LoveRead.info » Книги » Разная литература » Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Книгу Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:01, 06-04-2025

Книга Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Николай Иванович Костомаров (1817–1885) – украинский историк, этнограф, собиратель русского и украинского фольклора.Каким было язычество в представлении наших предков? В кого они верили, какие обряды совершали и какие праздники справляли? В научном труде «Славянская мифология» Костомаров исследует огромный пласт славянской культуры: хроники, летописи, разнообразное поэтическое творчество (семейные, любовные, свадебные и другие народные песни).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 116
    Перейти на страницу:
    ии залоскотала.

    Хотя этот образ состоит в связи с известным суеверием о цветении папоротника в ночь на Ивана Купала, в отношении поэтической символики он остается для нас неясным.

    О царь-зильле (Delphinium elatum) одна песня говорит, что оно растет в глубокой долине, на высокой могиле и над ним кукует кукушка. Оставшись одно после того, как вся трава скошена и дуброва вся опустошена, оно просит девицу обмолотъ ее, но девица не смеет, потому что у ворот стоит немилый и держит палки, которыми грозит бить ее по плечам.

    Уся травиця покошена,

    И диброва спустошена.

    Зосталось царь-зильлячко.

    «Обполи мене, моя дивочко!» —

    «Ой, рада б я обполоти,

    Та стоить нелюб у ворот,

    Держить кии тоненький

    На мои плечи биленький».

    Образ совершенно непонятный. Из другой песни можно заключить, что этому зелью приписывали какую-то целительную силу. Голубка говорит голубю, что не может вымолвить словечка: сердце у ней обкипело кровью. «Я достану царь-зелья, – говорит голубь, – попарю твое сердце». – «Не поможет царь-зильля – разве Бог один поможет».

    «Ой, голубонько сивий,

    Словця не промовлю:

    Обкипило сердце

    Чорвоною кровью». —

    «Ой, голубонько сива,

    Царь-зильля достану,

    Серденько попарю!» —

    «Ой, голубонько сивий,

    Царь-зильля не поможем,

    Хиба нам поможе

    Та наш милый Боже!»

    Сон-трава (anemone pulsatilla) встречается в одной только песне, которую наши этнографы отнесли к гетману Ивану Свирговскому. Хотя начальные два стиха этой песни:

    Плакала стара баба Грициха,

    Мов перепелиха, мой перепелиха, —

    очевидно выдуманы, но дальнейшие могут быть народными, по крайней мере мы не имеем основания положительно отвергать их народность.

    Молода сестра сонь-траву рвала,

    Старую питала, старую питала:

    «Чи той сон-трава козацькая сила?

    Чи той сон-трава козацькая могила?» —

    «Ой, той сон-трава голубонько зростився у поли,

    Та пиймала ту траву недоля та дала моий дони.

    Ой, доню моя, доню, годи сумовати,

    Що нашого молодого Ивана в могили шукати».

    Сестра рвала сон-траву и спрашивала старуху, что значит этот сон-трава – козацкую ли силу или козацкую могилу? Ответ на это таков: «Этот сон-трава вырос в поле, поймала эту траву недоля и дала моей дочери. Полно тосковать, моя дочь: уже наш Иван теперь в могиле». По-видимому, эта песня имеет связь с поверьем, существующим, по свидетельству Маркевича и Сахарова (укр. мелодии и русск. чернокн. 43), в Украине и Великой Руси, о том, что, положив сон-траву под подушки, можно увидеть и узнать во сне тайну, которую пожелают. Но, приводя эту песню, мы все-таки принуждены отнести ее к разряду таких, о народности которых может возбуждаться до известной степени сомнение, о чем скажем после. Трой-зильля упоминается в песне, которой содержание таково:

    Марисенька на дгижку (по др. варианту: во полози) лежала,

    Чорним шовком головку связала;

    Наихали три козаки з повку,

    Розвязали Маруси головку.

    Один каже: «Я Марусю люблю».

    Другой каже: «Я Марусю возьму».

    Третий каже: «На шлюбоньку стану».

    «Ой, хто мини трой-зильля (по волынск. варианту: трех-зильля) достане,

    Той зо мною на шлюбоньку стане».

    Обизвався козак молоденький:

    «Есть у мене три кони на стани:

    Перший коник як голуб сивенький,

    Другий коник як лебедь биленький.

    Одним конем море перепливу,

    Другим конем поле перейду,

    Третим конем трой-зильля достану».

    Ой, став козак трой-зильля копати,

    Стала над ним зозуля ковати:

    «Кидай, кидай трой-зильля копати,

    Иди Марусю з весильля стричати».

    Иде козак поле и другое,

    А на третье та став зворочати,

    Став Марусю з весильля стричати.

    Маруся заболела, обвязала черным шелком голову. Приехали трое козаков, один говорит: «Я Марусю люблю»; другой говорит: «Я Марусю люблю»; третий: «Я с Марусей обвенчаюсь». Маруся сказала: «Кто мне достанет трой-зильля, тот со мною обвенчается». Откликнулся молодой козак: «У меня три коня в конюшне: первый – сиз, как голубь, другой черен, как галка, третий бел, как лебедь. На первом коне переплыву море, на другом перееду поле, а на третьем достану трой-зильля». Вот стал козак копать трой-зильля, стала над ним куковать кукушка: «Перестань копать трой-зильля, иди встретить Марусю, она идет с своей свадьбы!» Едет козак по полю, едет и по другому; как стал он сворачивать на третье поле, встречает Марусю – она идет с своей свадьбы! «На то меня мать родила, – говорит Маруся, – чтоб я дурачила козака».

    Ой, на тее та мати родила,

    Щоб дивчина козака дурила?..

    По другому варианту, козак снял с Маруси голову и сказал: «Вот тебе, Маруся, свадьба, не посылай козака за зельем!»

    Ой, став козак шаблю витягати,

    Став Маруси головку здиймати,

    Ой, у поли макивка бринила,

    То Маруси головка злетила.

    Ой, у поли макивка зацвила,

    То Маруси головка загнила.

    «Оттож тоби, Марусю, трой-зильля,

    Не починай без мене весильля!»

    Трой-зильля – растение совершенно баснословное, и едва ли не напрасно было бы искать в ботанике это растение.

    Божье дерево – Биж дерево (Artemisia abrotatjum) упоминается только в галицкой колядке (хотя Божье дерево собственно кустарник, но мы помещаем его здесь так, как оно упоминается раз с травянистыми растениями. – Прим.); оно должно вырасти вместе с мятою и барвинком из посеянного пепла трех девиц, убитых мачехою за то, что не устерегли от пташек золотой ряски на коноплях.

    Посияла ленку за загуменку,

    Ленок ся не вродив лен конопельки.

    На тих конопельках золота ряса.

    Обдзюбають ю дрибни пташкове.

    Оганяли ей три сиритойки:

    «Ште, ге, ге, ге! Дрибни пташкове,

    Не обдзюбайте золоту рясу:

    Эй бо ми маме люту мачиху,

    Она нас спалить на дрибний попелець,

    Она нас посие в загородойци,

    Та з нас ся вродить трояке зильля:

    Перше зилейко – биждеревочок,

    Друге зилейко – крутая мята,

    Третье зилейко – зелений барвинок,

    Биждеревочок – дивкам до кисочок,

    Крутая мята – хлопцем на шапята,

    Зелений барвинок – дивчатам на винок».

    Золотая ряска есть фантастическое представление золотых блесток наподобие водяной травы ряски. Что касается до самой этой травы

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки