LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Книгу Жестокие игры - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 14:01, 12-09-2025
Жестокие игры - Диксон Уиллоу
12 сентябрь 2025

Книга Жестокие игры - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

*Киллиан*

Я ненавижу непонятные школьные правила. Особенно то, которое гласит, что после трагедии братья и сестры должны жить в одной комнате. Теперь я вынужден делить комнату в общежитии со своим сводным братом, и я понятия не имею, как мы оба доживем до конца учебного года, не убив друг друга. Как только я привыкаю к присутствию Феликса, кто-то пытается его убить, и теперь мы с кузенами должны выяснить, кто за ним охотится и почему. Мы может и не любим друг друга, но Феликс — член семьи, а это значит, что я должен его защищать. Феликс всегда меня раздражал, но теперь он любит злить меня. И в отличие от большинства людей, он не боится меня, когда я злюсь. Между нами есть еще что-то. Что-то дикое и захватывающее. Что-то, чего я никогда раньше не испытывал. Я всегда знал, что мой чопорный сводный брат не такой, каким кажется на первый взгляд, но только когда мы начали играть в «гей- цыпленка», я понял, насколько мы похожи. Ему следовало бы знать, что не стоит начинать игру, в которой он не может выиграть, но если это то, чего он хочет, то давай, брат, играем.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    что он вне опасности, учитывая, что он единственный наследник многомиллиардной империи.

    И это еще одна причина, по которой я не могу дождаться, когда он уедет отсюда. Я знаю, что здесь он в безопасности, но мне не нравится быть вдали от него или полагаться на других, чтобы обеспечить его безопасность, так же, как и ему не нравится быть вдали от меня.

    Феликс поворачивается, когда я открываю дверь, и широкая улыбка, которая расцветает на его лице, когда он меня видит, согревает мое сердце. Неважно, были ли мы в разлуке недели, месяцы или даже часы. Его улыбка всегда широкая, яркая и чертовски счастливая, каждый раз, когда он меня видит.

    Я улыбаюсь ему в ответ и, не обращая внимания на то, что близнецы будут бесконечно дразнить меня за это, бегу через комнату, слишком нетерпеливый, чтобы подойти к нему как нормальный человек.

    Феликс встречает меня на полпути, его темно-синий халат развевается за ним, и он бросает свою шапку и ленту, бросаясь мне в объятия.

    — О боже, — говорит он, и его голос звучит приглушенно. Он прячет лицо в моей шее и обнимает меня, как сумасшедшая коала, скрестив ноги под моей задницей.

    Я крепко обнимаю его и вдыхаю его запах. Он пахнет мылом и корицей с ноткой цитрусовых, и он такой теплый и крепкий в моих объятиях. Его объятия — как возвращение домой, и я погружаюсь в них, закрывая глаза и позволяя себе потеряться в мужчине, который завладел моим сердцем с тех пор, как переехал в мое общежитие много лет назад.

    Феликс отрывает лицо от моей шеи, но вместо того, чтобы дать ему возможность заговорить, я прижимаюсь губами к его губам и целую его глубоко. Он стонет, прижимаясь ко мне еще сильнее.

    Я не знаю, сколько времени мы простояли так, просто целуясь и заново знакомясь друг с другом. Прошло больше месяца с тех пор, как мы виделись, и я ужасно скучал по нему.

    Когда мы наконец размыкаем губы, мы оба тяжело дышим и улыбаемся как идиоты.

    — Я скучал по тебе. — Он снова целует меня в губы.

    — Я тоже скучал по тебе, котенок.

    Он прижимается ко мне и издает счастливый звук.

    — Ты тоже скучал по нам?

    Феликс смотрит через мое плечо, и на его губах снова появляется широкая улыбка.

    Неохотно я отпускаю его, чтобы он мог броситься к близнецам.

    — Конечно, скучал, — говорит он, бросаясь в объятия Джейса.

    Джейс смеется и крепко обнимает его.

    Я сдерживаю ревность, когда Джейс отпускает его, а Феликс практически набрасывается на Джекса с объятиями. Я знаю, что между Феликсом и моими кузенами никогда ничего не будет, но это не значит, что мне нравится видеть, как мой мужчина бросается к ним.

    — Я думал, вы приедете только через несколько часов? — Феликс смотрит на нас.

    — Мы решили, что будет веселее удивить тебя. — Джейс указывает на меня. — А этот не мог заткнуться, что хочет тебя увидеть, поэтому мы перенесли рейс, чтобы он заткнулся.

    — Сработало? — Феликс улыбается мне, бросается обратно ко мне и обнимает меня.

    — Нет, — говорит Джекс.

    — Ничуть. — Джейс улыбается.

    — Я рад, что ты здесь. — Феликс кладет голову мне на плечо.

    — Я тоже, детка. — Я прижимаю его к себе и целую в волосы.

    — Ну, каково это — быть выпускником? — спрашивает Джейс, оглядываясь по комнате.

    — Немного нереально, — говорит Феликс. — Я так долго ждал этого дня, что он кажется почти нереальным. — Он быстро улыбается мне. — По крайней мере, так было до твоего прихода.

    Я целую его в губы.

    — Я бы сказал, найдите себе комнату, но мы уже в твоей комнате, — размышляет Джекс.

    — Вы всегда можете на время убраться отсюда, — говорю я им прямо.

    — Почему мы должны уходить? — невинно спрашивает Джейс. — Мы только что пришли.

    — Ты не хочешь побыть со своими любимыми кузенами? — добавляет Джекс.

    — Конечно, хочу, — отвечает Феликс. — Но позже.

    — Ты действительно выгоняешь нас из нашей старой комнаты? — Джейс кладет руку на сердце. — Ты нас ранишь.

    — Вон. — Я указываю на дверь.

    — Как грубо, — Джейс несколько раз щелкает языком. — Да ладно, брат. Мы понимаем, когда нас не хотят.

    Джекс ухмыляется.

    — Постарайтесь не сломать кровать снова.

    — Заткнись. — Феликс краснеет. — Кровати уже сто лет. Просто со временем изголовье отвалилось.

    — А я-то думал, что это из-за ваших интенсивных занятий сексом, которые звучали как чертов рестлинг.

    — Как будто вам двоим есть что сказать. — Я бросаю на них бесстрастный взгляд.

    Мы действительно сломали одну из кроватей в комнате, когда я приезжал навестить Феликса, и, конечно же, это было в один из тех выходных, когда Джекс тоже приехал со мной, и, конечно же, он рассказал об этом Джейсу.

    — Мы жили в этой комнате год и не сломали кровати, — говорит Джейс с лукавой улыбкой.

    — Вон. — Я указываю на дверь и снимаю руку с талии Феликса, чтобы схватить его за задницу. — Если только вы не хотите посмотреть шоу.

    Феликс громко смеется и толкает меня локтем.

    — Не говори так, а то они действительно останутся.

    — Заманчиво. — Джейс подмигивает Феликсу. — Но я думаю, мы можем найти другие занятия, пока ты развлекаешься.

    Джекс ухмыляется.

    — Я знаю, что могу.

    — Один час, — говорю я им, когда они направляются к двери.

    — Наслаждайтесь, — поет Джейс через плечо.

    — Постарайся не разбить больше антикварной мебели, — добавляет Джекс.

    Я сдерживаю ответную реплику и жду, пока они уйдут. Когда дверь за ними закрывается, я притягиваю Феликса к себе и нежно целую его.

    — Я скучал по тебе, — шепчу я.

    Его глаза сияют любовью и нежностью, и мое сердце сжимается в груди.

    — Я тоже скучал по тебе, — отвечает он с нежной улыбкой. — Я люблю тебя.

    — Я тоже люблю тебя.

    — Хорошо. Теперь покажи мне, как сильно. — Он прижимается своим твердым членом к моему.

    Я поднимаю его на руки, и он издает милый визг удивления, когда я несу его к ближайшей кровати.

    Три года назад я думал, что худшее, что может случиться, — это переезд Феликса в мою комнату в общежитии. Оказалось, что это было не только началом самой настоящей и сильной любви, которую я мог себе представить, но и моментом, когда моя жизнь действительно началась.

    Конец

    Примечания

    1

    Хакеры «черные шляпы» — это преступники, взламывающие компьютерные сети, чтобы нанести жертве ущерб.

    2

    Сетка Фарадея представляла собой клетку из материалов, способных нейтрализовать воздействие внешнего электрического поля за счет электрических зарядов

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки