LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца

Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца

Книгу Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

39 0 11:22, 19-03-2026
Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца
19 март 2026

Книга Песня для пустоты - Эндрю Пьяцца читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.1853 год. Английский фрегат «Чарджер» патрулирует воды Южно-Китайского моря и преследует китайские суда, уничтожая их вместе с грузом. Но охотник становится жертвой, когда в небе появляется огромная звезда, приближающаяся к Земле. Вскоре команде «Чарджера» предстоит столкнуться со своими худшими кошмарами и всеохватывающим безумием при встрече с невероятным существом, которое моряки назовут Темносветом. И лишь немногие смогут сохранить разум в поединке с первозданным неземным злом, древним и могущественным.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:
    и тогда они увидят, зачем мы так поступили. И поймут.

    – Да вы чистоплюй, я погляжу, – с отвращением проворчал Уэст.

    – Ему нужны все, – сказал Тёрнер. – Чем больше доберется до острова, тем лучше.

    – Хорошо, – кивнул Уэст. – Ладно, вы правы. Как только мы попадем в Шангри-Ла, они всё поймут. В конце концов, лишние руки не помешают.

    – И вы что же, запрете нас пятерых в лазарете? – осведомился командор Хьюз.

    – Пятерых? – переспросил Уэст. – Нет уж, нет уж. Джека мы заберем с собой. Прошу вас, юноша.

    Джек тревожно посмотрел на меня и сглотнул.

    – Сэр, я бы предпочел остаться здесь, – сказал он.

    – Он бы предпочел остаться здесь! – передразнил Уэст. – Как мило. Вот только, малыш, это не просьба, а приказ.

    Нет. Я не мог позволить им увести Джека. Не представляю, какие кошмарные планы вынашивал Уэст, но мучить мальчишку – только через мой труп.

    Я медленно отвел правую руку за спину, туда, где за поясом был заткнут мой кольт.

    Шесть патронов. Ровно шесть, и, видит бог, на первом написано имя Уэста. Я продырявлю его бурозубый череп, а дальше будь что будет.

    Однако прежде чем взяться за рукоять я почувствовал, как пистолет вылезает у меня из-за пояса. В следующее мгновение на уровне затылка щелкнул взведенный курок.

    Цзя-ин. Она увидела мое движение, выхватила револьвер первой и приставила дуло мне к голове.

    Я бессильно уронил плечи.

    – Цзя-ин, что ты творишь?..

    – У него опиум, – ответила она. – И он не повесит меня за пиратство.

    Не опуская пистолета, китаянка прошла к Уэсту и встала рядом с ним. Тот был удивлен не меньше моего: не столько обнаружившимся у меня оружием, сколько предательством Цзя-ин.

    – Однако, какой приятный сюрприз, – произнес он и потянулся за револьвером. – Милая, отдай-ка его мне.

    – Он мой, – сказала Цзя-ин.

    – Да он больше тебя!

    Она ткнула Уэста стволом в живот с такой силой, что тот охнул.

    – Повторяю: он мой.

    – Ладно, ладно. – Уэст, вскинув руки, отошел назад. – И незачем так горячиться.

    Лейтенант Тёрнер схватил Джека и оттащил от нас. Юный гардемарин не сводил с меня взгляда. Он изо всех сил старался не показать испуга, но глаза его выдавали.

    Увидев мою обескураженность изменой Цзя-ин, Уэст просиял, как будто заметил на земле потерянную кем-то золотую монетку.

    – Не обижайтесь на нее, док. Она всего лишь примкнула к победителям. Так поступают все умные люди.

    – Свяжите им руки за спиной, – приказал лейтенант Тёрнер. – Они будут сидеть здесь, в лазарете. Одного человека поставим дежурить у двери.

    – Хотя бы позвольте мне осмотреть рану мистера Бэнкса, – попросил я.

    – Эту? Всего лишь царапина, – сказал Уэст. – К тому же вы ведь просто куски мяса. Так что какая разница?

    – Идемте, мистер Перхем, – сказал Тёрнер. – Вашим товарищам ничто не угрожает. Повторяю, мистер Уэст: ничто. Иначе вам несдобровать.

    Лейтенант Тёрнер вывел Джека, Цзя-ин и остальных бунтовщиков из лазарета. Уэст проводил их взглядом, но сам с места не сдвинулся.

    – Я, пожалуй, еще задержусь, лейтенант, – сказал он, в упор глядя на меня.

    – Только без глупостей, Уэст, – сурово произнес Тёрнер. – Или до острова вы не доберетесь.

    – Да понял я, понял, – отмахнулся Уэст. – Обещаю, что никого не трону.

    Дождавшись, пока все уйдут, он подошел вплотную ко мне. Не будь руки мои связаны за спиной, я бы схватил его за сальные патлы и бил об угол своего стола, пока череп не треснул бы, как кокосовый орех.

    – Я знаю, доктор, что мы с вами видели одно и то же, – сказал он, – поэтому буду говорить начистоту.

    – Надо же, какая честь…

    Уэст хмыкнул.

    – Думаете, это только вы меня так ненавидите? Отнюдь. Чувство взаимно.

    – Вы знали, кто я такой, – сказал я. – Те вопросы за ужином были просто для видимости.

    – Конечно же я вас знал! Еще задолго до того, как ступил на борт этого судна. Эдвард Пирс, офицер Королевского флота и врач, балакающий по-китайски. Охотник на пиратов, живущий в Гонконге с удочеренной прелестной малюткой. Человек, который стоял за разгромом пиратского флота Шап Нг-цая.

    – Вы и его знали, полагаю?

    – Конечно, штык вам в задницу. Он был моим другом, и, что важнее, – источником дохода. Большого дохода. А из-за вас я всего этого лишился.

    – Вы не представляете, как я рад такое слышать.

    – Сукин сын, – процедил он. – Ладно, вот что я вам скажу. Темносвет – тот, который в небе, – раскрыл мне всю правду.

    – Неужели?

    – А то! Нет никакого «ты» или «я». Все мы лишь заводные куклы из мяса со скрытым внутри механизмом. Этот механизм движет нашими поступками, которым мы, не в силах объяснить работу шестеренок, затем придумываем оправдание. И хотя я осознаю, что ни вас, ни меня на самом деле нет, какая-то часть моего механизма стремится причинить вам боль. Хотите знать, зачем я забрал Джека? Чтобы заставить вас мучиться. Как в тот раз.

    Мое лицо напряглось.

    – «В тот раз»? О чем вы?

    Он наклонился ближе, так близко, что щеку мне обдало затхлым дыханием из его бурозубого рта.

    – Не догадываетесь? Вспомните жаркий, невыносимо жаркий день в Гонконге. Тот ужасный день, когда ваша жизнь рассыпалась на части, и вы надолго угодили в объятья опиумной трубки. Неужели вы до сих пор не поняли? Неужели правда думаете, что толпа решила вздернуть вашу дочку по чистой случайности?

    У меня в груди стало жарко; воспламенившийся там уголек грозил вспыхнуть пожаром. Одного слова, сказанного этим негодяем о моей дочери и ее смерти, хватило, чтобы я превратился в зажженный фитиль.

    – Это я все устроил, – произнес Уэст, и темные глаза его сверкнули. – Кому-то заплатил, кому-то налил, кому-то кой-чего нашептал. Раздул слухи о вас и вашем милом персике. Знатно распалил местных, так что в итоге они возжелали крови.

    Уголек внутри меня раскалялся все сильнее; я чувствовал, как он обжигает мне легкие. А Уэст только входил во вкус:

    – Я надеялся, что толпа разорвет вас – прямо там, на улице. А потом услышал, что убили вашу дочь, и, признаться, даже огорчился. Точнее сказать, разочаровался. Да, девчонка еще, но ведь китаянка – кому до нее какое дело? Я таких, как она, за десять лет штук сто продал, не меньше.

    Пламя внутри меня пылало нестерпимо, а запястья силились разорвать стягивавшие их путы. Веревка яростно впивалась в кожу, но я даже не чувствовал; все мое внимание было сосредоточено на мерзких речах, лившихся из поганой пасти американца:

    – Однако потом я увидел, как вы убиваетесь, и пожалел, что не подстроил все так с самого начала. Я и не подозревал, каким ударом для вас станет

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки