LoveRead.info » Книги » Классика » Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли

Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли

Книгу Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

543 0 02:12, 04-12-2022
Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли
04 декабрь 2022

Книга Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читать онлайн бесплатно без регистрации

«Аэропорт» – роман-бестселлер Артура Хейли, вышедший в 1968 году. Вымышленный город, где находится крупнейший аэропорт, неожиданно накрывает снежный буран, поэтому все службы работают в экстренном режиме.На сотрудников аэропорта обрушивается одна проблема за другой, от сгинувшей непонятно где машины с продуктами до страшной аварии на борту одного из самолетов. А ко всему прочему добавляются обострившиеся личные проблемы героев, их сложные душевные драмы – вот в такой запутанный клубок сюжетных линий завяжется действие романа, уместившееся в один пятничный вечер.В этот сборник также вошел дебютный роман «На грани катастрофы».

    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 181
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Ознакомившись с имеющейся у нас информацией, он согласился с диагнозом врача на борту. Похоже, поначалу опасался, что это ботулизм.

    – Господи, это еще что такое?

    – Очевидно, очень серьезный вид пищевого отравления. Доставить врача сюда и вывести в эфир?

    – Нет, мистер Гриселл. Сейчас гораздо важнее управлять самолетом. Насчет необходимости медицинской консультации предоставим решать им. Если можно этого избежать, я не хочу, чтобы Спенсер на что-то отвлекался. Нужно, чтобы доктор Дэвидсон находился здесь: вдруг понадобится.

    Треливен заговорил в микрофон:

    – Алло, Джордж Спенсер. Не забывайте об инерционности рычагов управления. Обращайтесь с ними осторожно. Как поняли?

    – Ванкувер, он все понял. Прием, – раздалось после паузы.

    Спенсеру показалось, что старший пилот читает его мысли. Он успел медленно подвигать рулевую колонку вперед-назад, но машина не среагировала. Теперь он сделал вторую попытку, толкнув штурвал чуть от себя. Сначала нос едва заметно начал опускаться, а потом так внезапно рухнул вниз, что Спенсера на мгновение объял ужас. Дженет прикусила губу, чтобы не завизжать. Стрелка указателя скорости начала вращаться: 180… 190… 200… 220! Навалившись всем телом на штурвал, Спенсер пытался выровнять машину. Панель управления перед ним словно ожила. Вариометр подрагивал в самом низу шкалы. Крохотный самолетик на авиагоризонте пугающе завалился на левое крыло и замер. На панели альтиметра стофутовая стрелка слилась в один бледный круг, тысячефутовая вращалась медленнее, но тоже с ужасающей скоростью, а стрелка десятков тысяч футов прочно уперлась в левый край шкалы.

    – Давай, тормоз, давай! – крикнул Спенсер, когда нос наконец хоть как-то отреагировал. Глядя, как стрелки альтиметра мучительно медленно завращались в обратную сторону, показывая постепенно увеличивавшуюся высоту, он с облегчением выдохнул, забыв о своей неосторожности: – Есть!

    – Скорость, следите за скоростью! – вскрикнула девушка.

    Спенсер взглянул на указатель скорости – стрелка быстро ползла влево: 160… 150… 140. Но тут самолет издал звук, похожий на вздох, еще раз качнулся и, наконец, полетел по прямой и горизонтально.

    – Да уж, крутануло, – пробормотал Спенсер.

    Дженет продолжала следить за скоростью.

    – Теперь нормально: сто шестьдесят.

    Позади них открылась дверь, и раздался голос доктора Байрда:

    – Что случилось?

    – Извините, док. Пытаюсь к машине приноровиться, – громко ответил Спенсер, не отводя глаз от приборов.

    – Приноравливайтесь, но без особого норова, хорошо? Там дела и так плохи. У вас тут как?

    – Отлично, док, отлично! – нарочито бодро проговорил Спенсер и облизал губы.

    Дверь закрылась, в эфир вышел Треливен:

    – Алло, Джордж Спенсер. Все в порядке? Прием.

    – Ванкувер, все под контролем, – ответила Дженет.

    – Хорошо. Какой курс, Джордж?

    Спенсер посмотрел на приборы.

    – Компас по-прежнему около отметки «двести девяносто», стараюсь держать.

    – Хорошо, Джордж. Можете немного отклониться, но я скажу, когда откорректировать. А сейчас вам надо проверить, как ведет себя машина на малых скоростях с выпущенными шасси и опущенными закрылками, но без команды ничего не предпринимайте. Как поняли? Прием.

    Дженет заметила, как Спенсер кивнул, и попросила Треливена продолжать.

    – Прежде всего немного сбросьте газ, самую малость, и четко держите скорость сто шестьдесят узлов. Отрегулируйте крен до горизонтального полета. Скажете, когда будете готовы. Прием.

    Спенсер выпрямился и повернулся к Дженет.

    – Следите за скоростью. Вам придется все время сообщать данные при посадке, так что начнем тренировку.

    – Теперь сто девяносто, – отозвалась девушка, – двести… сто девяносто. Ванкувер сказал, что нужно сто шестьдесят, мистер Спенсер.

    – Знаю, знаю. Собираюсь сбрасывать.

    Он потянулся к рычагам и потянул их назад.

    – Дженет, а сейчас? Сколько там?

    – Сто девяносто… сто восемьдесят… сто семьдесят пять… сто семьдесят… сто шестьдесят пять. Медленно снижается. Сто пятьдесят… Слишком мало!

    – Знаю. Следите! Следите!

    Его рука аккуратно, почти лаская, двигала рычаги чтобы достичь нужной скорости. Глаза Дженет впились в дрожащую стрелку на указателе.

    – Сейчас ровно сто шестьдесят.

    Спенсер выдохнул.

    – Уф! Попали. Передайте Ванкуверу, Джен.

    – Алло, Ванкувер. Держим скорость ровно сто шестьдесят. Прием.

    Треливен откликнулся с нетерпением в голосе, словно ожидал, что они управятся раньше.

    – Хорошо. Значит, так, Джордж. Мне нужно, чтобы вы выпустили закрылки на пятнадцать градусов, но – внимание! – ничуть не больше. Рычаг управления закрылками – в самом низу рулевой колонки. Он четко градуирован: пятнадцать градусов на одно деление вниз. Индикатор положения закрылков – в самом центре главной приборной панели. Видите и то и другое? Нашли? Прием.

    Спенсер нашел рычаг и сказал Дженет:

    – Подтвердите, но сделать это лучше вам.

    Она выполнила указание и положила руку на рычаг.

    – Алло, семьсот четырнадцатый. По моей команде жмите на рычаг до упора вниз и следите за индикатором. Когда стрелка покажет пятнадцать градусов, потяните рычаг вверх и зафиксируйте на втором делении. Будьте предельно внимательны и приготовьтесь. Закрылки выпускаются очень быстро. Все понятно?

    – Мы готовы, Ванкувер, – ответила Дженет.

    – Хорошо. Тогда вперед.

    Девушка изготовилась нажать на рычаг, но вдруг испуганно вскинула голову.

    – Скорость упала до ста двадцати!

    Спенсер взглянул на указатель скорости, отчаянно вцепился в штурвал и, с силой толкнув его вперед, взревел:

    – Назад! Давай назад!

    Самолет накренился так, что у них внутри все подпрыгнуло. Дженет скрючилась над приборной панелью и начала монотонно произносить числа, пока не дошла до отметки «175».

    – Можете сбавить до ста шестидесяти?

    – Пытаюсь, пытаюсь.

    Спенсер выровнял машину и принялся орудовать рычагами, пока стрелка указателя скорости не остановилась на нужном значении. По лбу его струился пот, и он торопливо смахнул его рукавом, опасаясь отпускать штурвал, чтобы достать платок.

    – Вот так. Сейчас сто шестьдесят, да?

    – Да, так лучше.

    – Пронесло. – Спенсер откинулся на спинку кресла и вымученно улыбнулся. – Слушайте, давайте минутку передохнем после такой встряски. Сами видите, какой из меня летчик. Впрочем, это предсказуемо.

    – Нет, это моя задача – следить за скоростью. – Дженет сделала глубокий вдох, чтобы унять колотившееся сердце, и добавила чуть дрожащим голосом: – По-моему, у вас прекрасно получается.

    – Не говорите потом, что я вас не предупреждал, – быстро и нарочито весело отреагировал Спенсер. – Так, Дженет, поехали дальше.

    – Алло, Джордж? – затрещал в наушниках голос Треливена. – Закрылки уже выпустили?

    – Еще нет, собираемся, – ответила Дженет.

    – Погодите. Забыл сказать, что с выпущенными закрылками вы потеряете скорость. Вернитесь к ста сорока. Прием.

    – Да чтоб те… – вырвалось у Спенсера. – Очень мило, вовремя он это сказал.

    – Там, наверное, все на ушах стоят, – заметила Дженет, прекрасно представля себе, что творится в аэропорту, и переключилась на передачу. – Спасибо, командир. Сейчас приступаем. Прием.

    По кивку Спенсера она утопила рычаг вниз до упора, а он сам внимательно смотрел на указатель.

    – Отлично. Теперь на второе деление.

    Он с предельной осторожностью подвел стрелку к отметке «140».

    – Передавайте, Дженет.

    – Алло, Ванкувер. Закрылки выпущены на пятнадцать градусов, скорость сто сорок узлов.

    – Как полет, горизонтальный?

    Спенсер кивнул

    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки