LoveRead.info » Книги » Романы » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

551 0 05:32, 21-05-2019
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон
21 май 2019
Автор: Скарлет Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    Грейс села в постели, откинув с лица пряди волос, озадаченная и даже немного обиженная его тоном.

    – Ладно. Не проблема. Я сама о себе позабочусь.

    Финлей ничего не мог с собой поделать. Ему необходимо побыть одному и все обдумать.

    Срочная работа стала хорошей отговоркой, чтобы поручить Грейс заботам семьи. Через несколько часов они отправились на вертолетную площадку в замке.

    Фрэн, обнимая сына на прощанье, прошептала ему в ухо:

    – Она замечательная. Я полюбила ее. Привози ее сюда снова, как можно скорее.

    Всю дорогу к замку Финлей молчал, яростно сжимая руль. Наконец не выдержал:

    – Хочу быть до конца честным с тобой, Грейс. Мы чудесно провели время. Но замок – это не реальная жизнь, извини. Думаю, что совершил ошибку, пригласив тебя сюда. Я пока не готов к новым отношениям, Грейс. Я не смогу дать тебе то, что ты заслуживаешь: домашний очаг, семью и любовь. Я не тот, кто тебе нужен. Прости меня, Грейс.

    ✽ ✽ ✽

    Грейс не слышала и не видела ничего вокруг. Рождественская сказка закончилась, как только они проснулись сегодня утром. Что на него нашло? Она почти с облегчением простилась с близкими Финлея. У Грейс не было возможности откровенно с ним поговорить, и это ее злило. Подарив ей Рождество, о котором можно было только мечтать, он тут же ее бросил. Мог бы подождать до возвращения в «Армстронг», чтобы она прямиком направилась в бар.

    Она пыталась отбросить злые мысли. Финлей выглядел ужасно. Он был бледен как смерть, бессмысленно теребил руками воротник пальто. Он совсем не походил ни на хладнокровного и отстраненного человека, встреченного ею в пентхаусе, ни на энергичного и успешного бизнесмена. Так кого же она в таком случае полюбила?

    Ее сердце затрепетало при воспоминании об их встрече на крыше, о покупке рождественских украшений, о корпоративной вечеринке и их первом поцелуе под фонарем.

    Он распознал ее боль и одиночество, увидел в ней родственную душу. В замке Драмган они открылись друг другу. Они любили друг друга на ковре у камина. Он познакомил ее с семьей. Все было в розовых облаках. Неожиданно начался шторм. Почему? Что она сделала не так?

    Грейс нервно облизала губы. За последние несколько дней она не только влюбилась, но почувствовала уверенность в себе. Она посмотрела на Финлея и, глубоко вздохнув, сказала:

    – Понимаю, что нынешнее Рождество в замке было для тебя не из легких. Но я должна тебя спросить. Пять лет ты отвергал любовь. Сможешь ли ты снова полюбить кого-то?

    Финлей избегал ее взгляда:

    – Ты подарила мне потрясающий праздник, Грейс. Но мой ответ – нет. Не думаю, что я смогу полюбить снова.

    Грейс едва сдерживала слезы. Как же она жестоко ошиблась! Финлей Армстронг вдребезги разбил ее сердце.

    Грейс послышался голос бабушки. Она собрала волю в кулак. Он прав. Она заслуживает большего. Она любит его всем сердцем и не станет довольствоваться подачками.

    Закусив губу, Грейс ровным голосом произнесла:

    – Спасибо за сказочное Рождество, Финлей. А теперь каждому из нас следует вернуться в свою реальную жизнь.

    Глава 10

    Он чувствовал себя таким жалким и несчастным, словно на него спустилось облако горя и страдания.

    Он испытывал горе и раньше. Но в этот раз все было по-другому.

    Он потерял Грейс. Сильная, гордая женщина продолжала работать в отеле. Она ни разу не посмотрела в его сторону, ни разу не пыталась с ним заговорить. Его жалкие попытки поздороваться игнорировались.

    Но не это заставляло его чувствовать себя чудовищем.

    Когда Грейс думала, что ее никто не видит, она ходила с поникшей головой и опущенными плечами, вытирая глаза платком.

    Грейс, девушка с огромным, добрым сердцем, обворожительной улыбкой и теплым взглядом. И он тому виной.

    Он никогда не считал себя трусом. Что же заставило его так легко ретироваться? Неужто он и впрямь испугался? Ему было ненавистно это чувство. Он ненавидел себя за причиненные Грейс страдания.

    Солнечный луч блеснул, отразившись от серебряной упаковки на столе. Подарок миссис Арчер. Он так и не открыл его.

    Финлей взял сверточек в руки. Повозившись с хитро завязанным бантом, он развернул бумагу и увидел черную бархатную коробочку. Он открыл ее и залюбовался серебряным сердечком тонкой работы с гравировкой: «Воспоминания о прошлом мы храним, а новые истории лишь добавляем к ним».

    Сердечко висело на длинной алой ленте. Это было рождественское украшение. Его следовало повесить на елку рядом с керамическим ангелом.


    На подходе к дому ей послышался неясный шум. Грейс застыла. Мало ей неприятностей. Она хотела прийти домой, переодеться в пижаму, сделать тост и забраться в постель.

    Подойдя ближе к дому, она узнала голоса. Завернув за угол, она увидела подруг и расправила плечи.

    – Эмма, Софи, Эшли, что вы здесь делаете?

    – Грейс! – разом воскликнули они.

    Их вопль, наверное, услышали все соседи в доме.

    Она моментально очутилась в объятиях подруг, и на глаза навернулись слезы.

    – Мы не виделись на Рождество, – улыбнулась Эмма, потрясая пакетом, в котором что-то звякнуло.

    Эшли подняла еще один пакет, и в приглушенном свете вестибюля на ее пальце сверкнуло обручальное колечко. Софи держала огромную стеклянную миску с рождественским десертом.

    – Что у вас с боссом произошло?

    Грейс не могла больше сдерживаться и разразилась рыданиями.

    – Грейс? Грейс? Что случилось?

    Эмма выхватила у нее из рук ключи. Через пару минут на столе появились стаканы и вино было разлито. Подруги сняли с нее пальто и усадили на диван. Эшли открыла огромную коробку шоколада, пристроив ее на коленях у Грейс.

    Она еще пуще расплакалась, оценив заботу подруг.

    Час спустя подруги выглядели настолько ошеломленными, что потеряли дар речи.

    – Ну почему же ты нам ничего не сказала? Ты могла бы провести Рождество с любой из нас.

    Грейс покачала головой:

    – Не хотела никого грузить своими проблемами в праздник.

    Глаза Софи сузились.

    – А во что Финлей превратил твое Рождество?

    Грейс вздохнула:

    – Он здесь ни при чем. Я сама попалась на его удочку. Я знала с самого начала, что он вдовец. Мне не следовало в него влюбляться.

    Эшли взяла Грейс за руку:

    – Не всегда можно контролировать сердечные порывы. Финлей пригласил тебя на вечеринку, поцеловал тебя, привез в замок, переспал с тобой, познакомил с семьей. – Эшли покачала головой. – Не важно, как я это расцениваю, Грейс, но он обманул тебя. Он не думал о твоих чувствах.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки