LoveRead.info » Книги » Романы » Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт

Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт

Книгу Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 01:01, 12-05-2019
Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт
12 май 2019
Автор: Кэролайн Барт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт читать онлайн бесплатно без регистрации

Счастливое лето, принесшее студентке Кэти сказочную любовь и материальный достаток, вот-вот закончится. Она знает, что осенью ей придется вернуться к прежней жизни, расставшись с прекрасной усадьбой, где она временно проживает, а главное — с любимым мужчиной. Но лето завершится рядом событий — и трагических, и радостных, которых Кэти вовсе не ждет. А осенью у нее начнется новая жизнь…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:

    Но сейчас на нее опять накатила тоска но нему, сожаление о несбывшейся любви.

    Он предал меня! — кричала ее гордость.

    Он был потрясен состоянием матери и не понимал, что происходит! — убеждала любовь.

    Он должен был сначала поговорить со мной, стонало уязвленное самолюбие.

    Он и поговорил с тобой, напоминала рассудительность.

    — Девочка моя, — ласково обратилась к ней Полли. — Ты думаешь о нем? Я же вижу…

    — Перестань, пожалуйста, — бросила Кэтрин. — Если и думаю, то только как о предателе.

    Полли вздохнула и отвернулась к плите.

    — Теперь и готовить нечего. — Она развела руками. — Раньше хозяйка сама любила выбирать меню. А теперь ей все равно… Если только Гарри будет приезжать…

    — Давай мы с тобой будем выбирать меню, — предложила Кэти. — И пусть все останется, как было прежде. Есть еще надежда, что миссис Браун станет лучше.

    — Дай-то Бог, — перекрестилась Полли.

    10

    В пятницу утром в доме неожиданно появился Гарри. Он был возбужден и взволнован. При виде Кэтрин его лицо посветлело. Он задержал свой взгляд на девушке, заметив, что она похудела и выглядит уставшей.

    — Сейчас приедут шериф и инспектор, — сообщил Гарри девушке. — Они позвонили мне на работу и попросили меня приехать на виллу. У них есть важное сообщение. Кажется, следствие закончено.

    Кэти промолчала, но поняла, что ей не хочется еще раз видеть этих служителей закона, а тем более еще раз отвечать на их непрофессиональные вопросы.

    Посидев немного у матери, Гарри вышел оттуда удрученный и расстроенный.

    — Доктор сказал, что ей уже не будет лучше, — поделился он с Кэтрин.

    — А мне кажется, что иногда она понимает, что я ей говорю, но не может ответить. — Кэти оживилась. — Я даже уверена, что у миссис Браун временами наступает просветление. И я делаю все, чтобы к ней вернулось сознание.

    Гарри взял руку Кэтрин, сжал ее и горячо проговорил:

    — Я так тебе благодарен, Кэти!

    Девушка мягко отняла руку и чуть-чуть улыбнулась:

    — Я просто стараюсь хорошо делать свое дело, — безучастно ответила она. — Тем более за такую зарплату.

    Она увидела, что эти слова неприятны Гарри. Он укоризненно посмотрел на нее:

    — Зачем ты так говоришь?

    Он подошел к Кэти и хотел обнять ее. Но девушка почти отскочила от него и, взглянув в окно, воскликнула:

    — Они приехали!

    Гарри вышел из гостиной и через минуту вернулся вместе с шерифом и стажером Майклом Дэрри. Инспектора Сандерса срочно вызвали на другое происшествие.

    Как и прежде, гости заняли оба кресла, К ли села на стул у камина. Гарри полусидел на подоконнике, иногда вставал и прохаживался по комнате.

    — Мы сочли своим долгом, — начал шериф Бронски, раскрывая папку с бумагами, — известить вас, мистер Браун, и вас, мисс Сарпл, — о результатах завершившегося дела о краже ценностей из вашего дома, приведшей к тяжелой болезни хозяйки виллы миссис Браун.

    Сделав паузу, шериф со значением остановил взгляд на хозяине дома, едва взглянув на Кэтрин:

    — Проводя расследование, — продолжал он, — мы допросили мисс Мэгги Хэнсон, работавшую сиделкой хозяйки дома, подозреваемую в ограблении, случившемся второго августа сего года. В начале допроса подозреваемая отрицала свою вину, но в результате предъявления ей неоспоримых доказательств призналась в содеянном.

    — Прошу прощения, — прервал Гарри монолог шерифа. — Какие неоспоримые доказательства были представлены ей? Мне трудно поверить, что Мэгги совершила кражу. Она была надежным человеком и преданной помощницей моей матери.

    — Мы предъявили ей ордер на обыск, — с готовностью ответил шериф. — И очень быстро в ее кладовке, в корзине грязного белья обнаружили темно-синее платье в белый горошек с белым кружевным воротником, принадлежавшее мисс Сарпл.

    Гарри вопросительно посмотрел на Кэтрин.

    — Это то самое платье, которое я отправила в стирку после того, как оно намокло… под дождем…

    Девушка замялась, не имея возможности объяснить, что платье стало мокрым после того, как она бросилась в объятия своего любимого, насквозь промокшего под проливным дождем.

    Гарри на мгновение задумался и тут же вспомнил этот чудесный миг долгожданной встречи, предшествовавшей их первой любовной ночи.

    Он нежно посмотрел на Кэти, и девушка ответила ему еле заметной улыбкой.

    Боже мой! Как давно это было, подумалось ей. И было ли вообще?

    — Это и явилось доказательством ее вины, — пояснил шериф.

    Стажер Дэрри все время молчал, но Кэтрин уловила в его глазах неуверенность в убедительности проведенного расследования. Он, конечно, был только исполнителем мелких поручений, а выводы делали его старшие коллеги, наверняка не принимая во внимание его возражений. А они, скорее всего, у него были…

    Сейчас он делал записи, иногда удивленно вскидывая брови или нетерпеливо постукивая карандашом.

    Гарри выслушал вывод шерифа и, наклонив голову набок, недоверчиво проговорил:

    — И это все?

    Шериф закатил глаза к потолку и развел руки в стороны.

    — А что же еще? — воскликнул он.

    — А зачем она это сделала, вы спросили у нее? — продолжал расспрашивать Гарри.

    — Конечно, спросили, — усмехнулся шериф и опять сделал многозначительную паузу.

    — И что же она сказала? — нетерпеливо спросил Гарри.

    — Она сказала, что это был ее эмоциональный порыв, — первый раз открыл рот Майкл Дэрри.

    В его голосе прозвучала нескрываемая ирония, которая, скорее всего, относилась не к «порыву» подозреваемой Мэгги Хэнсон, а к выводам своих старших коллег.

    Шериф строго посмотрел на стажера.

    — Эмоциональный порыв?! — Гарри оторвался от подоконника и, засунув руки в карманы, прошелся туда и обратно по комнате. — И вы удовлетворились таким ответом?

    — Нет, не удовлетворились, — ответил шериф. — Мы узнали, что стояло за «порывом»…

    Важность и многозначительность его заявлений тускнели, но он все еще пытался держать марку профессионала сыска.

    — Что же за ним стояло? — Нетерпение Гарри росло и граничило с раздражением.

    — За порывом стояла… гм… — шериф замялся и бросил взгляд на Кэтрин, — глубокая неприязнь к новой сиделке, — быстро закончил он.

    — И желание, чтобы подозрение пало на мисс Сарпл, — добавил стажер Дэрри.

    Гарри покачал головой, искоса посмотрел на Кэти и улыбнулся:

    — Оказывается, опасно завоевывать расположение хозяйки и ее сына.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки