Шах и мат. Любовь Сатарова - Лира Велена
Книгу Шах и мат. Любовь Сатарова - Лира Велена читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
179 0 20:06, 01-07-2026Книга Шах и мат. Любовь Сатарова - Лира Велена читать онлайн бесплатно без регистрации
От ненависти до брака — один шаг. От брака до войны — ещё меньше. Аким Сатаров — ледяной стратег, мастер циничных сделок. Он предложил мне брак: фиктивный союз в обмен на покровительство. Я ответила. Но не согласием, а ультиматумом. Теперь наш союз — это поле боя под безупречной маской семейного благополучия. Каждый взгляд, каждая улыбка — отточенная ложь. Между нами — пропасть из ненависти, холодного расчёта и опасного, электризующего воздуха взаимного интереса. Притяжения. Грань слишком тонка. Он хотел получить союзницу. Но разбудил во мне самого опасного противника. И теперь нам предстоит делить не только имя, но и ложе. Наш брак — это шахматная доска. Я должна поставить Шах и мат тому, за которого когда-то встала бы против всего мира.
Женщина всё ещё стояла неподвижно. Её маленькое лицо побелело, и губы беззвучно шевелились, будто она повторяла мои слова про себя, проверяя их на подлинность, не веря собственным ушам.
— Ты... — начала она и осеклась. — Ты пришла...
— Я пришла домой, — сказала я. — Если ты меня пустишь. Если это ещё возможно.
— Василина, — прошептала она. — Девочка моя.
После этих слов мой самоконтроль окончательно треснул, слёзы потекли тонкими струйками, и, не выдержав расстояния, я шагнула через порог, падая в такие родные объятия.
Я обнимала маму так, как не обнимала, наверное, с детства. Уткнувшись лицом в её шею, я почувствовала, как из меня уходит огромная тяжесть, которую я носила в себе долгие месяцы.
Демид стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу, затем приобнял нас обеих. От этого простого и для меня ёмкого жеста я рассмеялась сквозь слёзы. Смех вышел сдавленным, всхлипывающим.
Мама отстранилась, вытерая глаза рукавом кардигана, посмотрела на меня и вдруг робко улыбнулась.
— Проходи, — сказала она. — Ты ведь вся мокрая. Люся как раз чай заварила и испекла яблочный пирог.
За моей спиной дождь всё ещё хлестал по асфальту, но здесь, внутри, было до боли тепло.
Именно рядом с ней пахло домом и детством. И самое главное моей мамой.
Может, я и не стала королевой на шахматной доске, но вернула себе статус дочери.
ГЛАВА 31
Моя жизнь возвращалась в степенное русло.
Она не ворвалась фанфарами, не грянула победным маршем. Лишь просачивалась сквозь повседневность пряного аромата свежесваренного кофе, что расползался ранними утрами, из смеха Демида — звонкого, с захлёбывающимся присвистом, — доносившегося из гостиной, из тихого маминого «доброе утро, девочка моя», от которого каждый раз в горле вставал горячий ком, и мне приходилось на несколько секунд зажмуриваться, прогоняя предательскую влагу с глаз.
По вечерам я начала рисовать. Сначала робко, неуверенными штрихами — пальцы будто разучились держать карандаш. Бумага жадно впитывала угольные линии, и из первозданного хаоса рождались образы.
Я рисовала маму и Люсю на кухне — две женские фигуры в ореоле пара и солнца. Рисовала Демида, задремавшего над книгой, с трогательно приоткрытым ртом и упавшей на лоб прядью.
Одним из подобных вечеров, сама того не заметив, набросала мужской профиль. Тяжёлая челюсть, вызывающий подбородок, линия скулы. Я спохватилась, когда карандаш уже вывел последний штрих. Отложила лист в сторону, но рвать не стала — просто не смогла. Этот профиль принадлежал человеку, который построил «Сатаров Консолидейт».
Аким. Его имя пульсировало где-то на задворках сознания, как незаживающая, саднящая рана.
В четверг пришло время расставить последние точки в этой главе — сухо, по-деловому, без лишних реверансов.
Здание «Сатаров Консолидейт» встретило меня запахом полированного камня, дорогого кофе и нотой озона. Стеклянные двери разъехались бесшумно, пропуская в вестибюль. Я прошла мимо охраны, не останавливаясь, ловя боковым зрением осязаемые взгляды.
В конференц-зале, примыкавшем к кабинету председателя, меня ждал нотариус. Грузный, пожилой мужчина в тёмно-сером костюме, который сидел на нём идеально, словно был сшит на заказ.
Очки с толстыми линзами увеличивали его глаза, делая их похожими на глаза старой мудрой рыбы — выцветшие, но цепкие, умеющие смотреть в самую душу. При моём появлении он поднялся, одёрнул борта пиджака и поприветствовал меня бесстрастным кивком.
— Василина Багировна, — произнёс он низким, обволакивающим обертоном, — прежде чем вы поставите подпись, я обязан, следуя букве закона, ознакомить вас с полным объёмом последствий. Закон вменяет мне в обязанность удостовериться, что вы осознаёте, от чего отказываетесь, — я опустилась в кресло, внимательно слушая оппонента. — Отказ от полномочий председателя совета директоров и передача контрольного пакета акций в пользу господина Сатарова Акима Артуровича, — начал он, — означает следующее. Вы утрачиваете право голоса в стратегических вопросах. Теряете доступ к управлению активами. Лишаетесь дивидендов и всех сопутствующих привилегий. Это решение необратимо. Закон не предусматривает механизма отмены, за исключением доказанного в суде факта давления или признания подписанта недееспособным. — Он поднял на меня глаза, и в них мелькнуло недоумение. Старый законник, повидавший сотни сделок и алчных наследников, не мог взять в толк, зачем молодая наследница империи добровольно, без единой попытки выторговать отступные, отдаёт бразды правления. — Вы осознаёте, — продолжил он, понижая голос, — что с момента подписания этих бумаг корпорация «КапиталФьюч» и прочие концерны перестают быть вашими в юридическом смысле? Что ни вы, ни ваши дети, ни ваши потенциальные наследники не смогут претендовать на долю, которую вы сегодня уступаете господину Сатарову?
— Осознаю.
— И вы понимаете, что отказ от наследства — это отказ не только от активов, но и от имени? От репутационного наследия, которое ваш отец выстраивал десятилетиями? Финансовый мир сочтёт этот шаг экстраординарным.
— Я всё осознаю, — повторила я. — Мой отец выстроил империю с отточенными механизмами, и она должна перейти в руки того, кто способен управлять ею без оглядки на теневые схемы. Аким Сатаров — лучшая кандидатура. Вы знаете это не хуже меня. — Я позволила себе лёгкую улыбку. — «Сатаров Консолидейт» не просто конкурент — это единственный холдинг в стране, который удержал рынок, пока все остальные топили друг друга. Выбор очевиден.
Нотариус помолчал, покрутил в пальцах перьевую ручку, потом кивнул в согласии.
— Мой долг исполнен. Ставьте подпись здесь, здесь и здесь.
Я вывела подпись на первом листе. На втором и третьем. С каждой страницей ощущая, как с плеч спадает свинцовая тяжесть.
— Готово.
Нотариус собрал документы, дунул на чернила — символичный жест, от которого повеяло девятнадцатым веком, — и убрал папку в портфель.
— Официально. Компания переходит под единоличное управление господина Сатарова. Поздравляю с завершением процесса. Или выражаю соболезнования — как вам будет угодно.
— Мне угодно считать это освобождением.
Я вышла из здания через центральный вход. Стеклянные двери разъехались в последний раз, и улица встретила колючим ветром в купе с запахом надвигающегося дождя — сырой, зябкой прохладой. Сентябрьское небо набрякло свинцом, и, поправив воротник пальто, я решила пройтись пешком.
Я брела вдоль мокрых фасадов, разглядывая трещины в асфальте, и старалась ни о чём не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
