LoveRead.info » Книги » Романы » Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир

Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир

Книгу Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

653 0 15:09, 11-05-2019
Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир
11 май 2019
Автор: Дженнифер Деламир Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиззи Пул навеки погубила свою репутацию, совершив в юности легкомысленный проступок, и, опозоренная, скрывается в добровольном изгнании. Теперь она, выполняя последнюю волю своей лучшей подруги Риа, с которой необычайно похожа, вынуждена вернуться в Лондон, чтобы начать все сначала — уже под чужим именем... Отныне перед Лиззи открыты все пути, ее благосклонности ищут самые знатные и элегантные холостяки столичного света. Но, увы, счастливец, завладевший ее сердцем и пробудивший пламя страстной любви, — человек, который не может стать ей мужем, ведь это не кто иной, как суровый, целомудренный, религиозный Джеффри Саммервил, младший брат покойного супруга Риа...
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
    Перейти на страницу:

    И тотчас послышался голос Джеффри:

    – Вы удостоите меня такой чести?

    Лиззи обернулась. Неужели она почти целый час не вспоминала об этом мужчине? Но теперь, когда он, красивый до умопомрачения, стоял перед ней, она могла думать только о нем. Конечно, она будет танцевать! Непременно, обязательно, сейчас же! И пусть он держит ее в объятиях – хотя бы пока длится вальс.

    Пройдя сквозь толпу гостей, они остановились в центре зала, и – да! – Джеффри обнял ее за талию, а Лиззи положила руку на его восхитительно широкое плечо.

    Они начали танцевать. И не было ничего проще и приятнее, чем скользить по паркету в паре с таким партнером, как Джеффри. Он оказался великолепным танцором.

    Лиззи заметила, что публика смотрит на них с возрастающим интересом, и тихо сказала:

    – Кажется, мы привлекаем всеобщее внимание.

    – Вас это смущает? Вы хотите остановиться?

    – Нет, – выдохнула она. – Ни за что на свете.

    Он рассмеялся, закружил ее, и Лиззи совершенно растворилась в его смехе, в звуках музыки, в вальсе. Она чувствовала себя бесконечно счастливой…

    Пока не увидела Фредди.

    Лиззи вздрогнула и покачнулась.

    Не может быть! Фредди Хайтауэр мертв! Его убил Том!

    Ей стало невыносимо душно, перед глазами поплыли отвратительные серые круги. Она крепко зажмурилась.

    – Рия, что с вами? – с тревогой спросил Джеффри.

    Нет, это невозможно. Ей просто почудилось. Лиззи заставила себя открыть глаза. Сейчас она стояла лицом к оркестру, а тот, кого она приняла за Фредди, находился в противоположном конце зала. Чтобы убедиться в своей ошибке, ей надо было всего лишь оглянуться.

    Но она посмотрела на Джеффри:

    – У меня немного кружится голова. Наверное, мне лучше сесть.

    – Конечно. Я провожу вас.

    Глядя прямо перед собой, Лиззи подошла к стулу, села и, обмахиваясь веером, в смущении пробормотала:

    – Мне так неловко… Думаю, через минуту все пройдет.

    Джеффри молча кивнул.

    Лиззи наконец собралась с силами и отважилась взглянуть туда, где…

    Да, это был он. И он смотрел на нее!

    О Боже, Фредди Хайтауэр! Целый и невредимый.

    Глава 20

    Лиззи в ужасе похолодела.

    Фредди Хайтауэр… Как такое возможно?

    А он смотрел на нее не мигая. Она хорошо помнила этот его хищный взгляд. Такое не забывается.

    – Позвольте, я принесу вам бокал пунша, – предложил Джеффри.

    – Нет! – крикнула Лиззи и, увидев, как ее вопль озадачил Джеффри, сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. – Прошу вас, не уходите. Побудьте со мной еще немного.

    – Сколько пожелаете, – кивнул барон.

    И тут Фредди направился к ним. Лавируя среди гостей, он по-прежнему не спускал глаз с Лиззи. Она судорожно пыталась связать воедино беспорядочные обрывки мыслей. Итак, он выжил. Каким образом? Впрочем – не важно. Важно, что он здесь и узнал ее. Сумеет ли она в его присутствии выдавать себя за Рию? Да, возможно. Если успеет произнести хоть слово до того, как он разоблачит ее.

    Лиззи сделала еще один глубокий вдох, выпрямилась и повернулась к Джеффри:

    – Пожалуй, вы правы. Думаю, глоток пунша пойдет мне на пользу.

    Джеффри встал со стула.

    – Я не заставлю вас долго ждать.

    Он скрылся в толпе, и Лиззи осталась одна – беззащитная словно утлая лодка в бурном море. Вот-вот нахлынет девятый вал и разнесет ее в щепки.

    Дамы, стоявшие неподалеку, расступились, чтобы пропустить леди Торнборо. Та поспешила к Лиззи, села рядом и с беспокойством спросила:

    – Рия, дорогая, тебе нездоровится? Ты замечательно вальсировала, а потом вдруг покачнулась и побледнела – как будто увидела привидение.

    Привидение? Лучше не скажешь. Продолжая обмахиваться веером, Лиззи натянуто улыбнулась.

    – Ничего страшного. Я просто немного устала.

    Она не смотрела на Фредди, но буквально кожей чувствовала, что он уже совсем рядом.

    Так и оказалось.

    – Тысяча извинений за беспокойство, леди Торнборо. Разрешите пожелать вам доброго вечера, – вкрадчиво произнес Фредди до боли знакомым баритоном. – Мы с вами встречались прошлой весной на званом обеде у Гаррисонов, помните?

    Леди Торнборо помолчала, но потом все же холодно вымолвила:

    – Мистер Хайтауэр, если не ошибаюсь?

    Фредди кивнул и улыбнулся так, словно ему оказали самый радушный прием.

    – Совершенно верно. Я к вашим услугам, миледи.

    Лиззи изо всех сил сдерживала дрожь и усердно притворялась, что с увлечением наблюдает за танцующими парами.

    Разумеется, это ничуть не смутило Фредди. Покончив с формальностями, он перешел к делу.

    – Леди Торнборо, надеюсь, вы не сочтете меня излишне навязчивым, если я попрошу вас представить меня вашей очаровательной собеседнице.

    Леди Торнборо повернулась к Лиззи:

    – Вы раньше не встречались?

    С трудом преодолевая отвращение, Лиззи посмотрела в глаза Фредди. Он наверняка узнал ее. Не мог не узнать. Но решил позабавиться и затеял этот дешевый балаган с представлениями.

    – Встречались? Нет, я не имела такого удовольствия.

    – Что ж, тогда познакомьтесь, – сухо сказала леди Торнборо. – Мистер Хайтауэр, это моя внучка, миссис Сомервилл.

    Фредди остолбенел от неожиданности, но, к сожалению, быстро пришел в себя и любезно поклонился:

    – Рад, душевно рад… миссис Сомервилл.

    Лиззи пришлось протянуть ему руку и терпеливо ждать, когда он соизволит выпустить ее из своих гнусных лап. Какое счастье, что этикет предписывал дамам появляться на балу в шелковых перчатках.

    Тот же этикет вынудил Фредди наконец расстаться с ее рукой.

    – До меня доходили слухи, что внучка леди Торнборо недавно вернулась в Лондон. Кажется, из Австралии?

    – Совершенно верно.

    – Долго ли вы там пробыли?

    Он пристально посмотрел ей в глаза – как в прежние времена, когда за партией в вист давал ей знать, какие карты у него на руках, и хотел, чтобы она подыграла ему.

    – Мы с мужем, – сказала она, сделав ударение на слове «муж», – уехали в Австралию десять лет назад.

    Леди Торнборо кивком подтвердила ее слова. Лиззи же с удовольствием наблюдала за физиономией Хайтауэра – он явно растерялся, и было отчего; ведь Рия уехала в Австралию за пять лет до завершения злополучного романа Лиззи и Фредди.

    – К несчастью, миссис Сомервилл теперь вдова, – сообщила леди Торнборо. – Ее супруг скончался два года назад.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки