LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Книгу Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 20:06, 26-05-2019
Надежда гардемарина - Дэвид Файнток
26 май 2019
Автор: Дэвид Файнток Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 123
    Перейти на страницу:

    В ту ночь, перед сном, я опять стоял у зеркала, с отвращением глядя на собственное отражение. Я никак не мог смириться с тем, что задумал, и всячески убеждал себя, что это необходимо.

    Не находя себе места, я вышел из каюты. Прошел мимо каюты мистера Кроссборна, некогда принадлежавшей мистеру Мальстрему, и, движимый каким-то внутренним чувством, направился в лазарет. Там доктор Убуру читала головид.

    — Добрый вечер, командир. — Она подняла глаза. — Вас что-то угнетает?

    Только корабельный врач мог себе позволить задать командиру подобный вопрос. Возможно, именно поэтому меня и потянуло в лазарет.

    Я тяжело опустился в кресло:

    — Что за мерзость манипулировать другом! Самому себе опротивел.

    — У вас такая работа, вы остались один на один с проблемами. И не всегда можете сразу предпринять то, что необходимо. Главное, чтобы ваши действия были направлены на общее благо.

    — Пожалуй, что так и есть. Но не уверен.

    — Как правило, никто ни в чем не уверен, Ник… Командир. Достаточно и того, что вы сами так думаете!

    — Почему тогда я чувствую себя столь несчастным?

    — Вы у меня спрашиваете? — Это был вызов, хотя и робкий.

    Я уклонился от ответа.

    — Думаю, всему виной моя неопытность. Мудрости не хватает найти другой выход.

    — Я освобождаю вас от вины. — Она улыбнулась мне. — Спите спокойно.

    — Таблетки мне не нужны.

    — А я и не предлагаю.

    Уже у выхода я услышал:

    — Так хотелось вам помочь, командир. Но только вы сами можете это сделать.

    Размышляя над ее словами, я вернулся в каюту, лег в постель и крепко уснул.

    Когда за завтраком я встретился с Алексом и Дереком, оба упорно избегали моего взгляда. В полдень я заступил на вахту. Со мной дежурил Вакс Хольнер. Всю вахту мы провели молча, и когда она подходила к концу, я включил связь:

    — Мистер Таер, приведите на мостик мистера Тамарова.

    Вакс с любопытством посмотрел на меня.

    — Разрешите войти, сэр? — Голос Филипа Таера прозвучал твердо и звучно. Он лихо отсатютовал.

    — Войдите. — Они встали по стойке «смирно». — Дарла, будьте добры, зафиксируйте мой приказ. Я, командир Николас Сифорт, милостью Божьей официально произвожу гардемарина Алекса Тамарова в полномочные офицеры и назначаю лейтенантом Военно-Космическою Флота Правительства Объединенных Наций.

    Алекс был прямо-таки в шоке. Филип Таер сглотнул, и его лицо стало серым как пепел.

    — Мистер Таер, вы свободны. Мистер Тамаров, останьтесь.

    Рука у Таера задрожала, когда он отсалютовал. Как только люк за Филипом захлопнулся, Вакс завопил и, подскочив от радости, хлопнул Алекса по спине.

    — Осторожней, мистер Хольцер, а то убьете его! — Своими дружескими тычками Вакс мог переломать ребра кому угодно.

    — Поздравляю, Алекс!

    Вакс, широко улыбаясь, повернулся ко мне:

    — Замечательная новость, сэр!

    Алекс будто прирос к месту.

    — Ты свободен, Алекс, — спокойно сказал я. — От него свободен.

    — Просто не верится, — срывающимся голосом произнес Алекс. — Неужели это правда?

    Он без приглашения опустился в кресло и стал всхлипывать. Его била дрожь.

    Вакс от неожиданности попятился. Я жестом приказал ему подождать в коридоре.

    Спустя немного времени Алекс пришел в себя:

    — Почему вы только сейчас сделали это?

    — Чтобы ты ни в чем больше не сомневался. Как я презирал себя в этот момент!

    — Не сомневался? В чем?

    — У меня три лейтенанта, и работы у тебя будет немного. Передаю гардемаринов под ваше командование, — перешел я на официальный тон. — Наведите порядок!

    Он подумал и тихо сказал:

    — Прошу вас, не ставьте меня над ним.

    — Приказы не обсуждают.

    — Я дал себе клятву, мистер Сифорт. И не смогу остановиться.

    — Теперь, по крайней мере, ты знаешь, с кем имеешь дело. — Я встал. — Именно этого я и ждал. Может быть, слишком долго. Приношу свои извинения, если это тебя как-то утешит. — Я прохаживался по мостику, скользя взглядом по перегородкам. Мне было стыдно смотреть ему в глаза. — Нам предстоит долгий путь. Позаботься о гардемаринах, Алекс. Выполняй свой долг.

    Он схватился за голову, провел руками по лицу. Вымученно улыбнулся:

    — Простите, сэр. Я был немного… не в себе последнее время. И словно проснулся после кошмара.

    — Я все понимаю, — сказал я, — поверь.

    * * *

    На следующий день я связался с машинным отделением и проинструктировал лично шефа Макэндрюса, после чего вызвал мистера Кроссборна и вручил ему письменный приказ разбирать и проверять сиденья баркаса до моего следующего распоряжения.

    Он озирался по сторонам, будто собираясь убежать.

    — Командир, я больше не могу. Во всяком случае, изо дня в день и с утра до вечера!

    Я был непреклонен:

    — Вы можете и сделаете это.

    — Я протестую, командир!

    — Протест принят. Приступайте.

    — Это просто безумие!

    — Что вы сказали?

    — Я сказал нет! Вы не имеете права заставлять меня.

    — Пойдемте со мной, мистер Кроссборн. — Я повел его, несмотря на все протесты, в машинное отделение, в самую нижнюю его часть, к шахте двигателей синтеза. Через шахту была перекинута доска, которую я приказал заранее приготовить Макэндрюсу. Макэндрюс с каменным лицом стоял рядом.

    — Встаньте по стойке «смирно» и загляните в шахту.

    Кроссборн выполнил приказ.

    — Здесь я повесил мистера Таука и мистера Рогова. А также бунтовщиков, которые пытались захватить корабль. Рейс был непростым, и теперь мы находимся на обратном пути на Шахтер, где нас уже однажды атаковали. «Гиберния» в зоне чрезвычайного положения, мистер Кроссборн, и здесь действуют законы военного времени. Предупреждаю, за отказ подчиняться приказам я вас повешу. Стоит подумать об этом.

    Я дал ему десять минут на размышление. Потом отпустил:

    — Идите в ангар.

    Потрясенный, он подчинился.

    — Есть, сэр. — Потом сердито добавил: — Будьте уверены, я все расскажу дяде!

    — Лишаю вас двухмесячной зарплаты, мистер Кроссборн, за наглость и нарушение субординации. Что-нибудь еще?

    — Нет, сэр! — Он скрылся.

    Я посмотрел на Макэндрюса и шумно выдохнул.

    — А что, если бы он отказался, сэр?

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки