LoveRead.info » Книги » Романы » Чай для господина Ли - Е. Лань

Чай для господина Ли - Е. Лань

Книгу Чай для господина Ли - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 23:01, 11-03-2026
Чай для господина Ли - Е. Лань
11 март 2026

Книга Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была «акулой бизнеса» и директором игровой компании, а стала… нелюбимой женой в мире, который сама же и создала! Теперь меня зовут Вэй Сяо Нин. Я заперта в теле капризной пустышки, которую презирает собственный муж, а его влиятельная семья мечтает вышвырнуть меня на улицу. Они думают, что я слаба и глупа? Большая ошибка. Чтобы вернуться домой, мне нужно выполнить задание Системы: создать «Чай Забытой Весны» — легендарный напиток, способный изменить судьбу Поднебесной. Но как это сделать, когда муж смотрит волком, а свекровь подсыпает яд в еду? Придется показать им, как ведет дела современная бизнес-леди. Я заставлю этот мир играть по моим правилам, а ледяного мужа… научу любить. Главное — самой не раствориться в его взгляде, как сахар в кипятке.

В тексте есть: попаданка в тело злодейки, от ненависти до любви, вынужденный брак, бытовое фэнтези, азиатское фэнтези

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
    Перейти на страницу:
    одной монеты.

    В его словах была логика. Жестокая, капиталистическая логика. Он строил Макдональдс, пока я строила мишленовский ресторан.

    — Только не взорвись по дороге, — буркнул Ли Цзы Фан. — Я не хочу, чтобы мои кусты обварило кипятком.

    Ночь опустилась на тракт внезапно, словно кто-то задул свечу. Мы разбили лагерь на поляне, окруженной густым лесом. Место было не самым удачным — слишком близко к деревьям, слишком много теней, но лошади и волы валились с ног.

    Охрана выставила посты, Мо Тин лично обошел периметр.

    Мы с Ли Цзы Фаном сидели у костра. Я жарила на огне лепешки, а он точил свой меч. Вжик-вжик. Ритмичный, успокаивающий звук.

    — Ты нервничаешь, — сказала я.

    — Я чувствую взгляд, — ответил он, не поднимая головы. — Тот человек со шрамом. Сяо Лань не ошиблась. Кто-то следит за нами с самого выезда из города.

    — Фанатик?

    — Или наемник, но он умеет ждать.

    Я поежилась и подвинулась ближе к огню.

    — У меня есть сюрприз, — сказала я, пытаясь разрядить обстановку. — Для Состязания.

    — Какой?

    — Я не просто заварю чай. Я хочу подать его в особой посуде, поэтому везу с собой ледяные формы.

    — Ледяные?

    — Да. Я хочу сделать чашки из льда. Горячий чай в ледяной чашке. Контраст температур. Это раскроет аромат и... удивит Императора.

    — Чашки из льда... — он покачал головой, улыбаясь. — Ты точно ведьма. Но где ты возьмешь лед в столице летом?

    — У Ван Юя. Он же строит ледники. У него есть связи.

    Внезапно лошади в загоне тревожно заржали.

    Звук точильного камня прекратился. Ли Цзы Фан замер, его рука легла на рукоять меча.

    — Тихо, — шепнул он.

    Лес затих. Смолкли даже цикады. Эта неестественная тишина была громче крика.

    — В круг! — рявкнул Ли Цзы Фан, вскакивая и опрокидывая котел с водой на костер.

    Огонь зашипел и погас, погружая нас во мрак. Это было правильное решение — свет костра делал нас мишенями.

    Свист.

    Что-то пролетело в сантиметре от моего уха и вонзилось в ствол дерева.

    Арбалетный болт. Черный, с оперением из вороньих перьев.

    — Защищать груз! — крикнул Мо Тин из темноты. — Они идут к фургонам!

    Начался хаос.

    Из леса выбежали тени. Их было не меньше дюжины. Одеты в серые, облегающие костюмы, лица скрыты масками. Они двигались бесшумно, как дым.

    Ли Цзы Фан встретил первого нападавшего ударом меча. Сталь лязгнула о сталь. Искры.

    Я бросилась к фургону с кустами. У меня не было меча, но у меня было кое-что получше.

    В моем поясе, в специальных кармашках, лежали «чайные бомбочки». Смесь угольной пыли, селитры и перетертого красного перца. Мое изобретение для самообороны.

    Я увидела, как одна из теней проскользнула мимо охраны и занесла факел над промасленной бумагой фургона. Они хотели сжечь «Пурпурного Дракона»!

    — Эй, ты! — крикнула я.

    Тень обернулась. Я увидела глаза. Холодные, пустые глаза убийцы. И шрам, пересекающий лоб.

    Тот самый, из «Ордена Безликих».

    Он не стал нападать на меня. Ему было плевать на женщину. Его целью было «демоническое растение». Он швырнул факел.

    Я метнула бомбочку. Не в него, а в факел, летящий в воздухе.

    Взрыв!

    Хлопок был оглушительным. Облако едкого перца и черной пыли накрыло убийцу и факел. Огонь погас, сбитый взрывной волной, а убийца схватился за лицо, воя от боли — перец попал в глаза.

    — Мои глаза! Демоны!

    Я подбежала к упавшему факелу и затоптала тлеющий фитиль.

    Но тут на меня навалились сзади.

    Тяжелая рука перехватила горло, холодное лезвие коснулось щеки.

    — Ты защищаешь скверну, женщина, — прошептал голос мне в ухо. — Ты умрешь вместе с ней.

    Я попыталась ударить его локтем, но он был как скала. Воздух в легких заканчивался.

    Вдруг нападавший дернулся. Хрип. И рука ослабла.

    Он упал, а за его спиной стоял... Ван Юй.

    В его руке дымился странный предмет.

    Это была медная трубка, присоединенная к небольшому баллону.

    — Пар, — сказал Ван Юй, брезгливо переступая через тело. — Струя пара под давлением в пять атмосфер. Варит кожу мгновенно. Я же говорил, технологии — это сила.

    Он протянул мне руку.

    — Вы целы, партнер?

    — Цела, — я потерла шею. — Спасибо.

    Бой заканчивался. Люди Мо Тина и охрана Вана, которая оказалась на удивление профессиональной, оттеснили нападавших. Те, поняв, что внезапность потеряна, растворились в лесу так же быстро, как и появились.

    Ли Цзы Фан подбежал ко мне. Он был весь в крови, чужой, слава богу.

    — Сяо Нин! Ты ранена?

    — Нет. Ван Юй спас меня. Своей... пароваркой.

    Ли Цзы Фан посмотрел на конкурента. Впервые в его взгляде не было ревности. Только мрачная благодарность.

    — Я твой должник, Ван.

    — Сочтемся, — Ван Юй спрятал свое оружие в рукав. — Но это были не простые бандиты. Вы видели их оружие? Крюки, цепи. Это фанатики.

    — Они называли чай «скверной», — сказала я. — Они считают, что «Пурпурный Дракон» — это зло.

    — Потому что он дает силу, — мрачно сказал Ли Цзы Фан. — А сила в руках не тех людей пугает фанатиков. Нам нужно удвоить охрану.

    — И ехать без остановок, — добавила я. — До столицы еще два дня пути. Они могут вернуться.

    Мы ехали без сна.

    Напряжение в караване чувствовалось в возжухе. Даже Ван Юй перестал шутить и сидел на козлах своей паровой машины, держа руку на вентиле давления.

    Столица показалась на горизонте на рассвете третьего дня.

    Это было величественное зрелище. Огромные стены, уходящие в небо. Золотые крыши дворцов, сияющие в первых лучах солнца. Город-Дракон. Центр мира.

    Врата были открыты. Очередь из караванов, паломников и торговцев тянулась на километры.

    Но у нас был Императорский Указ.

    Ли Цзы Фан показал свиток начальнику стражи. Тот побледнел, поклонился и велел расчистить дорогу.

    Мы въехали в город.

    Шум, гам, запахи. Здесь пахло не навозом, а дорогими специями, пылью и деньгами.

    Нас разместили в «Подворье Золотого Лотоса» — резиденции для участников Состязания. Это был комплекс павильонов с садами, закрытый от посторонних глаз.

    Как только мы распаковали вещи и проверили кусты, они пережили атаку и дорогу на удивление хорошо, только пара веточек сломалась, нас вызвали в главный зал подворья.

    Там собрались все.

    Двенадцать лучших чайных мастеров Империи.

    Я оглядела соперников. Старец с седой бородой до пояса — Мастер Чжоу с горы Эмэй. Женщина в красном с хищным лицом — Госпожа Лю из Клана Красного Пиона. Молодой, надменный юноша — наследник Клана Бай, говорят, его чай собирают девственницы губами.

    И Ван Юй, он тоже был здесь, как участник.

    Нас приветствовал Главный Евнух Императорской Кухни.

    — Приветствую вас, мастера, — его голос был мягким, как патока, и холодным, как

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки