LoveRead.info » Книги » Современная проза » Скажи нам правду - Дана Рейнхардт

Скажи нам правду - Дана Рейнхардт

Книгу Скажи нам правду - Дана Рейнхардт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 08:24, 22-05-2019
Скажи нам правду - Дана Рейнхардт
22 май 2019
Автор: Дана Рейнхардт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Скажи нам правду - Дана Рейнхардт читать онлайн бесплатно без регистрации

Невероятная история о семнадцатилетнем парне по имени Ривер Дин. После того как его бросила девушка, он попадает в группу психологической помощи, где ребята рассказывают о своих проблемах. Кто-то страдает булимией, какая-то девушка ворует в магазинах, у одного мальчишки зависимость от видеоигр. Слушая этих ребят, Ривер почти забывает о своем разбитом сердце. Но когда очередь доходит до него, он понимает, что его проблемы не настолько серьезны, и начинает лгать. Это работает безотказно, жизнь Ривера налаживается, пока он не влюбляется в Дафну, девушку из группы поддержки. Ривер должен рассказать всем правду, если он хочет встречаться с Дафной, но это, оказывается, сделать не так уж легко.Оригинальный, немного сумасшедший и очень смешной роман, который понравится всем поклонникам Сары Дессен, Дженнифер Смит, Эмили Локхарт и Джона Грина.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39
    Перейти на страницу:

    Мы вышли из машины, и я наклонился к окну:

    — Ничего не надо, Уилл. Сим освобождаю тебя от обязанностей водителя. Езжай.

    Он неодобрительно посмотрел на меня:

    — Как хочешь.

    На этот раз дверь снова открыла Хуана, но теперь выражение ее лица было совсем другим. Она знала, что мы с Пенни расстались, и то, что я стою сейчас на пороге со своей младшей сестрой, казалось ей не лучшей идеей.

    — Здравствуй, Ривер. — Она чуть наклонилась и улыбнулась Натали: — Здравствуй, принцесса. Ты, наверно, Натали?

    — Да.

    Хуана протянула руку, и Натали ее пожала.

    — Я много о тебе слышала, — рассмеялась женщина. — Хорошо, когда можно связать такое милое личико с именем.

    Натали посмотрела на меня, не зная, что теперь надо сказать или сделать. Хуана не приглашала нас войти.

    — А… — нерешительно начала Натали, — мы пришли к Пенни.

    — Она вас ждет?

    — Нет, — сказала Натали. — Это сюрприз.

    Хуана немного подумала, но какой у нее был выбор? Она не могла нас прогнать. Конечно, Натали была милой, а кроме того, для Броквэев мы с Хуаной были почти семьей. Мы были с ней как кузены.

    — Пенелопа! — крикнула она. — К тебе гости!

    Она провела нас на кухню, поставила тарелку с печеньем и налила два стакана молока. Она знала мои вкусы, но я отказался. Мне не хотелось, чтобы Пенни видела меня с молочными усами.

    Пенни сразу подошла к Натали, обняла ее и покачала туда-сюда, поцеловала в макушку:

    — Привет, Натти! — Потом поставила ее на пол. — Только посмотрите. Ты, наверное, уже к Олимпиаде готова!

    — Мне не хочется, чтобы ты расставалась с Ривером.

    Пенни бросила на меня быстрый взгляд. Я пожал плечами: «Клянусь, это не моя идея».

    — Слушай, Нат, — сказала Пенни. — Хочешь на минутку подняться ко мне в комнату? У меня новые духи, они тебе понравятся.

    Натали положила печенье и взяла Пенни за руку. Я не мог понять, что должен чувствовать: предательство или потрясение. Я не представлял, что у сестренки на уме.

    Я проглотил два печенья и осушил стакан молока, отказавшись от добавки.

    Хуана вымыла мою тарелку и стакан.

    — У тебя милая сестра.

    — Да. Она хорошая.

    Я видел, что Хуана хочет сказать что-то еще. Возможно, отругать меня, чтобы я ушел, сохранив достоинство.

    — Ей повезло, что у нее такой брат. Никто не поймет тебя так, как вы друг друга.

    Что-то в этом роде я уже слышал. Такое любят говорить взрослые, добавляя, что я не виноват в уходе своего отца.

    — Мы с братом росли вместе и вместе работали в ресторане моей бабушки. Даже сейчас мы можем приготовить полный обед, не говоря друг другу ни слова.

    — Ты должна открыть свой ресторан, Хуана. Ты потрясающий повар.

    Она вытерла передо мной стол, хотя я старался его не испачкать.

    — Было бы замечательно.

    — А твоим фирменным блюдом стала бы картошка.

    — Я могу гораздо больше, Ривер. — Хуана наклонилась ко мне и понизила голос: — Но Броквэи любят простые блюда. Ничего интересного. Никакой изюминки.

    В кухню ворвалась Натали с маленькой круглой коробочкой в руке:

    — Смотри, Ривер! У Пенни были лишние серебряные тени для глаз, и она подарила их мне!

    — Это только для парадных выходов. Чтобы дома так не ходить, хорошо? — Пенни посмотрела на Натали.

    Натали кивнула:

    — Хорошо.

    Пенни снова обняла ее:

    — Спасибо, что приехала. Это было для меня важно.

    — Спасибо за тени. И за духи. — Натали прислонилась ко мне и протянула руку: — Понюхай меня, Ривер.

    Она пахла как Пенни.

    Я обнял Натали за плечи, и мы встали, глядя на Пенни у кухонного стола. Хуана тем временем мыла в раковине посуду.

    — Ну… пока. — Пенни распустила волосы и вновь начала их заплетать. У нее была привычка: переделывать идеальную прическу.

    — Нас надо подвезти до дома, — сказала На тали.

    Я сжал ее плечо:

    — Нет, нет. Все в порядке, мы дойдем пешком.

    Натали сделала шаг в сторону и сложила руки на груди:

    — Я сказала, что не пойду, — значит, не пойду. Я не собираюсь идти домой пешком.

    Пенни смотрела на нас.

    Я достал из кармана телефон:

    — Я могу позвонить Мэгги или кому-нибудь из ребят. У Люка практика, а Уилл нас сюда привез, так что не стоит вызывать его обратно, особенно в такое время, но если Мэгги сможет…

    — Хуана, — сказала Пенни, пристально глядя на меня. — Ты не могла бы отвезти Ривера и Натали домой?

    Хуана закрыла кран и вытерла руки полотенцем:

    — Мне надо приготовить ужин, а твоя мать сказала…

    — Просто отвези их, Хуана, — попросила Пенни. И добавила: — Пожалуйста.

    — Хорошо, если тебе действительно так надо… — вздохнула Хуана.

    — Спасибо.

    Пенни развернулась и вышла из комнаты.

    Мы последовали за Хуаной мимо гаража, мимо внедорожника Пенни и перешли на другую сторону улицы к старой темно-зеленой «тойота-камри», у которой был разбит левый передний бампер, а на заднем крыле виднелась наклейка радиостанции, которую я никогда не слушал.

    Хуана жила у Броквэев всю неделю, кроме выходных. Я не знал, что у нее есть автомобиль и куда она уезжает на выходные, но, разумеется, машина у нее была, поскольку это Лос-Анджелес.

    — Спасибо, что помогаешь, — сказал я, когда Натали прыгнула на заднее сиденье. — Правда, большое спасибо.

    — Все нормально, — улыбнулась Хуана. — Ты хороший парень, Ривер.

    Я сказал, где живу и по каким улицам не стоит ехать в час пик.

    Потом повернулся к Натали:

    — Как все прошло наверху?

    — Хорошо. Пенни сказала, что ей очень жаль, что она будет скучать по мне, но мы можем оставаться друзьями.

    — Очень мило с ее стороны.

    — А я сказала, что она ошибается на твой счет.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Я сказала, что она ошибается, когда говорит, что ты ни о чем не думаешь, потому что ты думаешь. На самом деле думаешь. Я знаю.

    Мы ехали в молчании; тихо играло радио. Какая-то испаноязычная радиостанция. Наверное, та, чью наклейку я заметил на крыле. Когда мы останавливались на светофоре или трогались с места на вечерних запруженных улицах, я смотрел, как на зеркале заднего вида качается взад-вперед пластиковая фигурка.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки