LoveRead.info » Книги » Сказки » Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Книгу Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

195 0 19:02, 22-11-2022
Месть зубной феи - Джеймс Норклифф
22 ноябрь 2022

Книга Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэллори верит в чудеса. Разве она не самая чудесная и умная девочка в мире? И разве у неё не самый волшебный план… разбогатеть? Дело в том, что у Мэллори выпал молочный зуб. А как известно, если положить его под подушку, то ночью его заберёт Зубная фея и оставит вместо него монету. Но зачем довольствоваться одной монеткой, если можно поймать Зубную фею и получить целую кучу денег? (Которые этой ночью не достанутся другим детям.)

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
    Перейти на страницу:
    говорить!

    23. И снова мышь

    Чаросчёт встревоженно повернулась к источнику шума.

    – Вот те на! – воскликнула она.

    Лицо Мэллори перекосило от ярости, и она продолжила осыпать моляров оскорблениями.

    Чаросчёт поспешила отдать железный ключ Маури.

    – Быстро! – велела она. – Выпусти Мэллори Мэллори. Хотя, принимая во внимание то, как она шумит, пожалуй, будет лучше, если вы заберёте её с собой в Казубат!

    Услышав это, Артур закричал:

    – Мэллори! Замолчи! Ты только хуже делаешь!

    – Я не замолчу! – взревела Мэллори. – Я тебя ненавижу! – завопила она, когда Маури на четвереньках пополз к клетке.

    Маури протянул руку, перевернул клетку и поставил её правильно. Это на несколько мгновений заткнуло Мэллори, так как она снова шлёпнулась навзничь на закаканный пол. Затем Маури вставил ключ в замок, потянул и открыл дверцу клетки. Он сунул внутрь руку, обхватил Мэллори пальцами и на удивление бережно вытащил её.

    – Вот! – произнёс он с горечью, поставив её стоймя на мраморный пол зала.

    Чаросчёт, которая мрачно наблюдала за всем этим, сказала резцам:

    – Ладно, а теперь сопроводите этих двух злодеев и обманщиков в Казубат в ожидании суда.

    Бурча и бормоча, Маури и Молли неловко поднялись на ноги и были препровождены вон в двери и далее из холла вооружёнными бландербасами резцами.

    С их уходом стало тихо. Поскольку осыпать бранью стало некого, Мэллори молча стояла возле клетки, из которой она только что была освобождена. И не подумав поблагодарить Чаросчёт, она хмуро зыркнула на неё, а затем сердито повернулась к Артуру.

    – Что? – спросил он.

    – Ты хоть соображаешь, что из меня могли сделать пирог? – начала Мэллори.

    – Но… – промямлил Артур.

    – Ты хоть знаешь, каково это лишиться дара речи?

    – Нет…

    – Ты хоть понимаешь, насколько я грязная?

    – Ну…

    Артуру хотелось сказать: «Да, конечно». А ещё ему хотелось указать Мэллори, что она не только выглядит жутко грязной, но и пахнет соответствующе. Но, учитывая настроение, в котором она пребывала, он решил, что говорить об этом будет по меньшей мере глупо.

    По привычке он принялся бормотать что-то утешительное, как будто растревоженного Брюса успокаивал, впрочем, понимая, что толку будет мало. Настроение у Мэллори обычно колебалось между отвратительным и суперотвратительным, и он ясно видел, что сейчас она пребывает в суперотвратительной фазе.

    Чаросчёт была менее осторожна. Она сердито уставилась на Мэллори.

    – Я надеюсь, ты понимаешь, – проговорила она, – в какие неприятности ты всех втравила?

    Мэллори злобно уставилась на неё, но ничего не ответила.

    – Как я понимаю со слов моей подруги Зубной феи, ты имела неслыханную наглость посадить её в птичью клетку к неговорящему волнистому попугайчику и, того хуже, требуешь за её освобождение выкуп в сто долларов, – продолжила Чаросчёт.

    – Ну и? – поинтересовалась Мэллори.

    Артур замахал было рукой, подразумевая «сбавь обороты, Мэллори. Осторожно…»

    Мэллори даже не посмотрела на него. Она сердито смотрела на Чаросчёт, скрестив руки на груди и выпятив подбородок.

    – Итак? – вопросила требовательно Чаросчёт, нимало не смущённая.

    – Сто долларов – это немного, – заявила Мэллори.

    – Мэллори, нет! – воскликнул Артур.

    Мэллори повернулась к нему:

    – Чего нет-то, слабак?

    – Не делай этого! – настаивал Артур.

    – Чего не делай? – огрызнулась Мэллори.

    – Того, что ты делаешь!

    – И что я делаю? – напористо спросила Мэллори.

    – Ты лезешь на рожон. Не надо! – просил Артур.

    – А вот и нет!

    – А вот и да!

    – Нельзя ли нам вернуться к главному? – перебила мышь.

    – Отличная идея, – рявкнула Чаросчёт, пронеслась по залу, нырнула в калитку стойки и снова уселась в кабинку, у которой всё это время стояла клетка Артура. Поправив зелёный козырёк, она немедленно позвала Мэллори: – Подойди сюда!

    Голос её звучал так строго, что Мэллори и не подумала спорить. Быстро покосившись на Артура и сердито показав ему язык, Мэллори торопливо подошла к кабинке и выжидающе встала перед ней.

    – Думаю, – проговорила Чаросчёт, – мне хотелось бы услышать от Зубной феи, как так вышло, что она сидит в птичьей клетке, и какие договорённости были достигнуты по вопросу её освобождения.

    По Мэллори было видно, что она собирается запротестовать, но Чаросчёт подняла длинный палец, призывая её к молчанию.

    – Я сказала, от Зубной феи.

    Мышь кашлянула.

    – Это произошло так, – начала она. – Я пала жертвой весьма хитрого плана, и я целиком и полностью виню себя, что ничего не заметила. Зная, что у Мэллори выпал зуб, я включила её в свой еженощный зубособирательный обход. Ночь выдалась очень загруженная – зубы падали, как осенние листья.

    – Как мило, – произнесла Чаросчёт.

    Мышь снова кашлянула:

    – Мне следовало бы заподозрить неладное, когда оказалось, что Мэллори спрятала свой зуб в маленьком чёрном мешочке с затягивающейся горловиной. Я опрометчиво вошла в мешочек с долларом, моей обычной и вполне справедливой платой за зуб, и обнаружила, что вокруг зуба обмотана длинная-предлинная нитка.

    – И? – спросила Чаросчёт.

    – И когда я взяла зуб, нитка оповестила Мэллори о моём появлении. Она немедленно схватила мешочек, затянула завязки и сунула мешочек в другой мешочек… – сказала мышь.

    – Ещё один мешочек? – переспросила Чаросчёт.

    – Позднее я выяснила, что этот второй мешочек вообще-то был гольфом – довольно уродливым гольфом в красно-белую полоску.

    – Чистым? – уточнила Чаросчёт. Артур вдруг заметил, что она делает записи.

    – Одним из редких светлых моментов во всей этой грустной истории, – проговорила мышь, – было то, что гольф был чистым.

    – А затем? – спросила Чаросчёт.

    – На следующее утро, – продолжала мышь, – Мэллори убедила Артура разместить меня в этой птичьей клетке, в которой уже проживает попугайчик Брюс, а потом потребовала выкуп в сто долларов.

    Чаросчёт посмотрела на Мэллори. Это был настолько нелюбезный взгляд, что Артура охватило дурное предчувствие.

    – У меня не оставалось другого выхода, как согласиться на эти условия, – сказала мышь, – и поскольку Мэллори не доверила мне принести выкуп, мне не оставалось ничего другого, как привести её в Рталию и попытаться получить выкуп в Канцелярии Чаросчётной палаты.

    – Это всё? – холодно произнесла Чаросчёт.

    Мышь кивнула.

    Тут Чаросчёт повернулась к Мэллори и пригвоздила её строгим взглядом.

    – Итак, Мэллори Мэллори, – холодно произнесла она, – желаешь ли ты опровергнуть или прояснить что-то из сказанного Зубной феей?

    – Просто Мэллори, – поправила Мэллори. – Почему все зовут меня Мэллори Мэллори?

    – Я точно не знаю, – ответила Чаросчёт. – Впрочем, судя по тому, что я уже видела, ты двуличная, двудушная, двуумная девочка, ведущая двойную игру!

    – Вы не можете так говорить! – негодующе воскликнула Мэллори.

    – Ещё как могу, – отрезала Чаросчёт. – И уже сказала. Итак, – продолжила она, – ты признаёшь факты, изложенные Зубной феей?

    Мэллори кисло кивнула.

    – Учитывая это, что, по-твоему, должно произойти теперь? – спросила Чаросчёт.

    Артур затаил дыхание. Если только Мэллори ответит и поступит правильно, она может исправить ситуацию и упростить всем жизнь.

    Напрасно он надеялся.

    Мэллори немедленно всё испортила.

    24. Эх, Мэллори, Мэллори

    – Я не сказала, что со всем согласна, – вдруг заявила Мэллори.

    Чаросчёт с удивлением посмотрела на неё.

    – Но ты кивнула, – сказала она, – хотя кивок и был довольно кислый.

    – Не кислый был кивок! Вообще не кивок, – возразила Мэллори.

    – Что ты хочешь сказать? – сердито поинтересовалась Чаросчёт. – Ты подтверждаешь или не подтверждаешь то, что рассказала нам мышь? И что, по-твоему, должно произойти теперь?

    Мэллори наморщила нос. «Это всегда опасный знак», – подумал Артур. Он затаил дыхание.

    – Кое с чем я согласна. А с

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки