LoveRead.info » Книги » Романы » «Лучший друг» феи - Энди Фэничел

«Лучший друг» феи - Энди Фэничел

Книгу «Лучший друг» феи - Энди Фэничел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 09:01, 16-02-2025
«Лучший друг» феи - Энди Фэничел
16 февраль 2025

Книга «Лучший друг» феи - Энди Фэничел читать онлайн бесплатно без регистрации

Лоренцо Я редко ем еду в своем высококлассном итальянском ресторане. Вампирам нужна кровь, а не макароны. Я жажду поохотиться, но я не убийца. Да, я охочусь на женщин. Во мне есть что-то от вампира, что привлекает женщин. Единственная женщина, невосприимчивая к моему обаянию, — моя самая дорогая и старая подруга Лили. Она помогла мне пережить мой переход к вампиризму несмотря на то, что я тоже стал своего рода монстром. Добрая и полная жизни, Лили — все, чем я не являюсь. Мое непобедимое сердце хочет большего, чем дружба с феей, но я боюсь разрушить нашу дружбу. Кроме того, чего бы ей хотелось от задумчивого вампира? Лили Как фею, люди редко воспринимают меня всерьез. С моим сиянием и крыльями я понимаю, почему они смотрят на меня и думают о Динь-Динь, а не об Аристотеле, но научная степень, к которой я стремлюсь, докажет, что они ошибаются. Как будто каким-то чудом, я думаю, что у меня, наконец, тоже может появиться парень. Он не тот мужчина, которого я действительно хочу, но мой друг-вампир Лоренцо недоступен. Кроме того, парень-человек может быть лучшим выбором, поскольку каждая женщина в городе не гоняется за ним. Если бы только мое сердце приняло тот факт, что Лоренцо не тот мужчина, который мне нужен…

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
    Перейти на страницу:
    она даже лучше, чем я помнил.

    Другой женщине мое рычание, которое я не могу сдержать, могло бы показаться угрожающим, но Лили зовет меня по имени и хватает за волосы.

    — Так хорошо.

    Я слизываю ее сладкие соки и посасываю ее клитор.

    Она извивается, прижимаясь к моему лицу.

    Когда ее стоны и крики наполняют гостиную, я жажду ее оргазма. Я должен получить его. Скользя пальцами глубоко внутри нее, я посасываю и толкаюсь в ритме подъема и опускания ее бедер. Ее лоно сжимается вокруг моих пальцев, и я позволяю своему резцу поцарапать ее половые губы ровно настолько, чтобы мой эликсир попал в ее кровь.

    Лили выгибается и кричит, и ее тело расслабляется.

    Я облизываю царапину, чтобы та мгновенно зажила, затем нежно посасываю ее клитор, когда по ней пробегает еще одна волна удовольствия.

    Когда наступает третий оргазм, я высвобождаю пальцы и засовываю свой член глубоко в нее. Она пульсирует вокруг меня, пока мой эликсир растягивает и усиливает ее удовольствие.

    — Ты идеальна, Лили.

    Она открывает глаза и смотрит в мои, в то время как ее ногти впиваются в мои плечи.

    — Лоренцо.

    Я вытаскиваю член до головки и погружаюсь глубоко, снова и снова.

    Обезумев от удовольствия, Лили кусает меня за грудь и царапает спину, когда ее охватывает очередной оргазм. Она кричит, и ее киска пульсирует так сильно, что это выводит меня из-под контроля.

    Я извергаюсь в нее тремя длинными толчками и опускаюсь на локти, чтобы не раздавить ее. Прижимаясь лбом к ее лбу, я дрожу после этого.

    — Мне всегда будет тебя мало.

    Она проводит рукой по красной отметине на моей груди.

    — Я укусила тебя.

    Трудно сказать, беспокоит ли ее этот факт.

    — Исцелюсь.

    — Я никогда никого не кусала. Я даже не знаю, почему я это сделала. Как будто мне нужно было больше.

    Она целует место укуса.

    Я обнимаю ее и несу через весь дом в спальню. Накрываю ее одеялом.

    — Ты можешь кусаться и царапаться сколько хочешь, Лили.

    Приподнимая бедра, чтобы я вошел глубже, она вздыхает и наклоняет голову.

    — Тебе понравилось?

    — Мне понравилось.

    Странно, ни одна другая женщина никогда не кусала и не царапала меня, но я чувствую запах собственной крови там, где она впилась ногтями в мою плоть. Я бы хотел, чтобы следы остались, но они уже заживают.

    Лили толкает меня в грудь, и я позволяю ей перевернуть меня на спину.

    Я обхватываю эти идеальные груди, пока она скачет на мне. Ущипнув ее за соски, я заставляю ее ускорить темп, и ее крики наполняют комнату.

    Когда она начинает сжиматься вокруг моего члена, я хватаю ее за бедра, чтобы удержать на месте. Я беру ее снизу. Жестко и быстро я проникаю в ее совершенное тело, доводя нас обоих до экстаза.

    Лили падает мне на грудь.

    — Так будет всегда? — спрашивает она между быстрыми вдохами.

    Убирая волосы с ее глаз, я вдыхаю ее запах.

    — Быть с тобой не похоже ни на что другое, Лили.

    Она хихикает.

    — Я не думаю, что секс может стать лучше, и прошлый раз был довольно впечатляющим.

    Накрывая нас одеялом, я прижимаю ее к своей груди. Мне нравится чувствовать ее мягкие крылья на себе.

    — Я приму это как вызов.

    Она смеется и покачивает попкой.

    — Не дергайся, если не хочешь большего, любовь моя.

    Мой член уже наполовину встал.

    Становясь мягкой и неподвижной, она вздыхает.

    — Может быть, утром, Лоренцо.

    Я целую ее сзади в шею.

    — Так и думал. А теперь спи.

    — Я люблю тебя.

    После стольких лет весь мой мир обрел четкость. Мое сердце колотится от счастья. Для вампира это слишком быстро.

    — Я тоже тебя люблю.

    Эпилог

    Лили

    Мое свадебное платье белое с розовыми лентами. Я провожу рукой по шелку и выдыхаю воздух, который задерживала.

    — У тебя получится?

    Скарлетт улыбается из-за раздвижных дверей.

    Позади нее сад украшен, как в сказке, гирляндами, нанизанными практически на каждое дерево. Есть даже огни, плавающие по поверхности бассейна. Это действительно красиво, когда солнце скрывается за высокими деревьями. Будет потрясающе, когда наступит ночь.

    — Я немного нервничаю, но, думаю, это нормально.

    Я стараюсь не прислушиваться к тому, как большая толпа рассаживается по своим местам в дальнем конце, где установлен навес и ждут мэр с Лоренцо, готовые объявить нас мужем и женой.

    Скарлетт убирает с лица свои волосы и наклоняется так, что мне приходится сосредоточиться на ней.

    — Зависит от обстоятельств. Ты нервничаешь из-за того, что тебя ждет большая часть города, или из-за того, что ты собираешься прожить очень долгую жизнь со своим лучшим другом?

    Лоренцо — мой лучший друг. Я люблю в нем все, и светлое, и темное.

    — Не из-за Лоренцо. Он именно тот, кого я хочу.

    Лучезарно улыбаясь, она кивает.

    — Тогда следуй за мной и не обращай внимания на толпу. Сосредоточься на мужчине в конце дорожки.

    Скрипач начинает играть, и я киваю.

    Бросив последний ободряющий взгляд, Скарлетт поворачивается и медленно идет по извилистой дорожке через сад. Ее платье цвета зеленого мха колышется на летнем ветерке.

    Мои волшебные чувства ощущают каждую душу в саду. Я отбрасываю все это в сторону и сосредотачиваюсь на прерывистом сердцебиении единственного мужчины, которого я когда-либо любила или когда-нибудь буду любить. Выходя из дома, я закрываю ползунок и ставлю одну ногу перед другой, пока не сворачиваю за поворот и в поле зрения не появляется белый навес.

    Раздается много охов и аханий, но я отбрасываю в сторону все, кроме моего прекрасного жениха. Его темные волосы зачесаны назад со лба. Черный смокинг безупречен. Глаза блуждают по его лицу, прежде чем вернуться к любящему взгляду Лоренцо.

    Я могу только надеяться, что он увидит правду в моих глазах, когда они наполняются эмоциями.

    «Не плачь на собственной свадьбе, Лили».

    В первом ряду мать Лоренцо и мой отец сидят вместе. Остальные члены нашей семьи отказались возвращаться в Кричащий Лес, но я так счастлива, что мои родственники тут. Мы оба были удивлены и взволнованы тем, что кто-то согласился. То, что я сама захотела пойти к алтарю, не значит, что я не благодарна им за то, что они пришли.

    Лоренцо смахивает слезу со щеки и подходит ко мне, когда я прохожу мимо переднего ряда кресел.

    — Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

    Я прикасаюсь к платью.

    — Я рада, что оно тебе нравится.

    — Дело не в платье, Лили, — наклонившись, шепчет он мне на ухо. — Дело

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки