LoveRead.info » Книги » Разная литература » Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 09:00, 23-11-2022

Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
    Перейти на страницу:

    осадка ж носа (бака)

    cálculo m, calculación f

    вычисление ср, расчет м; счет м; камералка ж (помещение)

    cálculo m a mano

    вычисление вручную

    cálculo m aproximado

    приближенное вычисление

    cálculo m de coordinadas

    вычисление координат

    cálculo m exacto, preciso

    точное вычисление

    calibración f

    калибровка ж, тарирование ср

    calibración f de la escala

    Разметка/калибровка ж шкалы

    calibración f del aparato

    калибровка ж прибора

    calibrar

    тарировать

    calidad f

    качество ср

    calma f

    штиль м, тишина ж

    camarote m

    каюта ж; кубрик м,

    cambio m

    замена ж; обмен м

    cambio m de la dirección

    изменение ср направления (движения)

    cambio m del clima

    изменение ср климата

    cambio m del tiempo

    изменение ср погоды

    cambio m, variación f, modificación f

    изменение ср, модификация ж

    camino m, carretera f, vía f

    дорога ж, трасса ж, путь м

    camión m

    грузовик м

    campo m de hielo artificial

    поле м ледовое (спорт)

    campo m de hielo natural

    поле м ледяное (физ.)

    campo m geomagnético

    поле ср геомагнитное

    campos m pl de electricidad telúrica en el océano

    поля м мн теллурических токов в океане

    canal m acústico

    акустический канал м

    canal m de acceso

    входной канал м

    canal m de radiocomunicación

    канал м радиосвязи

    canal m de recepción

    канал м приема

    canal m de sonido submarino

    подводный звуковой канал м

    canal m, canalón f, conducto m

    канал м, желоб м

    cantidad f, magnitud f

    количество ср, величина ж

    cantidad f negativa

    отрицательная величина ж

    cantidad f positiva

    положительная величина ж

    cantidad recíproca

    обратная величина ж

    canto m rodado

    валун м (геол)

    capa f

    слой м

    capa f activa del océano

    деятельный слой м океана

    capa f atmosférica

    атмосферный слой м

    capa f baroclínica

    бароклинный слой м

    capa f de salto

    слой м скачка

    capa f de sedimentos

    слой м осадков (геолог.)

    capa f límite

    пограничный слой м

    capa f protectora

    защитный слой м

    capa f subyacente

    слой м нижележащий, подстилающий

    capa f superficial

    поверхностный слой м

    capa f superior

    верхний слой м

    capa f о lamina f superior mezclada

    верхний перемешанный слой

    capacidad f

    емкость ж

    poder m

    способность ср; власть ж

    característica f del fondo

    характеристика ж дна

    características f pl hidrometeorológicas

    характеристики ж мн гидрометеорологические

    cargar

    загружать

    carga f; cargamento m,

    загрузка/нагрузка ж; груз м,

    carta f de radionavegación

    радионавигационная карта ж

    carta f de suelo del fondo marino

    карта ж грунтов морского дна

    carta f geofísica

    карта ж геофизическая

    carta f náutica

    морская навигационная карта ж

    carta f náutica de la ruta marina

    навигационная путевая карта ж

    carta f náutica de pesca

    карта ж навигационно-промысловая

    carta f náutica general

    морская обзорная карта ж

    carta f náutica hidroacústica

    навигационно-гидроакустическая карта ж

    carta-red náutica

    морская карта-сетка ж

    casa f, edificio m

    дом м; строение/здание ср

    caseta f de…….

    будка ж для самописца

    castillo m

    замок м (историч. строение)

    cavidad f

    впадина ж, ложбина ж

    cavidad f, hueco m, trinchera f

    выемка ж, углубление м, яма/окоп ж

    cenit m astronómico

    зенит м астрономический

    cenit m magnético

    зенит м магнитный

    centraje m, alineación f

    центрирование ср

    centrar

    центрировать

    centro m

    центр м

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки