LoveRead.info » Книги » Сказки » Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Книгу Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 20:00, 16-02-2023
Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг
16 февраль 2023
Автор: Дамарис Янг Жанр: Книги / Сказки
0 0

Книга Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Кора ничего не имеет против чудовищ. Они наверняка поинтереснее лошадей, коров и собак. Поэтому зловещее поместье на болотах, в котором по слухам держат неведомых зверей, вызывает у девочки не ужас, а любопытство. Кто прячется там за туманной завесой и высоченным забором? Как разгадать этот секрет? Нельзя же просто постучать в ворота Дайспер Холла и попросить работу?Но Кора именно так и поступит…

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:
    схватку.

    Он взмахнул рукой. Свист циркового хлыста рассёк воздух и полоснул Папоротник по голове. Пангея заревела.

    Не дав ей опомниться, Линтон поднял руку снова, и хлыст чёрной змеёй обвился вокруг дерева, гордо возвышавшегося на спине Папоротник.

    Нет! Я бросилась к Чарльзу и схватила его, но он ударил меня по лицу, и я отпрянула. Из разбитой губы потекла кровь.

    – Я усмирю чудовище! – крикнул Чарльз, стиснув зубы, и рванул кнут на себя с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

    Раздался оглушительный треск и стон, сначала я даже не поняла, кто из нас застонал – Папоротник или я. Кнут Линтона вырвал дерево на спине пангеи с корнем.

    Папоротник рухнула на колени с жалобным воем, от которого всё внутри у меня перевернулось. Пангея была тяжело ранена.

    Дерево упало, вывороченные корни напоминали переломанные кости, рана на спине пангеи наполнилась кровью, густой, как патока.

    С пронзительным криком я кинулась к Папоротник и обхватила её за шею. Пангея застонала. Приникнув к ней, я почуяла сильный металлический запах крови и развороченной земли.

    – Довольно! – крикнул Чарльз.

    Он схватил меня за шиворот рубашки и оттащил от пангеи.

    – Прочь с моей дороги, девчонка, или ты будешь следующей! – прорычал он с искажённым лицом, и хлыст взвился над моей головой.

    Я на миг зажмурилась и приготовилась принять удар, но Папоротник перехватила хлыст хоботом.

    Металлические шипы вонзились в серую шкуру, и по хоботу заструилась кровь.

    Но тут раздался рык разъярённого медведя: мой папа совсем рассвирепел и ринулся к Чарльзу.

    Физиономия Чарльза побелела, и он мгновенно нырнул в толпу.

    – Ты в порядке, Кора? – воскликнула мама, схватив меня за подбородок дрожащими пальцами. – У тебя кровь!

    Но не обо мне сейчас стоило беспокоиться, а о Папоротник! Я прижалась к мохнатому боку пангеи. Сердце у неё стучало часто и громко. Она дрожала, и с неё дождём осыпалась оборванная кнутом листва.

    У меня за спиной раздался вопль:

    – Смотрите, тварь сцапала ребёнка!

    Я остолбенела. В суматохе я совершенно забыла о пожирателе камней.

    Глава 32

    Пожиратель камней

    Это кричала Патти:

    – Смотрите, чудище сцапало Тилли!

    Тилли. Ей всегда хотелось быть в центре внимания. Разумеется, её и поймал пожиратель камней.

    Я бросилась к ней. Пожиратель камней обхватил Тилли клешнями. Её тело обмякло, как у тряпичной куклы, и на мгновение я по-настоящему испугалась, но потом вспомнила, что Великое и ужасное ракообразное вначале просто усыпляет жертву.

    Пожиратель камней поднял тараканью голову и засопел, втягивая в себя воздух и щёлкая челюстями. Поразмыслив несколько секунд, он рванул к Дайспер Холлу.

    Я лихорадочно вспоминала, что ещё было написано в книге «СУЩЕСТВА ИЗ ЧЕТЫРЁХ СФЕР», и наконец сообразила, куда именно направляется пожиратель камней. Он возвращался домой, в земные недра, откуда и появился.

    А туда был только один путь.

    Леди Кавендиш говорила, что глубокий колодец в саду ведёт прямиком в недра земли. Но если пожиратель камней доберётся туда, мы больше никогда не увидим Тилли.

    – Грифф, – сказала я, – останься с Папоротник. Пусть пангея чувствует, что ты рядом – и она не одна.

    Грифф, побледневший от страха, кивнул. Парнишка обхватил рукой хобот Папоротник. Другой он по-прежнему придерживал панголина, который устроился у него за пазухой.

    Мерлин стоял на привязи у ворот Дайспер Холла. Я подбежала к нему и, оттолкнувшись ногой от решётки ворот, вскочила коню на спину. Папа что-то крикнул мне вслед, но я не обратила на это внимания. Нельзя терять ни минуты.

    – Давай, Мерлин! Скачи как можно быстрей!

    Я сразу пустила старого коня в галоп: мимо фонтана, прямо к саду свистящих деревьев.

    За кустами в аллее мелькнули серые паучьи лапы, и оттуда пахнуло тухлыми яйцами и гнилью. Сердце бешено забилось.

    Возле Дайспер Холла я спешилась, оставив Мерлина в безопасном месте. Пожиратель камней пробирался вперёд среди осколков оранжереи. Я устремилась за ним.

    Теперь он жадно нюхал воздух и нетерпеливо перебирал лапами, направляясь к колодцу, где мы с Гриффом несколько дней назад набирали воду для Шторма.

    Преодолевая страх, я приблизилась к чудовищу.

    Колодец находился уже совсем рядом. Я видела трухлявую крышку, изъеденную древоточцами. Пожиратель камней пополз по гнилым доскам, которые заскрипели и застонали под его тяжестью.

    Он бросил Тилли, как бесчувственную куклу, и принялся жадно глодать дерево.

    Я осторожно ступила на доски. Ещё один шаг. И ещё. Доски прогнулись и закачались под моими ногами. Я опустилась на колени, чтобы распределить вес равномернее. Только бы скрип не выдал меня!

    От пожирателя камней исходила невыносимая вонь гнили и сырости. Я должна добраться до Тилли, пусть чудовище пока грызёт крышку колодца! И я была почти у цели.

    Пожиратель камней был полностью поглощён своим делом. Конечно, его можно понять. Столько лет он служил развлечением для праздных зевак: его таскали по городам и весям в фургоне бродячего зверинца, а сейчас ему представилась возможность вернуться в родную стихию.

    Тилли была уже на расстоянии вытянутой руки, но вдруг доска у меня под ногой проломилась, и я рухнула на четвереньки. Обломки дерева посыпались в колодец и исчезли в гулкой пустоте.

    – Стоять! – услышала я знакомый голос. Чарльз Линтон. – Будь я проклят, если дам ему сбежать!

    Меня прошиб холодный пот. Я подползла на коленях к Тилли, схватила её за ноги и потащила прочь от пожирателя камней, который едва заметил, что лишился добычи, – слишком он был занят гнилой деревяшкой, преграждающей путь домой.

    Собрав все силы, я отпихнула Тилли как можно дальше от края колодца, и она упала на землю, где было безопаснее.

    Хлыст Линтона взвился в воздух и обрушился на пожирателя камней, подсекая его лапы. Чудовище вздрогнуло. Из дыры, которую оно успело прогрызть, доносился запах земных недр. Дорога туда оказалась почти свободна. Я опрометью бросилась к краю колодца, откуда несколько секунд назад оттащила Тилли.

    Слишком поздно. Доски с треском проломились.

    И я полетела в зияющую черноту.

    Внезапно что-то дёрнуло меня, и падение прервалось. Тело врезалось в стену, и от удара воздух со свистом вырвался из лёгких, как из спущенного мяча. Я повисла вниз головой и увидела, как мимо пронёсся пожиратель камней, а следом – Чарльз Линтон, до сих пор крепко сжимая в кулаке хлыст. Даже перед лицом смерти он отказывался отпустить животное.

    Я проводила их глазами, пока они не исчезли, поглощённые бездной.

    Пожиратель камней возвращался домой.

    А надо мной нависло лицо Гриффа.

    – Кора! Ты цела!

    Я изогнулась, так что кровь прилила к голове, и заметила Папоротник, которая держала

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки