Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов
Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
183 0 09:00, 23-11-2022Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
искажение ср импульса
deformación f lineal
линейное искажение ср
del limbo
нуль м лимба
demolición f
снос м
demostración f directa
прямое доказательство ср
demostración f indirecta
косвенное доказательство ср
densidad f
плотность ж
densidad f condicional del agua del mar
условная плотность ж морской воды
densidad f potencial del agua del mar
потенциальная плотность ж морской воды
dependencia f
зависимость ж
dependencia f lineal
линейная зависимость ж
dependencia f no lineal
нелинейная зависимость ж
dependencia f proporcional
пропорциональная зависимость ж
depósito m auxiliar
дополнительный бак м
depósito m del agua, tanque m, cisterna f
бак м для воды, танк м, цистерна ж
deriva f del buque por el viento
ветровой дрейф м (судна)
deriva f del cero
дрейф м нуля (шкалы прибора)
desarreglo m, defecto m
неполадка ж, дефект м
desbastar
обрабатывать начерно, вчерне
descarga f
разгрузка ж, выгрузка ж
descargar
выгружать,
descartar, rechazar
браковать, отклонять
desciframiento m
расшифровка ж
desconexión f
разъединение м
descripción f
описание ср
desfasaje f
сдвиг м фаз
desgasto m
изнашиваемость ж
designación f, denominación f, símbolo m, signo m
обозначение ср, знак м, символ м
desigual
неравный
desigualdad f de marea
неравенство м прилива
desigualdades f pl semimensuales
полумесячные неравенства ср мн
desmontaje m
демонтаж м
desplazamiento m
смещение ср
desplazamiento m angular
угловое смещение ср
desplazamiento m axial
осевое смещение ср
desplazamiento m lineal
линейное смещение ср
desplazamiento m, desviación f, deriva f
сдвиг м
destacamento m hidrográfico
гидрографический отряд м
destello m, flash
вспышка ж
destrucción f, rotura f
разрушение ср, разлом м
desviación f
отклонение м
desviación f admisible
допустимое отклонение м
desviación f de la norma
отклонение м от нормы
desviación f límite
предельное отклонение м
desviarse de rumbo
отклониться от курса м
detalles m de relevo
подробность ж рельефа
determinación f de coordinadas
определение ср координат
determinación f de la latitud geográfica
определение ср геогр. широты
determinación f de la longitud geográfica
определение ср геогр. долготы
determinación f de la posición
определение ср места
determinación f de salinidad
определение ср солености (пробы воды)
determinación f de temperatura
определение ср температуры
determinación f del azimut
определение ср азимута
determinación f gráfica
определение ср графическое
determinación f, definición f
определение ср
diagrama m
диаграмма ж
diámetro m
диаметр м
diámetro m de la rueda
диаметр м колеса
diario m (libro m) de navegación
журнал м навигационный
diario m de observación
журнал м наблюдений
dibujar la plancheta
вычерчивание планшета
dibujo m
рисунок м
dibujo m a mano libre
вычерчивание от руки
dibujo m acetado
масштабный чертеж м
dibujo m de detalle
детальный чертеж м
dibujo m de trabajo
рабочий чертеж м
dibujo m esquemático
схематический чертеж м
dibujo m, plano m
чертеж м, план (местности) м
diferencia f
разница ж
diferencia f de cotas
разница ж высотных отметок
diferencia f de fases
разница ж фаз
diferencia f de frecuencias
разница ж частот
diferencia f de las alturas (altitudes)
разница ж высот
diferencia f de niveles
разница ж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
