LoveRead.info » Книги » Романы » Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй

Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй

Книгу Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 01:14, 27-05-2019
Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй
27 май 2019
Автор: Дженнифер Фэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Клео Синклер наконец получает повышение по службе и становится хостес в одном из казино Лас-Вегаса. Она ждет приезда очень важного клиента, не подозревая о том, что им окажется Джакс Монро, который однажды разбил ее сердце. Джакс, бывший изгой в родном городке, а теперь нью-йоркский магнат, приезжает в Лас-Вегас, чтобы развеяться. Он также с удивлением обнаруживает, что в казино его будет сопровождать Клео Синклер — девушка, которую он так и не сумел забыть…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
    Перейти на страницу:

    — У нас все будет в порядке, правда, Чарли?

    Глава 9

    Джакс постучал в дверь квартиры Клео.

    В ответ не последовало ни звука, и он подергал дверную ручку Но, учитывая, что, возможно, он перепутал номер квартиры Клео, он не стал рисковать и входить внутрь.

    Он снова постучал в дверь костяшками пальцев. На этот раз громче.

    Дверь квартиры напротив распахнулась, и из-за нее высунула голову молодая темноволосая женщина без макияжа и с пятном на голубой рубашке. Она посмотрела на Джакса с подозрением.

    Может быть, она знает, где Клео. Он подошел к ней, когда она взяла в руку мобильный телефон.

    — Не подходите ближе, иначе я вызову полицию.

    — Эй, мне не нужны проблемы. Я пришел к Клео. Это ее квартира, да?

    — Не прикидывайся паинькой. Клео сказала мне, что ты появишься и вызовешь проблемы. Ты ей не нужен. Проваливай, приятель!

    Клео рассказала о нем соседке? А что именно она сообщила?

    Открылась дверь в квартиру Клео.

    — Джакс, как ты здесь очутился?

    Наконец-то он облегченно вздохнул. Поначалу ему хотелось ее обнять, но, увидев обиженный взгляд Клео, он застыл на месте.

    Если он уступит своим желаниям, они оба вляпаются в неприятности. Сначала они поцеловались, а потом она сбежала от него и наткнулась на громилу. А вчерашний поцелуй расстроил ее еще сильнее. На этот раз Джакс не даст ей очередного повода сбежать от него.

    — Ты хочешь, чтобы я вызвала полицию, да? — Молодая женщина явно хотела позвонить в полицию.

    Джакс закатил глаза:

    — Пожалуйста, скажи ей, что я не причиню тебе вреда.

    Клео улыбнулась, будто наслаждаясь происходящим. Джаксу было не до смеха. Отправляясь к Клео, он не думал ни о чем, кроме ее безопасности. От волнения у него разболелась голова.

    — Все нормально, Робин. — Клео улыбнулась соседке. — Джакс мой старинный друг. Он присматривал за мной после несчастного случая.

    Поведение Робин мгновенно изменилось, она улыбнулась:

    — Неудивительно, что ты вчера не ночевала дома. Я бы на твоем месте поступила так же.

    Клео вздохнула:

    — Робин, это не то, что ты думаешь.

    — Неужели ты ослепла, детка? Разве можно упускать такого красавчика? — Робин одарила Джакса яркой улыбкой, попятилась к себе в квартиру и закрыла дверь.

    У Клео порозовели щеки.

    — Извини ее. Робин желает мне добра, но иногда очень заблуждается.

    Джакс кивнул, понимая, почему Клео не стремится к отношениям с ним. У этой причины есть имя — Чарли. Джакс стиснул зубы. Ему хотелось хотя бы взглянуть на этого парня.

    Клео поправила костыли.

    — Как ты сюда попал?

    — На такси.

    — Ой, прости, я взяла твой внедорожник. Я бы пригнала его обратно.

    Судя по смятой футболке и спутанным волосам, Клео спала.

    — Как я понял, ты не торопилась возвращаться. — Он уперся руками в бока и хмуро посмотрел на Клео. — Может, сообщишь мне, что произошло такого срочного, отчего ты сбежала, не предупредив меня?

    — Я нужна Чарли. И потом, ты спал. Я решила тебя не беспокоить, когда поняла, что ты попытаешься меня остановить.

    — Ты права. Я бы тебя остановил. — Джакс напрягся. — Этот Чарли, он так тебе дорог?

    Она кивнула. Услышав мяуканье, Джакс посмотрел вниз и увидел полосатого кота, который потерся о лодыжки Клео и направился на улицу.

    — Чарли, вернись!

    Чарли — это кот? Джакс успокоился. А потом рассмеялся. Он ревновал Клео к коту.

    — Перестань смеяться, — сказала она. — Лови его.

    Похоже, Чарли наслаждался тем, что видит на улице. Когда Джакс пустился за ним в погоню, кот набрал скорость.

    — Кис-кис-кис.

    — Его зовут Чарли.

    Конечно, Джакс чувствовал себя идиотом от того, что приревновал Клео к Чарли. Не то чтобы он вообще имел право ее ревновать. Потом он подумал, что было бы лучше, если бы Чарли оказался ее парнем. Он оставил бы Клео на его попечение, а сам ушел. По крайней мере, Джаксу хотелось уйти от Клео и забыть ее.

    Кот остановился, чтобы понюхать растение в горшке, и Джакс схватил его под грудь.

    — Осторожнее, — окликнула его Клео. — Поддерживай его за задние ноги.

    Джакс взял кота на руки, и тот, казалось, расслабился. Отлично. Потому что Джакс совсем ничего не знает о котах. В его семье не было ни кошек, ни собак. Даже аквариумных рыбок. Его отец считал, что это пустая трата денег. А в поместье Синклеров всегда было много животных, начиная с кошек и заканчивая волами. Джакс всегда мечтал жить в таком поместье. Поэтому, когда старший Синклер взял его под свое крыло и показал ему, как работать на земле, Джакс обрадовался. Он занимался любимым делом и заработал деньги на карманные расходы.

    — Почему ты улыбаешься? — Клео посмотрела на него. — Чарли нашел твое слабое место?

    — Вряд ли. — У него не было слабых мест.

    Клео вздохнула:

    — Внеси его в дом и будь с ним поласковее. Он после операции.

    Джакс уставился на Чарли. Казалось, с ним все в порядке. Но, веря Клео на слово, он как можно осторожнее положил кота на диван.

    — Хватит про кота. Я хочу знать, почему ты уехала. Разве ты не понимаешь, что тот бандит может тебя найти?

    — Я была осторожна.

    — По пути сюда я разговаривал с полицией. — Он ждал, когда напоминание о недавнем инциденте привлечет ее внимание.

    Она не подняла голову чтобы посмотреть на него, а продолжала возиться с котом.

    — Что они сказали? Неужели он арестован?

    — Нет. Его заметили в этом районе прошлой ночью, но он ускользнул от полиции в темноте.

    Она посмотрела на Джакса и помрачнела:

    — Ой, я не подумала.

    — В точку. Теперь давай вытащим тебя отсюда. Он подошел и протянул руку к двери.

    — Подожди. Я не готова. Мне нужно взять несколько вещей. Поставь кошачий лоток в машину а я положу Чарли в переноску.

    — Я не потерплю воющего кота в машине.

    Клео нахмурилась:

    — Чарли не воет. Он не собака.

    — Вой, мяуканье — это одно и то же. — Он не слишком любил кошек.

    — И не забудь опорожнить лоток.

    — Ни за что. Я не стану этим заниматься.


    Через несколько минут Клео уселась на пассажирское сиденье внедорожника.

    — Ты не забыл наполнитель для лотка? — спросила она.

    — Нет, — проворчал Джакс, и она улыбнулась. — Я не понимаю, зачем такому маленькому существу столько барахла.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки