LoveRead.info » Книги » Классика » Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли

Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли

Книгу Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

543 0 02:12, 04-12-2022
Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли
04 декабрь 2022

Книга Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читать онлайн бесплатно без регистрации

«Аэропорт» – роман-бестселлер Артура Хейли, вышедший в 1968 году. Вымышленный город, где находится крупнейший аэропорт, неожиданно накрывает снежный буран, поэтому все службы работают в экстренном режиме.На сотрудников аэропорта обрушивается одна проблема за другой, от сгинувшей непонятно где машины с продуктами до страшной аварии на борту одного из самолетов. А ко всему прочему добавляются обострившиеся личные проблемы героев, их сложные душевные драмы – вот в такой запутанный клубок сюжетных линий завяжется действие романа, уместившееся в один пятничный вечер.В этот сборник также вошел дебютный роман «На грани катастрофы».

    1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 181
    Перейти на страницу:
    отсюда уходить не хочу. Как вы думаете, Стэн сможет выйти к прессе и поговорить с ней несколько минут?

    – Думаю, да, – ответил тот и взглянул на помощника. – Лучше бы держать репортеров в узде. Только постарайся недолго.

    – Конечно, сэр, поговорю.

    – Что-то скрывать нет смысла, – посоветовал Бердик и кивнул в сторону радиоконсоли. – Расскажите им все, кроме этого.

    – Понятно.

    Помощник вышел из зала, и Бердик, сообщив Клиффу, что представитель руководства уже отправился к ним, положил трубку на рычаг, потом тяжелой походкой направился к стоявшим у радиоконсоли Гримселлу и Треливену, вытирая лицо скомканным платком.

    – Что-нибудь есть? – спросил он тихо.

    Не поворачиваясь, Треливен покачал головой. Лицо его посерело от усталости.

    – Нет. Они исчезли.

    Руководитель резко повернулся к телефонисту и отчеканил:

    – Срочный телетайп Калгари и Сиэтлу, слышат ли их они.

    – Семьсот четырнадцатый, вызывает Ванкувер-вышка. Семьсот четырнадцатый, отзовитесь, – монотонно говорил в микрофон радист.

    Треливен прислонился к радиоконсоли с потухшей трубкой в руке и устало проговорил:

    – Ну вот, похоже, приехали.

    – Сил моих больше нет, – пробормотал Бердик, кивнув в сторону радиста, безуспешно пытавшегося связаться с пропавшим самолетом. – Слушай, Джонни, ради бога, принеси еще кофе. Черного и покрепче.

    – Тихо! – вдруг крикнул радист.

    – Что-то есть? – вскинулся Гримселл.

    – Не знаю… Может, показалось…

    Наклонившись к панели и не снимая наушников, радист покрутил ручки тонкой настройки и принялся опять вызывать самолет, потом сказал через плечо:

    – Что-то слышу… Может, их, но точно не скажу. Похоже, они сбились с частоты.

    – Надо рискнуть, – сказал Треливен. – Передайте, чтобы изменили частоту.

    – Рейс семьсот четырнадцать, – заговорил радист, – это Ванкувер. Говорит Ванкувер. Измените частоту на сто двадцать восемь и три.

    Радист еще раз повторил частоту, а Треливен повернулся к руководителю полетами.

    – Надо бы запросить у военных еще одну корректировку с радара. Рейс скоро должен появиться у нас на экранах.

    Радист не уставал повторять:

    – Семьсот четырнадцатый, перейдите на частоту сто двадцать восемь и три и ответьте.

    Бердик опять уселся на угол стоявшего посреди зала стола, оставив на нем мокрый след от ладони, и скрипучим голосом проговорил, так что услышал весь зал:

    – Этого не может быть. Не может быть! Если мы их потеряем, то им конец, они просто разобьются.

    Глава 9

    04.35–05.05

    Словно в кошмарном сне, объятый бессильной яростью, стиснув зубы, Спенсер с мокрым от пота лицом отчаянно пытался выровнять самолет. Одной рукой он сжимал рычаг газа, другой крепко вцепился в штурвал. В нем вместе с каким-то ощущением нереальности бушевали жгучая злоба и отвращение к самому себе. Совсем недавно и к тому же быстро машина потеряла не только высоту, но и практически всю скорость. Разум его отказывался воспринимать события последних двух минут. Его что-то отвлекло – только это он и помнил. Или это тоже какое-то оправдание? Он не мог всего за несколько секунд так резко потерять высоту – машина наверняка снижалась более плавно. И падение явно случилось вскоре после того, как он смотрел на вариометр… Или не на него? Может, что-то с топливом?..

    Его охватило дикое, почти неуемное желание закричать, заплакать как ребенок. Отползти от этих ручек, от насмешливо подергивавшихся стрелок, от издевательски подмигивавших приборчиков. Бросить все. Рвануться в теплый, с уютно горящими лампочками салон и крикнуть: «Я не смог! Говорил же, что не смогу! А вы не верили! Ни от кого нельзя требовать такого…»

    – Мы набираем высоту, – раздался голос Дженет, как показалось – невероятно спокойный.

    Спенсера словно тряхнуло, когда он вспомнил, что она рядом, и в этот момент разрывавший ему голову крик превратился в визг какой-то женщины за дверью пилотской кабины: дикий и безумный визг.

    Спенсер услышал, как мужской голос завопил:

    – Говорю вам, он не пилот! Оба пилота валяются на полу! Нам всем крышка!

    – Замолчите и сядьте! – рявкнул Байрд.

    – Как вы смеете мне указы…

    – Я сказал – вернитесь! И сядьте!

    – Значит, так, доктор, – раздался гнусавый голос ланкаширца по прозвищу Пейдодна. – Дайте-ка я им займусь. Слушай сюда…

    Спенсер на мгновение зажмурился, чтобы не видеть карусель плясавших перед глазами светящихся приборных шкал, и вдруг с горечью осознал, что вымотался до предела. Можно всю жизнь бегать с места на место, никогда не останавливаясь и внушая себе, что если не станешь держать форму, то ничего не достигнешь, но когда впервые навалилась настоящая беда, когда от него впервые потребовалась полная отдача сил, он сломался. И это самое страшное: знать, что сил больше не осталось, что вот-вот покатишься с горы обратно вниз, как заглохшая старая колымага.

    – Простите меня, – сказала Дженет.

    Продолжая сжимать рукой штурвал, Спенсер бросил на девушку озадаченный взгляд и ошарашенно спросил:

    – За что?

    Дженет вполоборота повернулась к нему: в зеленоватом отсвете приборной панели ее бледное лицо казалось почти призрачным – и просто ответила:

    – Простите, что вот так сорвалась. Вам и без меня достается, а я… нервы не выдержали.

    – Не понимаю, о чем вы, – резко бросил Спенсер.

    Из салона послышались громкие рыдания какой-то пассажирки, и ему стало стыдно.

    – Пытаюсь как можно быстрее поднять эту громадину, – пробормотал он, – но резко брать вверх боюсь: как бы опять не полететь вниз.

    У двери, перекрывая нарастающий рев двигателей, раздался голос Байрда:

    – Что у вас происходит? Все нормально?

    – Извините, док, – ответил Спенсер. – Просто не удержал машину. Сейчас вроде бы все в порядке.

    – Постарайтесь хотя бы прямо ее держать, – недовольно проговорил Байрд. – Там, в салоне, людям очень и очень плохо.

    – Это все я виновата, – сказала Дженет.

    Было заметно, что Байрда шатает от усталости, он даже схватился рукой за дверь, чтобы не упасть.

    – Нет-нет! – запротестовал Спенсер. – Если бы не она, мы бы разбились. Просто у меня плохо получается управлять этой посудиной, вот и все.

    – Да ерунда! – отмахнулся Байрд. – Выйдите на связь.

    Услышав из салона чей-то вопль, он обратился к пассажирам:

    – Так, слушайте меня внимательно. Паника – самая заразная из всех болезней и к тому же со стопроцентной смертностью.

    Дверь в салон захлопнулась, и врача не стало слышно.

    – Неплохая мысль, – спокойно проговорила Дженет. – Надо связаться с Треливеном.

    – Да, – кивнул Спенсер. – Сообщите о случившемся и скажите, что мы набираем высоту.

    Дженет переключила микрофон на передачу и вызвала Ванкувер, но подтверждения приема впервые не последовало. Девушка повторила попытку. И снова безрезультатно.

    Спенсера охватил знакомый приступ страха, но он усилием воли подавил его и спросил:

    – Что случилось? Вы уверены, что мы в эфире?

    – Да… вроде бы.

    – Подуйте в микрофон. Если он исправен, вы услышите.

    Дженет подула.

    – Да, все слышно. Алло, Ванкувер, алло! Говорит

    1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки