LoveRead.info » Книги » Романы » Исцеляя босса - Оливия Хейл

Исцеляя босса - Оливия Хейл

Книгу Исцеляя босса - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 01:05, 04-06-2026
Исцеляя босса - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Исцеляя босса - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мое главное правило — не влюбляться в клиентов. Его правило? Не влюбляться вообще. Я работаю в элитном брачном агентстве. Если честно, оно находится на грани банкротства. Ситуация кажется безнадежной, пока в дело не вступает миллиардер Энтони Уинтер со своими инвестициями. Для него это чистый бизнес. Энтони не верит в саму идею агентства. Он считает, что настоящая любовь — это миф, а наши клиенты просто тешат себя иллюзиями. Циник в костюме за тысячу долларов. Или вызов, который я просто не могу проигнорировать. Мы заключаем пари. У меня есть три свидания, чтобы доказать, что наша система работает. Три свидания, чтобы найти для него ту самую женщину, о которой он даже не подозревал. Он не собирается никого искать. Я не собираюсь становиться ею. Но чем больше времени мы проводим вместе, тем яснее я вижу: его цинизм — лишь ширма. Под ней скрывается мужчина, прячущий душевную боль. Мужчина, которому нужна помощь. И мужчина, который точно заслуживает настоящей любви. Он спас мою компанию. Позволит ли он мне спасти его самого?

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
    Перейти на страницу:
    бы на эту приманку, — признается он.

    Я сияю победной улыбкой.

    — Верно. До того как я предложила Сиару, у меня не было возможности узнать, к какому лагерю вы принадлежите. А теперь знаю.

    — Значит, это было разведывательное свидание? Ваши тактики более изощренны, чем я ожидал, мисс Дэвис.

    — О, у меня в рукаве целая куча уловок.

    Его взгляд опускается на мои губы, задерживаясь на секунду, прежде чем перейти на брошюру в моей руке.

    — Сохранение тропических лесов, — говорит он. — Вот благотворительная цель.

    — О! — я ставлю свой теперь уже пустой бокал с шампанским на бар и открываю брошюру. — Мне нравится.

    — Это безопасно, — говорит он. — Идеальный аполитичный выбор. Удивлен, что они не выбрали сирот или исследования рака.

    — Вы всегда так циничны?

    — А вы никогда?

    Я прикусываю губу, чтобы не улыбнуться, и открываю первую страницу, пробегая взглядом по списку предметов и впечатлений, выставленных на аукцион. Мои глаза расширяются при виде стартовых цен.

    — Вы действительно собираетесь делать ставки на них, да?

    — Мне придется что-то купить.

    — Это все для виду?

    — Что-то вроде того, — говорит он, снова глядя на толпу. — Нас четверо совладельцев, и нам всем действительно стоит это сделать. Покупки будут хорошо смотреться в газетах, не говоря уже о том, что это подстегнет и других здесь делать ставки, покупать и жертвовать.

    — Хм, — я просматриваю список, мелкий шрифт, изображения.

    — Нашли что-нибудь интересное?

    — Стартовые ставки очень высоки, — говорю я. — Значительно выше, чем розничная цена этих вещей.

    — Наценка — это то, что делает это благотворительностью.

    — Ну, полагаю, да. О, я не... спасибо. Ладно, — говорю я официанту, принимая еще один бокал шампанского.

    — Прочтите мне, — говорит Энтони.

    — Брошюру?

    — Да.

    Я прочищаю горло и начинаю с самого верха. Описываю картины, украшения и путешествия. Двадцатилетние бриллиантовые часы Cartier.

    — Господи, они просят... я не могу даже сказать, сколько они за это просят.

    — Попробуйте, — говорит Энтони.

    — Восемьдесят пять тысяч долларов.

    — Они хотя бы красивые?

    — Да, красивые, — говорю я, проводя пальцем по фотографии. Это то, что надела бы моя тетя, подаренное ей любовником из одного из ее путешествий. Я никогда не встречала более безнадежного романтика, чем моя тетя, но она сочетает это с проницательным деловым чутьем. У меня было первое, и я пыталась развить второе. — Но не настолько красивые, чтобы стоить восемьдесят пять тысяч долларов.

    — Подумайте о тропических лесах, — говорит он.

    — Со всеми этими милыми обезьянками.

    — Именно.

    — Надеюсь, от меня не ожидают, что я буду делать ставки? О, тут есть фарфоровый сервиз, на который я могла бы... нет. Определенно нет.

    Энтони делает глоток бренди. Чтобы скрыть движение губ?

    — Не говоря уже о том, что я не посмела бы им пользоваться, если бы заплатила такую сумму, — говорю я. — О боже. На нем фазаны.

    — Вы не любитель фазанов?

    — Не думаю, что когда-либо вообще о них задумывалась.

    — Скажите, — говорит Энтони, поворачиваясь ко мне. — Какая ваша любимая птица, мисс Дэвис?

    Сухой юмор в его тоне заставляет меня рассмеяться. Я не ожидала, что у него его так много.

    — Вы используете мою же тактику против меня? Мне стоит добавить это в список вопросов для потенциальных клиентов.

    — Это было бы оригинально.

    — Определенно, — соглашаюсь я. — Вы сказали называть вас Энтони. Разве это не значит, что я — Саммер?

    Он прислоняется к бару рядом со мной, скрестив руки на груди. Снова глядя на толпу.

    — Саммер, — соглашается он.

    — Хорошо, — я делаю еще один глоток из бокала и обнаруживаю, что он почти пуст. Мне стоит сбавить темп. — Где-то тут есть канапе?

    — Их скоро начнут подавать.

    — Хорошо.

    Его голос понижается.

    — Ну и счастья привалило.

    Я следую повороту его головы к двум приближающимся мужчинам. Схожего роста, но у одного каштановые волосы, у другого — светло-рыжие. Оба в смокингах. Оба направляются прямо сюда.

    — Ваши друзья? — спрашиваю я.

    — Деловые партнеры, — говорит он, а затем, пробормотав под нос: — И друзья.

    Я провожу рукой по темно-зеленому шелку платья.

    — Это интересно.

    У Энтони есть время бросить на меня сухой взгляд, прежде чем его деловые партнеры оказываются рядом.

    — Вы видели, что предлагают? — говорит рыжеволосый в качестве приветствия, опираясь рукой о бар. Быстрая улыбка на его лице компенсирует кривой нос... его когда-то ломали? — На что, черт возьми, мне тут делать ставки? На французский футон шестнадцатого века?

    — Это оживило бы твою холостяцкую берлогу, — говорит темноволосый. Его взгляд встречается с моим, и я вижу, как он отмечает, насколько близко стоим Энтони и я.

    — Да, но футон?

    Я прочищаю горло.

    — Есть прекрасный фарфоровый сервиз, — говорю я. — С узором из фазанов.

    Энтони фыркает рядом со мной, протягивая руку к бокалу с бренди. Хрусталь скрывает подергивание его губ.

    — Фарфор, — повторяет рыжеволосый. — Виктор совсем рехнулся из-за всей этой затеи.

    — Полагаю, он понятия не имеет, что именно выставляется на аукцион сегодня вечером. Энтони, почему бы тебе не познакомить нас со своей спутницей?

    Он ставит бокал.

    — Джентльмены, это Саммер Дэвис. Саммер, это Картер и Тристан. Мы работаем вместе в «Acture Capital».

    Я пожимаю им руки. Никто из них не пытается скрыть взгляды, которые они бросают на Энтони. Это удивление? Шок? В любом случае, я одариваю их своей самой широкой улыбкой.

    — Приятно познакомиться с вами обоими, — говорю я. — Я много слышала о работе «Acture Capital».

    — Эксперт по фарфору и поклонница венчурного капитализма? — спрашивает Картер. — Энтони, где ты встретил эту женщину и можешь ли указать мне то же направление?

    — Как и французский футон шестнадцатого века, — говорит Энтони. — Саммер уникальна.

    Я не могу не улыбнуться этому. Он ловко обошел вопрос о моей работе в «Opate», прикрыв его комплиментом.

    — Но, в отличие от футона шестнадцатого века, меня обычно не продают с аукциона, — добавляю я.

    Все трое усмехаются.

    — Какая жалость, — говорит Картер, ставя бокал. — Нам стоит... ох. Начинается.

    Собравшиеся гости затихают, когда конферансье выходит на сцену, несколько раз постукивая по микрофону. Он представляет генерального директора «Exciteur» под вежливые аплодисменты, и высокий темно-русый мужчина шагает через сцену. Ускользающий четвертый партнер «Acture Capital». Взгляд на брошюру дает мне его имя.

    Виктор Сент-Клер.

    — Давайте присядем, — тихо говорит Энтони рядом со мной. Через мгновение большая ладонь ложится на мою поясницу.

    Мы находим места в задней части зала. Его деловые партнеры садятся двумя рядами впереди, предоставляя нам уединение. Интересно, стоило ли нам прояснить, что между мной и Энтони не такие отношения.

    Торги начинаются с абстрактной картины размером не больше моей ладони, авторства художника-с-мировым-именем, которого я никогда не слышала, по непостижимо высокой цене. Я сижу в благоговейном

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки