LoveRead.info » Книги » Романы » Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Книгу Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

18 0 01:01, 02-07-2026
Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер
02 июль 2026

Книга Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Она едет, чтобы узнать свою Судьбу, он летит, чтобы сжечь её дотла. Будучи единственной женщиной в Лунно-Касаемом Братстве, Тани учится на отчужденном острове Ивенфолд в окружении мужчин, которые видят в ней в лучшем случае дурное предзнаменование. Её Церемония Судьбы — всего через несколько дней, предлагая пять возможных выходов с запертого бурями острова, но у каждого — свои последствия. Ланг, непокорный Кронпринц, держит поводья одного из немногих настоящих драконов, оставшихся в мире. Посланный на Ивенфолд с дипломатической миссией своим воинственным отцом, он наблюдает, как Братья даруют Тани редкую и нежеланную Брачную Судьбу. Уже её магия прикосновения настораживает его, но если она преуспеет и выйдет замуж за победителя предстоящего турнира, её сила сможет сокрушить империи. Они оба прибывают на игры. Она — чтобы узнать свою Судьбу. Он — чтобы уничтожить её любыми возможными средствами.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 123
    Перейти на страницу:
    ещё большим посмешищем при вашем дворе.

    Конечно. Я быстро оценил её одежду: грубые штаны, слишком большие, но перетянутые шнуром на бедре и под коленом. Две тонкие рубахи, надетые одна на другую, с рваными подолами. Единственное украшение — белый камень на шнурке у шеи. Казалось, она пыталась отмыть сапоги, но только обнажила под грязью потрёпанную кожу. Выделяться — ещё один способ навлечь на себя гнев двора, а они и без того были щедры на него.

    — Я пошлю к тебе своего портного утром и найду служанку, которая будет тебе помогать.

    Её ноздри раздулись, рука сжалась.

    — Спасибо, — ответила она, но в голосе благодарности не было. — Можно ещё об одном?

    Я поднял бровь.

    — Ты просишь слишком много одолжений.

    Она подняла книгу, её раздражение стянуло брови в складку, что показалась мне странно очаровательной.

    — Это единственная книга в той комнате, и я уже прочла её от корки до корки.

    Даже в тусклом свете мне не нужно было читать обложку, чтобы узнать её. Это была книга о создании нашего мира — История Пяти. Я не открывал её с подростковых лет, и даже тогда мне понадобился целый год, чтобы её осилить. А она прочла её за два дня?

    Я не удержался от насмешки:

    — Я и не знал, что жители Земель Звука такие грамотные.

    Она открыла рот, чтобы парировать, потом закрыла его. На мгновение она стала похожа на оленя, попавшего в силок охотника. Какое удовольствие. Затем она собралась и скривилась.

    — Значит, ты плохо знаешь жителей Земель Звука. Многие из нас читают.

    Я смаковал её реакцию.

    — А в Госсамире много книг, как правило?

    Её глаза сузились, она не понимала игру, которую я затеял. Она и представить не могла, что я знаю её тайну, и было поистине любопытно наблюдать, как она ёрзает в своей лжи. Но она лишь скрестила руки, тяжёлая книга зажата в одной ладони.

    — Твоя спесь видна, Мой Принц.

    Я поднял руки в извинении. Пока уступлю. Но знать, что я могу задеть её так легко, было любопытно. Мне хотелось сделать это снова — подтолкнуть её, пока она не поймёт, что нет ни в Пяти землях, ни на всех их островах ни единой возможности, чтобы я когда-либо забыл её.

    — Что бы ты хотела почитать?

    Она замерла, и я заметил, как её взгляд метнулся к двери. Я задумался, насколько она близка к тому, чтобы просто развернуться и уйти, и, признаюсь, какая-то часть меня хотела это увидеть. Не уверен, что кто-то вообще когда-нибудь уходил от меня вот так — хотя, вероятно, я этого заслуживал. Она обращалась со мной не так, как все остальные, и это было опьяняюще.

    Но затем она со вздохом сдалась:

    — У тебя есть что-нибудь про драконов?

    — О связи между ними и людьми написано мало, — ответил я. — Но я смогу найти книги о рационе, повадках, росте и биологии.

    Она сглотнула, и складка между её бровями снова появилась.

    — Это было бы… да, — выдохнула она, и у меня сжалось в груди. — Спасибо. Ещё раз.

    Святой Эдрин, смилостивься. Такой дар зрения не должен был доставаться мне, когда всё, что я мог делать, — это смотреть на неё. Она была слишком красива. Мне вообще не стоило соглашаться присылать к ней портного.

    Я опустил взгляд на траву, туда, где пятно света из её окна падало на сад.

    — Ты дала ему имя?

    Она посмотрела туда же.

    — Нет.

    — Почему? — спросил я, изучая её лицо.

    Она улыбнулась.

    — Мне кажется, это должна делать мать. Я не его мать, я лишь его хранительница. Я хочу, чтобы он сам выбрал себе имя.

    Танидвен снова застала меня врасплох. Сказала что-то настолько неожиданное, что я на мгновение потерял дар речи. Она хотела, чтобы дракон выбрал себе имя сам. Я не слышал Чаэтор, но был уверен, что она бы одобрительно замурлыкала, и это знание согрело меня, как камень-оберег у горла. Как эта женщина уже так тонко чувствует своего дракона и его независимость — так, как мне бы и в голову не пришло?

    Это было одновременно пугало и смущало.

    Она прервала мои мысли:

    — Ты упоминал женщин.

    Что? Я уставился на неё, настолько ошеломлённый сменой темы, что смог ответить только честно:

    — Мой отец хочет, чтобы я женился.

    Она посмотрела на меня в упор.

    — Почему ты не сделал этого раньше?

    Я сглотнул.

    — У меня нет желания запирать кого-то в клетке.

    Она вздрогнула и опустила взгляд. Я, должно быть, сказал что-то не то. Но час был поздний, и голова у меня была не совсем ясная. Она была в этом виновата не меньше, чем вино сира. Что-то в ней заставляло меня быть честным — возможно, чувство вины.

    Я Сломал её Судьбу, и она заслуживала большего, чем я когда-либо смогу ей дать. Моя честность казалась минимумом, даже если ей не нравился мой ответ.

    — Кого бы ты выбрал для себя, если бы мог? — спросила она.

    Я пожал плечами.

    — Это не вопрос выбора.

    — Поэтому я и сказала «если».

    Я прикусил нижнюю губу.

    — Мне начинает казаться, что ты восприняла идею ночной дерзости слишком буквально.

    Она встретилась со мной взглядом, и в её глазах мелькнула игра.

    — И всё же это ты, со всем своим королевским величием, пришёл искать меня.

    — У меня нет никакого величия, — сказал я слишком уж защищаясь. Мне нужно было, чтобы она перестала так на меня смотреть.

    Она сменила вес, переложив книгу в другую руку.

    — Позабавь меня.

    Кого бы я выбрал для себя? Я почти никогда не думал об этом — это не был вопрос, на который мне позволили бы отвечать. Чистая гипотеза. И всё же, когда я задумался, ответ всплыл легко.

    — Я не ищу брака по любви и не жду, что найду его, — сказал я. — Но, если бы мог выбирать, я выбрал бы умную жену. Ту, кому интересен мир вокруг неё, и кто хочет развивать свой ум. История, культура, политика, религия. В этой жизни трудно выжить без ума, и я не хотел бы, чтобы моей женой легко манипулировали, потому что я знаю — многие будут пытаться.

    Я заметил, как её пальцы сжались на книге, а щёки порозовели.

    — И силу тоже, — продолжил я. — И ума, и тела.

    Она фыркнула:

    — Значит, не глупая и не болезненная. Высокая планка, Ваше Высочество.

    Я уставился на её губы.

    — И, конечно, красивая.

    Она усмехнулась:

    — Ах, значит, ты всё-таки пустой и поверхностный.

    Я склонил голову в знак согласия.

    — Я

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки