LoveRead.info » Книги » Классика » Стихотворения - Альфред Теннисон

Стихотворения - Альфред Теннисон

Книгу Стихотворения - Альфред Теннисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 14:05, 07-05-2019
Стихотворения - Альфред Теннисон
07 май 2019

Книга Стихотворения - Альфред Теннисон читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли следующие стихотворения: Волшебница Шалот, Леди Шалотт, Смерть Старого Года, В долине,Пыль на могиле моей, Пересекая Черту, Годива, Вкушающие лотос, Странствия Мальдуна, Слезы, Улисс, Погребальная Песня, Леди Клара Вер-де-Вер, Умирающий лебедь, Эдвард Грей, Леди Клер, Мерлин и Луч, Сэр Галахад, Morte d'Artur, Есть музыка, чей вздох нежнее упадает.
    1 2 3 ... 13
    Перейти на страницу:

    И видеть в памяти утраченные лица,

    Как сон, как образ неживой, —

    Навек поблекшие, как стертая гробница,

    Полузаросшая травой.

    6


    Нам память дорога о нашей брачной жизни,

    О нежной ласке наших ясен;

    Но всё меняется — и наш очаг в отчизне

    Холодным прахом занесен.

    Там есть наследники; и наши взоры странны;

    Мы потревожили бы всех,

    Как привидения, мы не были б желанны

    Среди пиров, где дышит смех.

    Быть может, мы едва живем в мечте народа,

    И вся Троянская война,

    Все громкие дела — теперь лишь гимн рапсода,

    Времен ушедших старина.

    Там смута может быть; но если безрассудно

    Забыл народ завет веков,

    Пусть будет то, что есть: умилостивить трудно

    Всегда взыскательных богов.

    Другая смута есть, что хуже смерти черной, —

    Тоска пред новою борьбой,

    До старости седой — борьбу и труд упорный

    Везде встречать перед собой, —

    Мучение для тех, в чьих помыслах туманно,

    Кто видел вечную беду,

    Чей взор полуослеп, взирая неустанно

    На путеводную звезду.

    7


    Но здесь, где амарант и моли пышным цветом

    Везде раскинулись кругом,

    Где дышат небеса лазурью и приветом

    И веют легким ветерком,

    Где искристый поток напевом колыбельным

    Звенит, с пурпурных гор скользя, —

    Как сладко здесь вкушать в покое беспредельном

    Восторг, что выразить нельзя.

    Как нежны голоса, зовущие оттуда,

    Где шлет скала привет скале,

    Как нежен цвет воды с окраской изумруда,

    Как мягко льнет акант к земле,

    Как сладко здесь дремать, покоясь под сосною,

    И видеть, как простор морей

    Уходит без конца широкой пеленою,

    Играя светом янтарей.

    8


    Здесь лотос чуть дрожит при каждом повороте,

    Здесь лотос блещет меж; камней,

    И ветер целый день в пленительной дремоте

    Поет неясней и всё неясней.

    И впадины пещер, и сонные долины

    Покрыты пылью золотой.

    О, долго плыли мы, и волны-исполины

    Грозили каждый миг бедой, —

    Мы ведали труды, опасности, измену,

    Когда средь стонущих громад

    Чудовища морей выбрасывали пену,

    Как многошумный водопад.

    Клянемтесь же, друзья, изгнав из душ тревоги,

    Пребыть в прозрачной полумгле,

    Покоясь на холмах, — бесстрастные, как боги, —

    Без темной думы о земле.

    Там где-то далеко под ними свищут стрелы,

    Пред ними — нектар золотой,

    Вкруг них везде горят лучистые пределы

    И тучки рдеют чередой.

    С высот они глядят и видят возмущенье,

    Толпу в мучительной борьбе,

    Пожары городов, чуму, землетрясенье

    И руки, сжатые в мольбе.

    Но в песне горестной им слышен строй напева —

    Иной, что горести лишен,

    Как сказка, полная рыдания и гнева,

    Но только сказка, только сон.

    Людьми воспетые, они с высот взирают,

    Как люди бьются на земле,

    Как жатву скудную с полей они сбирают

    И после — тонут в смертной мгле.

    Иные, говорят, для горечи бессменной

    Нисходят в грозный черный ад,

    Иные держат путь в Элизиум — блаженный —

    И там на златооках спят.

    О, лучше, лучше спать, чем плыть во тьме безбрежной,

    И снова плыть для новых бед.

    Покойтесь же, друзья, в отраде безмятежной —

    Пред нами странствий больше нет.

    Перевод Константин Бальмонт

    Странствия Мальдуна

    1


    Я был предводителем рода — он убил моего отца,

    Я созвал товарищей верных — и поклялся мстить до конца,

    И каждый царем был по виду, и был благороден и смел,

    И древностью рода гордился, и песни геройские пел,

    И в битве бестрепетно бился, на беды взирая светло,

    И каждый скорее бы умер, чем сделал кому-нибудь зло.

    Он жил на острове дальнем, и в море мы чуяли след:

    Убил он отца моего, перед тем как увидел я свет.

    2


    И мы увидали тот остров, и он у прибоя стоял.

    Но с вихрем в безбрежное море нас вал разъяренный умчал.

    3


    Мы приплыли на Остров Молчанья, где был берег и тих и высок,

    Где прибой океана безмолвно упадал на безмолвный песок,

    Где беззвучно ключи золотились и с угрюмых скалистых громад,

    Как застывший в порыве широком, изливался немой водопад.

    И, не тронуты бурей, виднелись кипарисов недвижных черты,

    И сосна от скалы устремлялась, уходя за предел высоты,

    И высоко на небе, высоко, позабывши о песне своей,

    Замечтавшийся жаворонок реял меж лазурных бездонных зыбей.

    И собака не смела залаять, и медлительный бык не мычал,

    И петух повторительным криком зарожденье зари не встречал,

    И мы все обошли, и ни вздоха от земли не умчалося в твердь,

    И все было, как жизнь, лучезарно, и все было спокойно, как смерть.

    И мы прокляли остров прекрасный, и мы прокляли светлую тишь;

    Мы кричали, но нам показалось — то кричала летучая мышь,

    Так был тонок наш голос бессильный, так был слаб наш обманчивый зов,

    И бойцы, что властительным криком поднимали дружины бойцов,

    Заставляя на тысячи копий устремляться, о смерти забыв,

    И они, и они онемели, позабыли могучий призыв

    И, проникшись взаимной враждою, друг на друга не смели взглянуть.

    Мы покинули Остров Молчанья и направили дальше свой путь.

    4


    Мы приблизились к Острову Криков, мы вступили на землю, и вмиг

    Человеческим голосом птицы над утесами подняли крик.

    Каждый час лишь по разу кричали, и как только раскат замолкал,

    Умирали колосья на нивах, как подстреленный бык упадал,

    Бездыханными падали люди, на стадах выступала чума,

    И в очаг опускалася крыша, и в огне исчезали дома.

    И в сердцах у бойцов эти крики отозвались, зажглись, как огни,

    И протяжно они закричали, и пустилися в схватку они,

    1 2 3 ... 13
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки