LoveRead.info » Книги » Разная литература » Русские на Индигирке - Алексей Гаврилович Чикачев

Русские на Индигирке - Алексей Гаврилович Чикачев

Книгу Русские на Индигирке - Алексей Гаврилович Чикачев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 18:01, 05-02-2024

Книга Русские на Индигирке - Алексей Гаврилович Чикачев читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга посвящена интереснейшему феномену, своеобразному заповеднику старинной русской культуры на Крайнем Севере — жизни селения Русское Устье. Рассчитана на широкий круг читателей.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
    Перейти на страницу:
    свет.

    Бердéть — ушибать.

    Бéрдить — трусить, бояться.

    Бéрдо — загородка из тальника.

    Бережник — веревка, при помощи которой тянут невод на берег.

    Берéмо — ноша. При заготовке юколы на зиму счет вели беремами. Сто юкол — одно беремо.

    Бистер — течение реки.

    Битва — шумное событие.

    Бичевщик — человек, идущий в бичеве, в лямке.

    Блажь — истерика.

    Блáзница — чудится, мерещится.

    Блюдолизник — подлиза.

    Богáт — может быть («Богат, пурга завтра будет»).

    Бог простил (о женщине) — родила.

    Бороздá — фарватер реки.

    Братан — двоюродный брат.

    Бриткой — острый, хорошо бреющий.

    Брóвить — говорить много.

    Бродить — ходить вброд.

    Бригáть — обижаться.

    Бродки — летние сапоги из ровдуги.

    Брóння — самодельные сапоги, предназначенные для ходьбы в воде.

    Бугýл — копна сена.

    Будунёнки — сапоги из нерпичьей кожи.

    Будуница — пчела, шмель.

    Буйница — бойница, форточка.

    Бýкишка — междометие, выражающее страх, удивление, соответствует слову «Господи».

    Булдыр — шишка.

    Булдырóк а) маленькая шишка; б) нажива из сушеной рыбы для приманки песцов.

    Бурундýк — веревка, протянутая с носа лодки к бичеве, которая служит управлением при тяге лодки.

    Бус — мелкий дождь.

    Бывáльщина — быль.

    Быстриться — зло смотреть на кого-либо.

    — В —

    Вáдига — глубокое тихое место на реке.

    Вáйданка — банка, из которой помазком берут воду для оледенения полозьев.

    Вáйдать — мазать, смазывать.

    Вайм — чурка — зажим при обработке дерева.

    Вáра — заварка чая.

    Вáрдина — тонкий шест, который прикрепляется к верхним концам копыльев нарты, нащеп.

    Вáрка — кушанье из вареной и толченой рыбы.

    Варнáк — хулиган, разбойник.

    Великáтный — привередливый.

    Величáться — гордиться.

    Вéра — привычка, обычай, традиция.

    Верéчья — сухая, возвышенная гряда среди болот.

    Верь чести — истинная правда.

    Вéсильна — козлина, на которую вешают сети для просушки.

    Вéска — деревянная палка, используемая вместо цепи для привязки собак.

    Весновáть — промышлять весной.

    Вéспусь — прошлой весной.

    Вестимо — конечно.

    Вéтка — одноместная лодка.

    Вéтошь — сухая трава.

    Вечéрник — вечерний заморозок.

    Вечéрша — вчера вечером.

    Вешникóвина — шкура весеннего оленя.

    Взáпуски бегать — соревноваться в беге (в езде).

    В зáрах-те — не помня себя, в аффекте.

    Вздремениться — проявиться, ясно обозначиться, получить видимые очертания.

    Вздрогнуть — сильно испугаться, прийти в стрессовое состояние.

    Виска — маленькая речка.

    Вичь — дневная норма пищи на одну упряжку собак.

    В нýжду гонить — притеснять.

    Водиться — нянчиться.

    Вó-длинна — длинновата.

    Воздухом болеть — болеть гриппом.

    Вóйда — тонкий слой льда, специально наносимый на полозья нарты для лучшего скольжения.

    Вó-коротка — коротковата.

    Вó-легка — легковата.

    Волкотóржина — задранный волками олень.

    Вóлок — участок пути между озерами и речками.

    Волтóрить — говорить без умолку.

    Вóнный свет — загробный мир.

    Воóчью — на виду, явно.

    Во плотé — давно, вовсю.

    Во поимени сидеть — быть в отрешенном состоянии.

    Вопроклáд сидеть — быть без дела, без забот.

    Ворохнýться — шевельнуться.

    Вострýшка — небольшая нельма.

    Вó-тяжела — тяжеловата.

    Вб-узка — узковата.

    Вó-широка — широковата.

    Вóхшу — вообще, воистину, вовсе

    В пень прийти — сильно устать.

    Впрохонпýю — беспрерывно, часто.

    Вракýн — врун, лжец.

    Всéуш-таки — все-таки.

    Вскóрмленник — воспитанник.

    Вскóрости — недолго.

    Всякие деяния — разные дела, события.

    Выворотень — гордый, высокомерный человек.

    Выдра — балка, на которую стелют пол.

    Выжурáвлпваться — высовываться, стараться быть выше, других.

    Выклáдывать (о собаке) — кастрировать.

    Вымодеть — зачахнуть, захиреть.

    Выпестрить — украсить орнаментом.

    Выпороток — шкура новорожденного оленя.

    Выпрягаться — выходить из себя.

    Выпýчиваться — гордиться, чваниться.

    Выпученой — гордый, чванливый человек.

    Вытарáщиваться — хвастаться, гордиться.

    Вытулить — выгнать из дому.

    Вышепечить — украсить.

    Вязóк — перекладина, соединяющая копылья нарты.

    — Г —

    Гад — мусор, нечистоты.

    Гáже — хуже.

    Гайтáн — шнур от нательного креста.

    Галáнить — бездельничать.

    Гáлиться — насмехаться, издеваться, глумиться.

    Гальбá — насмешка.

    Гáмузом — сообща, гуртом.

    Ганзá — курительная трубка.

    Гасить чужой огонь — посягать на чье-то семейное счастье.

    Глинтина — гнилое дерево.

    Глухо сказать — намекнуть.

    Глыза — глыба льда, снега.

    Глянется — нравится.

    Гнетóк — падающая, давящая часть ловушки.

    Гóлбас — надмогильный памятник.

    Голк — гул, раскат (грома),

    Голову обносить — головокружение.

    Голь кабацкая — нищета, беднота.

    Гóльный — ничем не приправленный, чистый, несдобренный («Гольный кипяток пьем»).

    Гонить — а) догонять, преследовать] б) выслеживать; в) притеснять.

    Гóрло — узкий короткий пролив.

    Градобóй — мелкота.

    Грáтка — топкий шест, подвешенный около печки, на котором сушат вещи.

    Гребчится — мнится, думается.

    Грéховать — опасаться чего-либо, избегать.

    Губа — залив.

    Гýзно — зад.

    Гылыга — замухрышка, голяк, босяк, голытьба.

    — Д —

    Дабá — китайская бумажная ткань.

    Дáром — пустяки, все равно, безразлично.

    Дáстовать — загораживать, заслонять свет.

    Дать на руки — поручить.

    Дéва — фамильярное обращение к женщине.

    Дéвьий — внебрачный ребенок.

    Дéковаться — издеваться.

    Делать в конец рук — делать из рук вон плохо, некачественно.

    Дендюр — поперечная дощечка на задней части нарты.

    Деннóе — обед, дневное чаепитие.

    Депшá — шкура молодого оленя, предназначенная для камлания.

    Денщик — посыльный.

    Деревинка — деревяшка.

    Дéржаная вещь — амулет.

    Дери не стой — беги без оглядки.

    Дивля — выражение удовлетворения в смысле: хорошо, достаточно.

    Диво — удивительно, ново.

    Дивовáться — дивиться, удивляться.

    Дикой (о человеке) — несмышленый.

    До кички наполнить — заполнить полностью.

    Домекнýться — догадаться.

    До повиданья — до свидания.

    До потýх зари — до поздней ночи.

    До пристáтку дойти — сильно устать.

    До прокý — до следующего года.

    Дорôгу гонить — ехать по дороге.

    Досéль — давно, в старину.

    Досéльный — старинный.

    Доспéть — сделать, изготовить, создать.

    Дотапéря — до настоящего времени.

    Дрáзнить — подражать.

    Дрéвить — говорить бессмыслицу, болтать.

    Дробить — плясать, выбивая чечетку.

    Дрóгнула (о воде) — пошла на убыль.

    Другéрить — вторично, повторно.

    Дубравушка — суша, природа, растительность.

    Думу подумать — сглазить, околдовать.

    Дундук — меховая глухая рубаха из оленьих шкур.

    Дунчéть — гудеть.

    Дурéть — шалить.

    Дурнóй — шалун, непоседа.

    Душа-ноша — сильная усталость, слабость.

    Душник — форточка, отверстие в стене.

    Душу поднимает — тошнит.

    Дыгать — бояться, трусить.

    Дымоволок — дымоход.

    Дюкáк — сосед.

    Дюдя — ласковое обращение

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки