.

    — Бег с препятствиями и мазурки, похоже, для вас уже в прошлом, капитан. Позволите порекомендовать вам трость для ходьбы? Я попрошу Рафферти принести.

    «Калека с тростью, — Пенгалигон колеблется, — в сорок два года».

    Молодые и подвижные ноги бегают взад — вперед на верхних палубах.

    — Да. Лучше трость, указывающая на мою болезнь, чем свалиться с трапа.

    — Именно так, сэр. А сейчас мог бы я посмотреть на ваш подагрический узел. Возможно…

    Ланцет касается припухлости: из глаз Пенгалигона летят искры боли.

    — …вы ощутите легкую боль, но вытекает неплохо… гноя предостаточно.

    Капитан смотрит на выделения из разреза.

    — Это хорошо?

    Хирург Нэш откупоривает небольшой горшочек.

    — Гноем тело очищает себя от излишков синей желчи, а синяя желчь — основа подагры. Расширив рану и используя мышиные фекалии, — из горшочка он достает пинцетом катышек мышиного помета, — мы стимулируем выделение гноя и ожидаем улучшения не позже семи дней. Более того, я взял на себя смелость принести вам и снадобье Дувера, так что…

    — Я приму его сейчас, док. Следующие два дня будут решающими…

    Ланцет взрезает плоть: от застрявшего в глотке крика все тело застывает.

    — Черт побери, Нэш, — капитан, наконец, выдыхает. — Могли бы, по крайней мере, предупредить?

    Майор Катлип с подозрением смотрит на квашеную капусту в ложке Пенгалигона.

    — Может, ваше сопротивление, — спрашивает капитан, — все‑таки ослабеет, майор?

    — Дважды гнилой капусте никогда не победить этого солдата, капитан.

    В солнечном свете раннего утра стол, за которым завтракают офицеры, выглядит, словно на картине.

    — Мне первым порекомендовал квашеную капусту адмирал Джервис, — капитан отправляет в рот и жует скрипучую соленость. — Но я уже рассказывал вам эту историю.

    — Никогда, — возражает Рен, — во всяком случае, не при мне. — Он смотрит на остальных, все соглашаются. Пенгалигон подозревает, что его водят за нос, но все- таки рассказывает:

    — Джервис перенял квашеную капусту от Уильяма Блая, а Блай — от самого капитана Кука. «Разница между трагедией Ла Перуза и славой Кука, — охотно говорил Блай, — укладывалась в тридцать бочек квашеной капусты». Но когда Кук отправился в первое путешествие, ни уговоры, ни приказы не могли заставить экипаж «Индевора» ее есть. Посему Кук провозгласил «дважды гнилую капусту» офицерской едой и запретил рядовым матросам касаться ее. Результат? Квашеная капуста начала исчезать из плохо охраняемого склада, а шесть месяцев спустя ни один человек не шатался от цинги. Так произошел переворот в мозгах.

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки