LoveRead.info » Книги » Романы » Как в японской дораме - Вера Анмут

Как в японской дораме - Вера Анмут

Книгу Как в японской дораме - Вера Анмут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 09:00, 10-12-2023
Как в японской дораме - Вера Анмут
10 декабрь 2023
Автор: Вера Анмут Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Как в японской дораме - Вера Анмут читать онлайн бесплатно без регистрации

Наконец-то Милена неплохо устроилась. Любовник с достатком, квартира в столице, доходная работа, минимум проблем. Можно расслабиться и жить спокойно. Но однажды в это тихое русло хлынула волна эмоций и событий. Даже не волна, а настоящее японское цунами по имени Соби, и напрочь разрушила плотину спокойствия.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 123
    Перейти на страницу:
    или плохо?

    – Не знаю даже.

    Соби подал мне чашку с ароматным горячим напитком.

    – Моя мама считает меня слишком эмоциональным. Ругает, что держу душу открытой.

    – А это страшно?

    Соби налил себе чай, взял чашку и пустился в пояснения.

    – Понимаешь, человек не должен выставлять свои эмоции напоказ. Особенно мужчина. Нельзя жизнь окружающих усложнять своими чувствами. Я стараюсь быть скромнее, сдержаннее, но мой беспокойный нрав постоянно выходит из-под контроля.

    – Но что плохого, если ты поделишься радостью с друзьями или попросишь о помощи в беде? – непонимающе пожала я плечами.

    Соби отставил свою чашку и, отломив ещё кусок бисквита, снова поднёс его к моему рту. Увлечённая беседой, я безропотно приняла угощение.

    – Твоё душевное состояние должно волновать только тебя и твоих близких. С остальными необходимо соблюдать дистанцию и физическую, и моральную. У других людей и своих проблем хватает. Не надо заставлять их волноваться о тебе. Если кто-то из них захочет помочь, то сам предложит помощь.

    – Но это неправильно.

    – Наши с тобой культуры по-разному смотрят на этот вопрос.

    Мой кормилец протянул мне очередной кусочек пирожного, и я его снова съела, наблюдая за приятной улыбкой и добрым взглядом раскосых глаз.

    – Расскажи мне, какие вы… японцы?

    Бровь Соби удивлённо вздрогнула, а улыбка стала ещё шире.

    – Довольно сложный вопрос. В двух словах и не скажешь. – Соби взял чашку и, отхлебнув из неё, задумчиво вгляделся в вечер за окном. – Мы гордые, храбрые, преданные… И в то же время легко ранимые, верим в добро, в любовь, в красоту мира. Снаружи камень, внутри вулкан и цунами. Мы философски принимаем жизнь, терпеливо сносим удары судьбы, и всё же оптимистично смотрим в будущее. Мы мало говорим, но много наблюдаем. Слова – пустые звуки, и порой молчание, взгляд, лёгкий жест могут рассказать больше и честнее.

    – Достаточно противоречивый образ складывается.

    Соби повернул ко мне лицо.

    – Со даро на.55 Может, поэтому мы и кажемся странными? Но я дал весьма обобщённое описание. Как и везде, у нас есть добрые люди и злые, умные и глупые, хитрые и доверчивые.

    Парень вновь отставил чашку и подал мне на ложке последний кусок клубничного пирожного.

    – Здесь в России, – продолжал говорить Соби, – моему характеру комфортнее. И живётся с вами легче, у вас меньше условностей. Здесь я могу быть самим собой. Но и при всём этом мои друзья в отличие от мамы считают меня замкнутым. Настоящий парадокс получается. Ттэна кото да.56

    – Ты в свою речь постоянно вставляешь японские словечки, но никогда их не переводишь, – сделала я замечание.

    Соби весело улыбнулся:

    – А я ничего существенного и не говорю.

    – Но я просила переводить. Мне же неизвестно, что ты имеешь в виду. Вот что за слово «Аппарэ»?

    – Аппарэ – это что-то вроде «молодец», – объяснил Соби, отломив ложкой кусочек от зелёного бисквита. – Вот съешь этот кусочек, и будешь аппарэ.

    Кормилец поднёс ложку к моему рту.

    – Хватит меня кормить, – упрекнула я. – Не маленькая, сама смогу взять.

    – Но мне так приятно за тобой ухаживать, – промурлыкал настырный Соби. – Съешь. А я тебе ещё чаю налью.

    Ну что с ним поделаешь? Я съела. А после Соби наполнил мою опустевшую чашку новой порцией ароматного чая.

    – Почему ты ругал Анжелу на своём языке? – задала я очередной вопрос.

    – Мне очень хотелось высказать всё, что о ней думаю, а оскорблять её в лицо я не мог.

    – Но она же ничего не поняла.

    – Она поняла суть моего гнева, это главное. А значение отдельных слов не так важно.

    – Анжела тебе тоже что-то на японском говорила.

    – Видимо, заучила несколько подходящих фраз, чтобы подлизаться. Вообще, к покаянию хорошо подготовилась.

    – Она в совершенстве владеет английским и немецким, немного хуже знает французский, сама учит испанский. У неё есть способности к языкам, – с завистью вздохнула я. – Не удивлюсь, если Анжела выучит и японский.

    – У неё просто хорошо развита память, – сказал Соби, скормив мне очередной кусочек бисквита. – Выучить иностранный язык не так сложно, как кажется.

    – А ты какие знаешь, кроме русского?

    – Хорошо английский и сносно корейский. Давай, научу тебя японскому языку. Не отказывайся.

    – Ты опять за своё? – нахмурилась я. – У меня не получится.

    – Получится.

    – Какой же ты настырный, – скривила я недовольную мину. – Японцы все такие настырные?

    – Да, мы упрямые люди.

    – Как по-японски будет «настырный»?

    – Нет-нет, начинать надо не с этого, – остановил меня Соби. – Для начала выучим основные слова общения.

    Парень забрал из моих рук чашку и поставил её на поднос. Затем, сев поудобнее, принялся за обучение. В глазах его вспыхнул интерес, в лице появился настрой на труд. Казалось, мой учитель даже неожиданно протрезвел.

    – Начнём с приветствия. «Доброе утро» – Охаё. «Добрый день» – Конничива. «Добрый вечер» – Комбанва…

    В тот вечер мы так и не пошли гулять.

    8 ДЕНЬ

    Яркие лучи утреннего солнца старательно пытались протиснуться в узкую щель между плотно задёрнутыми шторами. Бездумно наблюдая за их тщетными усилиями, я постепенно выходила из сна. В квартире стояла тишина, воздух не содержал никаких ароматов. Неужели мой слуга ещё спит и не готовит мне завтрак? Даже непривычно как-то.

    Я приподняла голову и взглянула на часы – пятнадцать минут одиннадцатого. В выходные дни я позволяла себе поспать подольше, часов до десяти, а то и до одиннадцати. И, видимо, Соби позволил себе то же самое. Повалявшись ещё немного, я всё-таки надумала покинуть постель. Я встала и в первую очередь подошла к зеркалу. Какой ужас! Вот что значит плохо высушить волосы после мытья. А всё Соби виноват. Да-да! Во всём виноват только он.

    Вчера Соби терпеливо обучал меня своему языку, убив на это занятие почти два часа. Кое-чего, конечно, добился, но не многого. Я первая остановила урок.

    – Хватит, у меня в голове уже хаос из японских слов. Я устала.

    – Осораку со дэс.57 На сегодня достаточно, – согласился мой учитель.

    – Теперь я хочу принять ванну и отдохнуть от суетного дня.

    На лице Соби моментально вспыхнула одна из его хитрых улыбочек, а в глазах – лукавство.

    – Госпоже помочь вымыть волосы? Потереть спинку? – сладким голосом пропел мерзавец, и его наглая рука поползла по моей открытой талии.

    – Госпожа сама справится, – оттолкнула я руку наглеца.

    Я поднялась с дивана и тут же ощутила ноющую боль в мышцах ног и спины. Часовое занятие динамичными танцами дало о себе знать обленившемуся телу, не привыкшему к таким нагрузкам. Пройдя пару шагов, я всё же надумала и, обернувшись, со снисхождением королевы произнесла:

    – Впрочем, госпоже угодно, чтобы перед

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки