LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Королева острова - Ванесса Райли

Королева острова - Ванесса Райли

Книгу Королева острова - Ванесса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 09:10, 18-12-2024
Королева острова - Ванесса Райли
18 декабрь 2024

Книга Королева острова - Ванесса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, сумевшей пробить себе путь наверх в чудовищных условиях рабства и колониализма, женщине, не боявшейся любить и не останавливавшейся ни перед чем ради любимых.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 140
    Перейти на страницу:
    силы, чтобы все уладить. Они придут за Эдвардом.

    – Тебе не нужен ни яд, ни другие зелья, чтобы воздержаться от беременности, Долли. Есть способы получше! – выкрикнул он и вылетел из комнаты.

    Томас разозлился, но я ничуть не смягчилась. Речь шла о безопасности моих детей. И это было сейчас важнее всего, даже его гнева.

    * * *

    На открытии отеля все сверкало. Парадные залы были переполнены. Казалось, вся Гренада собралась на празднование. Даже новый губернатор, Ниниан Хоум[66], обещал заехать.

    Но меня там не было.

    Я сидела в своем доме на Блейз-стрит, и нутро мое разрывалось на части. Я молилась за исцеление Эдварда у его кровати.

    Доктор Хей пощупал шею моего сына. Потом приложил ухо к его сбившейся ночной сорочке.

    – В любую минуту. Я пошлю за отцом Марделем.

    Томас схватил доктора за руку.

    – Спасибо за то, что вы сделали. Пусть Мардель пока подождет. Скажите священнику, мы еще не готовы.

    Отец Мардель приходил к нам в дом и отправлял в гостиной службы для наших соседей. Мы встречались тайно, поскольку правительство запретило нам ходить в церковь.

    Гренаду я за это возненавидела. А теперь она отняла моего Эдварда.

    – Прошу прощения, Томас. Миссис Томас… – кивнул доктор.

    Он вышел и закрыл дверь. Раздался последний тихий, сокрушающий мир стук.

    – Зачем ты благодаришь его, Томас? Он не вылечил Эдварда.

    – Долл… – Он взял меня за плечи.

    Когда лихорадка Булама[67] обрушилась на моего мальчика, никто не сумел помочь ему нормально дышать. Господь должен был протянуть руку с небес, коснуться лба моего двенадцатилетнего сына и спасти ему жизнь.

    – Все пытались, – сказал Томас и опустился рядом со мной на колени. – Даже Салли и твоя мать. Ничего не помогло. Он ослабел. Эдвард всегда был немного слаб здоровьем. Его грудь не в силах бороться за воздух.

    – Сдаешься? Ты всегда слишком быстро сдаешься!

    По его щеке пробежала дрожь, и я увидела, какой Томас бледный. Ничего общего с прекрасной смуглой кожей Эдварда.

    – Тебе больно, Долл. Я не стану обращать на это внимания.

    – Разве ты недостаточно для этого постарался?

    В основном Томас ночевал в комнате дальше по коридору или на своей лодке. Муж никогда не исчезал надолго, чтобы дети не решили, будто у нас что-то не так, или я не подумала, что он нас бросил.

    Но Томас ушел от меня, из нашей постели.

    Я словно потеряла его, хотя он всегда был в рядом, только руку протяни.

    Загрохотав сапогами, муж встал.

    – Думаю, тебе нужно прогуляться, разогнать кровь в конечностях.

    Его ладонь легко погладила меня по плечу, потом исчезла.

    Я сглотнула тяжелый комок в горле.

    – Может быть, он очнется. Когда Эдвард был маленький, Келлс… Его доктор сумел снова заставить сына дышать.

    Томас глубоко вздохнул.

    – Ты же знаешь, я хочу, чтобы он поправился.

    – Проведи свои обряды. Возьми молитвенник, а я позабочусь о причастии. Так или иначе Бог услышит, Томас. Он спасет Эдварда.

    – Ты же слыхала, что сказал доктор Хей, Долл. Он лечит его уже два года. Он знает. Потрогай запястье Эдварда. Ты едва нащупаешь пульс.

    – Тише. А то Эдвард услышит. Эдвард, проснись! Мамин отель, который ты помогал строить, сегодня открывают.

    – Долл…

    – Разве Хей испробовал все, Томас? Правда? Или просто увидел смуглое лицо, смуглое лицо ребенка, и лечил кое-как, лишь бы брать с нас плату?

    – Не думай так! Женщина, ты не можешь. Ты же никогда не думала…

    – Просто никогда не говорила. Есть разница. – Я взяла Эдварда за руку и подышала на нее. Она не сохранила моего тепла. – Ты сказал мне вести себя осмотрительно, я не послушалась и построила свой отель. Возможно, члены Совета подкупили Хея.

    – Хей – хороший человек. Он по-настоящему хочет спасать жизни. Невестка Шарлотты говорит, он лучший.

    Роуз Федон?..

    – Гарри или Джозефи… Кто-то из них должен стать доктором. Может быть, кто-то из детей Лиззи выучится медицине. Тогда мы будем знать, что цветные получают наилучший уход. Я буду знать, что кому-то не все равно.

    – Не делай этого, Долл. Не позволяй цвету кожи нас разделить.

    – Это просто одно из многих препятствий, Томас.

    Он достал из кармана платок, большое квадратное полотнище, и промокнул лицо.

    – В венах Эдварда должна течь моя кровь. Это мой мальчик. – Томас облокотился на изножье кровати, потом ухватился за столбики орехового дерева. – Эдвард хотел бы, чтобы ты сберегла силы. Может, встанешь и сходишь взглянуть на малыша Гарри?

    – Кормилица и Китти присмотрят за ним. Мами позаботится об Энн, а бабуля Салли – об остальных. Фрэнсис и Элизе придется нелегко. Шарлотте тоже.

    – Ты права. Он все еще борется. Он сильный и упрямый, как ты.

    – Это все я виновата. Позволила ему последнее время слишком много работать.

    Томас отошел к окну и притворился, что не слышит меня. Наверное, я чересчур хорошо научилась его отталкивать.

    Он отодвинул портьеру.

    – Отсюда виден отель. Вот это зрелище: очередь, чтобы попасть внутрь. Сегодня ты заработаешь кучу денег.

    На сей раз я промолчала.

    Если Томас думал, что деньги меня отвлекут, он ошибался. Все мои мысли занимал мой мальчик. Я буду смотреть на его грудь, пока та не перестанет подниматься. Вытирая ему лоб, на изможденном лице сына я разглядела губы Лиззи, ресницы Шарлотты.

    – Еще десять лодок идут из гавани. Больше гостей, больше денег.

    – Отойди от окна. Если тебе нужно чем-то заняться, сходи вниз и принеси новую свечу. Пусть здесь будет светло. Эдвард ненавидел темноту. Я велела ему быть храбрым. А вот сама – трусиха. Я столько раз ошибалась.

    – Куколка, ты себя изводишь. Пожалуйста, хватит.

    Я бросила на него взгляд, который ударил, будто мокрая тряпка. Из меня, будто из чересчур рано сорванного плода саусепа[68], брызгала горечь.

    – За то, что я пережила свой двенадцатый день рождения, моему сыну не дано его отпраздновать?

    – Тише, женщина. Ты извергаешь боль.

    – Больше у меня ничего нет.

    – Конечно, есть. – Он утер глаза. – Эдвард отойдет с миром. Давай постараемся быть учтивыми, проводим его и дадим понять, что с его семьей все будет хорошо.

    Эдвард закашлял. Глаза он так и не открыл, но издал хрип, от которого содрогнулась и моя грудь.

    – Наш мальчик любил помогать. – Голос Томаса оборвался. Затем он снова взял себя в руки. – Списки… Ему так нравились списки. Он любил развозить вместе со мной товар. После того происшествия я никогда не оставлял его одного.

    Я этого не знала. Я думала, Томас хандрит на своем шлюпе. Эдвард занимался доставкой каждый день, пока не заболел.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки