LoveRead.info » Книги » Триллеры » Не обещай ничего - Линвуд Баркли

Не обещай ничего - Линвуд Баркли

Книгу Не обещай ничего - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 031 0 22:07, 20-05-2019
Не обещай ничего - Линвуд Баркли
20 май 2019
Автор: Линвуд Баркли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
+1 1

Книга Не обещай ничего - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш - сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве... Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом - звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого... кровью.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
    Перейти на страницу:

    – Вспомнила: вы тот, кто требовал, чтобы обыскивали каждую выезжающую из парка машину.

    – Расскажите, что тут приключилось сегодня вечером?

    Фенуик объяснила: заметила в окно кабинета свет, обнаружила, что колесо обозрения вращается, затем эти манекены с надписями.

    – Вы никого не видели? – спросил Дакуэрт.

    Она покачала головой.

    – Можно посмотреть запись с видеокамер?

    Фенуик снова покачала головой.

    – Записи нет. Все камеры выключены. – Она пожала плечами. – В это время года, даже если бы парк закрывался не навсегда, а на сезон, они бы не работали. Как правило, мы не открывались раньше следующей недели. Раз нет посетителей, то некого снимать. Пару раз в день территорию осматривает охранник. Но это случилось до его очередного планового обхода.

    – Сколько людей потеряли работу из-за того, что закрывается парк? – спросил детектив.

    – Все. И я тоже со временем лишусь.

    – В какой это выражается цифре?

    – В «Пяти вершинах» были непосредственно заняты две сотни человек. Прибавьте арендаторов, которые тоже нанимали работников. Эффект расходящихся по воде кругов. Мы также пользовались услугами местных фирм – для уборки помещений, стрижки газонов, всего такого прочего.

    – Были такие, кто вел себя особенно враждебно из-за того, что остался без работы?

    Фенуик откинулась на спинку дивана и посмотрела в потолок.

    – Такие вещи случаются. Бизнес есть бизнес. Люди были расстроены, некоторые плакали. Но не припомню, чтобы кто-нибудь кричал: «Вы мне за это ответите!» Ничего похожего на то, что написано на манекенах. – Она помолчала и добавила: – Отказываюсь оставаться здесь одна по вечерам.

    – Разумно, – кивнул детектив.

    Фенуик отвела взгляд с потолка и пристально посмотрела ему в глаза.

    – Вы полагаете, что угроза реальна?

    – Не знаю, – ответил Дакуэрт. – Но кто-то не пожалел сил устроить представление. Надо было притащить туда эти манекены, намалевать на них надписи, запихнуть в кабинку и запустить аттракцион. Это сложно – включить колесо?

    – Если есть опыт работы с механизмами и электричеством, разобраться не сложно.

    – А детям?

    Она немного подумала:

    – Детям труднее. Если только мы не нанимали кого-нибудь из них прошлым летом.

    – Можете найти мне фамилии работников, управлявших этим аттракционом?

    – Наверное, найду, но только не теперь. Не хочу больше ни минуты здесь оставаться.

    Дакуэрт улыбнулся:

    – Меня устроит и завтра. – Он протянул ей визитную карточку. – Могу послать с вами полицейского, чтобы проводил до машины.

    – Спасибо, – поблагодарила Фенуик.

    Дакуэрт спускался по лестнице, когда снова зазвонил его мобильный телефон.

    – Слушаю.

    – Детектив Дакуэрт?

    – Да.

    – Это Клайв Данкомб из Теккерей-колледжа.

    – Вы обещали прислать мне фамилии девушек, на которых совершено нападение.

    – Да… я как раз об этом. У нас новый поворот событий.


    – Это было правомерное применение оружия, – доказывал начальник службы безопасности колледжа, стоя над телом напавшего на Джойс Пилгрим человека. Источниками света служили месяц, звезды и пять фонарей, которые держали Данкомб, трое мужчин из его команды и Дакуэрт.

    – На этом пока остановимся. – Дакуэрт посмотрел на то, что осталось от головы убитого, и перевел взгляд дальше на тело. Человек был одет во флисовую толстовку с капюшоном – то ли темно-синюю, то ли черную, трудно было судить при таком освещении. С большой белой цифрой 2 слева от молнии и с такой же большой цифрой 3 – справа.

    – Я увидел его с пистолетом в руке на коленях над Джойс. Пошел в лес ее искать и наткнулся на такую картину, – продолжал Данкомб.

    – Вы сделаете заявление в управлении, – перебил его детектив.

    – Послушайте, это же очевидно. Выстрел был правомерным.

    Дакуэрт направил луч фонаря в лицо начальнику службы безопасности.

    – Перестаньте повторять это слово!

    – Мои действия были оправданны, вот что я пытаюсь сказать. Я спас Джойс жизнь.

    – После того как подвергли ее опасности. На данный момент я здесь старший и квалифицирую то, что случилось, как убийство. С вас снимут показания. Со всех.

    Джойс Пилгрим была единственной из подчиненных Данкомба, кого не было рядом. Пока Дакуэрт разбирался на месте, она находилась в спортивном зале на попечении полицейского.

    – Здесь многие студенты ходят с оружием? – Дакуэрт снова осветил труп фонарем.

    – Надеюсь, что нет. Во всяком случае, этот пистолет не его. Джойс растерялась, и этот придурок вырвал его у нее.

    – Ваши люди имеют разрешение на ношение оружия?

    – Формально – нет. Но, учитывая, что Джойс служила приманкой, я принял решение дать ей один из своих пистолетов.

    – Постойте, так у этого парня ваш пистолет?

    – Да. И когда вы с ним разберетесь, если вам не в облом, верните его мне.

    Дакуэрт почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо.

    – Помнишь, что я утром сказал о твоем намерении использовать Джойс с ее опытом в качестве приманки?

    – Для меня новость, что я обязан перед тобой отчитываться, – огрызнулся Данкомб. – Не ты выписываешь мне зарплатный чек.

    – Не я. Президент колледжа. Но если у него есть хоть капля здравого смысла, не пройдет и недели, как тебя отсюда уберут, и ты будешь в детском саду переводить через дорогу сопливых карапузов.

    – Я в бостонской полиции раскрыл больше дел, чем вы в вашем городе за десять лет. Не смей разговаривать со мной в таком тоне!

    – Еще как смею! Открой еще раз рот, и я надену на тебя наручники и отправлю на ночь за решетку. Господи, что за бордель? Кто-нибудь может сказать, кто этот парень?

    Ему ответил один из подчиненных Данкомба:

    – Я. Меня зовут Фил. Фил Мерсер. У меня его бумажник. – Он протянул бумажник и посветил на него фонарем. – Это здешний студент. Его фамилия…

    – Ты прикасался к телу? – спросил детектив.

    – Как же иначе его бумажник оказался у меня? – Фил произнес это таким тоном, словно ему задали самый глупый вопрос на свете.

    Дакуэрт вздохнул.

    – Ну и кто он?

    – Сейчас. Еще раз сверюсь с его правами. Вот – Мейсон Хелт. Здесь его студенческая карточка и все остальное.

    Он бросил бумажник в сторону детектива.

    Ошарашенный Дакуэрт сумел его поймать и при этом не выпустить из рук фонаря. Затем повернулся к Данкомбу:

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки