LoveRead.info » Книги » Романы » Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Книгу Босс замедленного действия - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

149 0 01:05, 04-06-2026
Босс замедленного действия - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Босс замедленного действия - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Золотой ангел, который примчался спасать меня с кошмарного первого свидания, оказался миллиардером-стервятником, кружащим над компанией, в которой я работаю. Картер Кингсли: мой спаситель и безжалостный корпоративный рейдер, одержимый идеей уничтожить газету, которую я люблю. Ах да, и еще мой новый босс. Его первый приказ? Сократить половину сотрудников. Я должна его ненавидеть. Легко, да? Не тут-то было. Я встретила его две недели назад, когда он спас меня от самого неловкого первого свидания в моей жизни. Я искала путь к отступлению, когда он подошел в костюме за десять тысяч долларов с победоносной улыбкой и сказал невинную ложь, превратившую свидание из ада в райское блаженство. Я ушла с его номером в телефоне и провела следующие две недели, допоздна переписываясь с ним. Он очаровательный. Забавный. Искренний. Совершенно не похож на безжалостного злодея, который приходит и разносит нас в щепки. Мое первое задание — взять интервью у нового босса. Но кто сидит по ту сторону стола? Мужчина, который спас и очаровал меня, или тот, кто угрожает всему, что мне дорого? Картер настаивает, что мы все еще можем быть друзьями, но я знаю, что вся эта ситуация — бомба замедленного действия.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
    Перейти на страницу:
    ребенком. Только позже мы с мамой поняли, что у него была другая семья. И что большинство его дел были незаконными.

    — О Боже, — тихо говорит Одри.

    Я провожу рукой по волосам. Из всего, что я думал делать сегодня, объяснять грязное прошлое отца было в самом низу списка.

    — Мы не виделись почти десять лет. Говорили только раз, пока он сидел в тюрьме. А теперь он вышел.

    — Он поздравил тебя с днем рождения?

    Я фыркаю.

    — Ага. Наверное, первый шаг в его гениальном плане вернуть мое расположение.

    — Хм, — говорит Одри. В ее глазах беспокойство, на языке еще что-то, но мы не будем вдаваться в подробности здесь. Вместо этого я притягиваю ее ближе и целую.

    — Спасибо за кекс, — говорю я ей. — Тебе пора возвращаться вниз до моей следующей встречи.

    Ее улыбка становится шире.

    — Точно, пора. Придется снова пробираться незаметно.

    — Чувствовала себя непослушной, да? Поднимаясь на этот этаж.

    — Дико, — она оглядывается через плечо на дверь, но та остается закрытой. — Сначала я планировала другой сюрприз.

    — Правда?

    Она кивает и тянется к вырезу блузки, оттягивая его вниз, чтобы показать красное кружево лифчика.

    — Это комплект, — шепчет она.

    Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.

    — Иди, — говорю я.

    Она смеется и направляется к двери.

    — Увидимся вечером, — говорит она. — И еще раз с днем рождения.

    Дверь за ней закрывается, оставляя меня одного в кабинете, но с подарком на столе. С кексом. Я отодвигаю встречу еще на пять минут, чтобы съесть его целиком до их прихода, воспоминание о ее улыбке и красном кружевном лифчике жжет за глазами.

    — Нет, — говорю я. — Пожалуйста, скажи мне, что это шутка.

    — Это не шутка, — настаивает Одри. Ее волосы прекрасным беспорядком разметались вокруг головы, глаза сияют. — Я целых десять минут думала, что он и есть владелец.

    — И ты задавала ему вопросы, как владельцу?

    — Да! «Как давно вы владеете этим бизнесом, сэр», — она стонет, но улыбается. — «Как это повлияет на вашу семью, сэр?»

    Я смеюсь и кладу руку под голову. Невозможно отвести взгляд от нее, раскинувшейся на моей кровати, голой и смеющейся.

    — Когда ты поняла, что говоришь с сыном?

    — Унизительно поздно. Он сделал замечание о колледже, я подумала, что это странно, а потом увидела его обувь. Это были такие же кроссовки, какие носит мой брат. К тому времени, как зашел его настоящий отец, человек, которого я пришла интервьюировать, я уже выкрутилась из разговора.

    — Очень ловко, — говорю я. — Но как ты могла перепутать двадцатиоднолетнего с сорокапятилетним?

    Она поднимает в мою сторону палец.

    — О, ты бы тоже перепутал, мой саркастичный друг. У него были усы, он был как минимум твоего роста. Плюс, у них одинаковые имена!

    — Он не упомянул «младший», когда представлялся, да?

    — Не-а, — говорит она. — Он очень удобно это опустил.

    Я могу представить, как молодой парень увидел, что Одри заходит в его магазин, красивая и светящаяся любопытством об их борющейся бодеге, и ухватился за возможность.

    Не могу винить парня, на самом деле.

    — Ты получила все, что нужно для статьи?

    Она кивает и тянется к краю моего одеяла, позволяя ткани скользить сквозь пальцы.

    — Да. Я отправлю ее Букер на следующей неделе.

    — Нервничаешь?

    — Ужасно. Это будет моя первая самостоятельная статья для «Globe», тема, которую я предложила сама, — она зарывается лицом в одеяло. — Она хороша. Я знаю, что хороша. Так почему же я так нервничаю?

    — Потому что это важно для тебя. Потому что втайне ты надеешься, что Букер прочтет ее, сочтет тебя гением и повысит до старшего репортера.

    Она смеется, звук приглушен.

    — Да. Откуда ты знаешь, на что я тайно надеюсь?

    — Потому что мы все так делаем, когда начинаем. Думаешь, я не надеялся, что первая компания, с которой я работал, войдет в список Fortune 500?

    — Вошла?

    — Не вошла, — говорю я с усмешкой. — Она принесла прибыль, но едва-едва, а потом я ее продал. Я весь взмок во время переговоров. Если бы другая инвестиционная фирма не взяла ее, у меня не было запасного плана. Я был должен несколько миллионов и не имел других покупателей.

    — Боже, — говорит она. — Как ты справляешься с давлением?

    — Привыкаешь. А я не могу представить, как каждый день брать интервью у незнакомцев.

    — Ну, это может быть нервным, признаю. Но не каждый день. И большинство людей хотят рассказать свою историю. Мне нужно только запустить мяч, а остальное они доделывают сами, — она опирается головой на руку, глядя на меня так же, как я смотрю на нее. Лучшие вечера — те, что она проводит у меня. Мы все еще мало куда выходим, и я знаю, это потому, что она боится, что кто-то из газеты нас увидит. — Это будет конфликтом интересов, если я попрошу тебя прочитать ее?

    — Твою статью?

    Она кивает.

    — Да, прежде чем отправлять Букер. Хочу, чтобы кто-то еще взглянул, понимаешь.

    — Я прочту, — говорю я. — Просто присылай.

    — Ты уверен?

    Я приподнимаю бровь.

    — Да, абсолютно уверен.

    Одри улыбается и пододвигается ближе на кровати. Я вижу мягкий изгиб ее груди, декольте, углубленное этим ракурсом. Потрясающий вид становится еще лучше от того, что ее свободная рука движется по моей груди. Она рисует узоры на коже.

    — Спасибо, — говорит она.

    — Подожди благодарить, пока не увидишь мои заметки.

    — Думаешь, их будет много?

    Я делаю вид, что обдумываю это.

    — Наверное, ни одной, но я не могу позволить тебе думать, что я буду снисходителен, так что мне придется что-то придумать. Отчитать тебя за пропущенную оксфордскую запятую или порекомендовать более сильный синоним.

    Ее пальцы играют с волосами у меня на груди.

    — У тебя всегда есть замечания, — говорит она. — Особенно насчет моего жилья.

    — Они полностью оправданы, когда речь идет о твоих жилищных условиях.

    — Значит, принести новый замок в мою квартиру не было бестактностью?

    — Было, — говорю я без тени раскаяния. — Но это чтобы бестактные люди не могли войти, знаешь. Включая меня. Ты говорила с арендодателем о том, чтобы установить его на дверь?

    — Упоминала, да. Думаю, он сделал вид, что не слышит.

    — Скажи ему, что мы займемся установкой. Я могу прислать человека в течение часа, чтобы поставить его на твою дверь.

    — Ты слишком много беспокоишься, — говорит она.

    — А ты слишком мало, — говорю я.

    Она улыбается и смотрит на мою грудь. Пишет свое имя на коже.

    — Кое-что случилось как раз вчера, на самом деле.

    — Расскажи.

    — Я знаю, что ты скажешь.

    — Обещаю сказать что-то совершенно другое. Я удивлю тебя, мелкая.

    Она вздыхает.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки