Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов
Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
183 0 09:00, 23-11-2022Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
barra f
стержень м, веха ж, жердь ж
viga f
брус м
barro m
глина ж (морск. геол.)
basarse, fundarse, tener su base, instalarse, ubicarse
базироваться, расположиться
base f; línea f de base
база ж; базис м
base f de comprobación, de control
базис м контрольный
base f de referencia
базис м опорный
base f de tiempo de canales
развертка ж каналов
base f de tiempo de impulsos
развертка ж импульсов
base f de tiempo de la imagen
развертка ж изображения
base f de tiempo lineal
развертка ж линейная
base f de tiempo plano
развертка ж плоская
base f de tiempo retardada
развертка ж задержания
base f de trabajo
рабочее обоснование ср
básico
базисный, основной
baso m para plancton
стакан м планктонный
batimetría f, sondeo m
батиметрия ж, измерение глубин, промер
batiscafo m
батискаф
batitermógrafo m
термобатиграф м
batómetro m
батометр м
bienes m pl
имущество ср
bienes m pl técnicos y materiales
мат. — техническое имущество ср
bloque m de exploración
блок м развертки
bloque m de mando
блок м управления
bloque m de winche
блок-счетчик м лебедки
bloque m del motor
блок м двигателя
bloque m del receptor — indicador
блок м приемо — индикатора
bloque m registrador
регистрирующий блок м
bloque m
блок м
bobina f, carrete m
бобина ж, катушка ж
bobina f, rollo m
рулон м
bomba f
насос м
borde m, arista f
край м, кромка ж
bordo m, costado m
борт м судна
borrasca f, tempestad f, tormenta f
шторм м, гроза ж, непогода ж
bote m; lancha f
лодка ж, шлюпка ж; катер м
botón m, pulsador m
кнопка ж
boya f, baliza f
буй м
boyarín m
буек м
brecha f
брешь ж
brillo m, luminosidad f
блеск м, яркость ж
brisa f
бриз м
brisa f de la mar
бриз м морской (с моря)
brisa f de la tierra
бриз м береговой (с берега)
brisa f débil (leve)
бриз м легкий
brújula f, goniómetro-brújula
компас м, буссоль ж
buque m de guerra, nave, navío
корабль (воен.) м
buscador m, selector m
искатель м
búsqueda f, exploración f
поиск м, разработка ж
buzo m
водолаз м
cabeceo m
качка ж поперечная
cabeza f de pilote
оголовок м сваи
cabeza f, punta f
оголовок м, верхушка
cable m de amarre
швартовочный трос м, швартов
cable m de ancla
якорный трос м
cable m de antena
антенный кабель м
cable m de calibración
калибровочный трос м
cable m de remolque
буксировочный трос м
cable m flexible
гибкий кабель м
cable m hidrológico
гидрологический трос м
cable m, cuerda f, soga f
кабель м, трос м, конец м (морск.)
cabrestante m
вертушка ж
cadena f de ancla
якорная цепь ж
caída f, descenso m
падение/спад м, опускание/спуск м
caja f de dibujo
готовальня ж (черт. инстр.)
caja f de mando
коробка ж управления
caja f, cámara f, cartera f
коробка ж, камера ж, портфель м
cajón m
ящик м, гроб м
calado m del barco
осадка ж судна
calado m de popa
осадка ж кормы (юта)
calado m de proa
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
