LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мешок с костями - Стивен Кинг

Мешок с костями - Стивен Кинг

Книгу Мешок с костями - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

886 0 00:37, 07-05-2019
Мешок с костями - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2007
+1 1

Книга Мешок с костями - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в маленький уютный городок, где писатель Майк Нунэн заживо похоронил себя после смерти жены. Добро пожаловать в уютный дом с привидениями, где слышится и видится по ночам то, что не под силу вообразить даже безумцу. Добро пожаловать в место, где вырвались на волю силы такого кошмара, что невозможно даже его описать - но необходимо с ним сразиться...
    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 160
    Перейти на страницу:

    Я нарисовал книгу. Затем несколько переплетенных колец междуней и футболкой с уткой.

    — Ки хочет поговорить с тобой. — Мэтти засмеялась. — Онаутверждает что сегодня ночью вы вдвоем побывали на Фрайбургской ярмарке.

    — Однако! Ты хочешь сказать, что у меня было свидание сочаровательной девушкой, а я его проспал?

    — Похоже, что так. Так я передаю трубку?

    — Конечно.

    — Хорошо, держи, болтушка.

    Что-то затрещало: трубка переходила из рук в руки, ипослышался голос Ки.

    — На яймайке я поймала тебя за ноги, Майк! Я поймала своегокуойтейбека!

    — Неужели? Потрясающий был сон, правда, Ки?

    На другом конце провода надолго воцарилась тишина. Мне оставалосьтолько гадать, как воспринимает Мэтти молчание телефонной болтушки. Наконец Кирешилась:

    — Ты тозе там был. Мы видели как зенсины извивались подфлейту… столб с колоколом на вейсине… мы заели в дом пьизйаков… ты упал вботьке! Это был не сон… нет?

    Я мог бы убедить Ки в обратном, но решил, что идея эта не излучших, в определенном смысле, опасная идея.

    — На тебе были красивые платье и шляпка, — ответил я.

    — Да! — В голосе слышалось огромное облегчение. — А ты был…

    — Кира, перестань. И послушай меня.

    Она тут же замолчала.

    — Я думаю, хорошо бы тебе как можно меньше рассказывать обэтом сне. Твоей маме или кому-то еще. Кроме меня.

    — Кьоме тебя.

    — Да. То же относится и к людям из холодильника. Хорошо?

    — Хойосе. Майк, там была леди в платье Мэтти.

    — Я знаю. — Я и так понимал, что рядом с Кирой никого нет,раз она обсуждает со мной ночное происшествие, но все-таки спросил:

    — Где сейчас Мэтти?

    — Поливает цветы. У нас много цветов, целый миллион. А мненадо вытейеть со стола. Это моя обязанность. Я не возьазаю. Мне дазе ньявится.Мы ели гьенок по-фьанцузски. Всегда едим по воскьесеньям. Осень вкусно,особенно с клубнитьным сийопом.

    — Я знаю. — Я нарисовал стрелку к куску хлеба в берете. —Гренок по-французски — вкуснятина. Ки, ты сказала маме о женщине в ее платье?

    — Нет. Я подумала, тьто она испугается. — Ки понизила голос.— Она идет!

    В трубке вновь зашуршало и послышался голос Мэтти:

    — Этот разговор освежил в твоей памяти воспоминание освидании с моей дочерью?

    — Если и освежил, то ее память, — ответил я.

    Мысленная связь между мною и Мэтти, безусловно,существовала, но к ярмарке это не имело ни малейшего отношения, в этом я несомневался.

    Она засмеялась. Мне нравилось, как звучит ее смех в это утрои мне не хотелось ее огорчать, но я не хотел и другого, не хотел, чтобы онапринимала белую линию, разделяющую на дороге полосы встречного движения заостровок безопасности.

    — Мэтти, тебе нельзя забывать об осторожности, понимаешь?Да, Линди Бриггс взяла тебя на работу, но это не означает, что теперь в городеживут только твои друзья.

    — Я понимаю, — ответила она. Опять я подумал, а непредложить ли ей на какое-то время увезти Киру в Дерри. Они могли бы до концалета пожить в моем доме, пока здесь все не придет в норму. Да только она непоехала бы. Она согласилась на мое предложение нанять высокооплачиваемогонью-йоркского адвоката только потому, что ее загнали в угол. А тут у нее был выбор.Или она думала, что он у нее есть, и как я мог повлиять на нее? Фактов у меняне было, только предчувствие. Я видел лишь нависшую над ней темную тень.

    — Я хочу, чтобы ты особенно остерегалась двоих мужчин. Одиниз них — Билл Дин. Второй — Кенни Остер. У него…

    — …большая собака с платком на шее. Он…

    — Это Тейника! — донесся издалека голос Ки. — Это Тейника!

    — Иди поиграй во дворе, цыпленок.

    — Я вытийаю стол.

    — Вытрешь позже. А сейчас иди во двор. — Последовала пауза:Мэтти провожала взглядом девочку. Стрикленда она забрала с собой. И хотя Кивышла из трейлера, Мэтти заговорила приглушенным голосом, словно боялась, чтоее подслушают:

    — Ты пытаешься напугать меня?

    — Нет. — Я вновь и вновь обводил слово опасность. — Но яхочу, чтобы ты не забывала об осторожности. Билл и Кенни, возможно, входили вкоманду Дивоура, как Футмен и Осгуд. Не спрашивай, с чего я так решил, ответа уменя нет. Это только интуиция, но с тех пор, как я вернулся в Тэ-Эр, оназдорово обострилась.

    — Что ты хочешь этим сказать?

    — На тебе белая футболка с желтой уткой?

    — Как ты узнал? Ки сказала?

    — Она взяла с собой маленькую собачку из «Счастливогодомика»?

    Долгое молчание. Наконец едва слышное:

    — Боже мой, — а затем снова: — Как…

    — Я не знаю как. Я не знаю, по-прежнему ли… над тобойнависает угроза, но чувствую, что она есть. И над Ки тоже. — Больше я ничегосказать не мог, боялся, что у нее поедет крыша.

    — Но он мертв! — закричала она. — Старик мертв! Почему он неможет оставить нас в покое?

    — Может, и оставил. Может, и нет. Но вреда от того, что тыне будешь забывать об осторожности, никакого, так?

    — Нет — ответила она. — Обычно так оно и есть.

    — Обычно?

    — Почему бы тебе не приехать ко мне, Майк? Может мы сходимвместе на ярмарку?

    — Может осенью и сходим. Втроем.

    — Я бы хотела.

    — А пока я все думаю о ключе.

    — Думать — это половина твоей проблемы, Майк. — Мэтти вновьрассмеялась. Уже грустно. И я понял, что она имела в виду. Только она непонимала, что вторая половина — интуиция, предчувствие, как ни назови. Этокачели, и в конце концов, думал я, именно они убалтывают большинство из нас досмерти.

    * * *

    Я занес «Ай-би-эм» в дом и положил на нее рукопись. Яотписался, во всяком случае, на какое-то время. Из шкафа больше ничего невидно. Пока не разрешатся реальные проблемы, об Энди Дрейке и Джоне Шеклефорделучше забыть. Надев брюки и рубашку, кажется, впервые за много недель, я вдругподумал, что некая сила пыталась отвлечь меня от происходящего той самойисторией, часть которой я уже напечатал, вернув мне способность писать.Логичное предположение. Работа всегда была для меня наркотиком, уводила отдействительности куда лучше спиртного или «меллерила»[121], который лежал ваптечке в ванной. А может, работа, выполняла лишь функции передаточной системы,служила шприцем, содержимое которого и составляли то ли сны, то ли видения.Может, настоящим наркотиком являлся транс. Состояние транса. Особое состояние,в которое обязательно надо войти. Я умел впадать в транс, вот и выходил насвязь с потусторонними силами.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки