LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс

Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс

Книгу Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

207 0 14:20, 16-11-2024
Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс
16 ноябрь 2024

Книга Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс читать онлайн бесплатно без регистрации

Натан Кэмпбелл — успешный писатель, черпающий вдохновение из богатого воображения. Его жизнь выглядит безупречно: друзья, близкие и бесконечные сюжеты. Но желание разгадать давние тайны, терзающие сознание, приводят в маленький город на севере Калифорнии, где оживают темные образы, когда-то скрытые в глубинах разума. Мир, созданный для защиты от ужаса, превращается в ловушку. Чудовища, рожденные из боли и страха, вырываются наружу, угрожая всем, кто дорог. В поисках ответов, Натан сталкивается с правдой: она оказывается страшнее всего, что он мог представить. Когда иллюзии начинают сбываться, остается один вопрос: хватит ли сил противостоять собственным страхам и спасти тех, кого он любит? Эта история увлекает в глубины мрачных и забытых воспоминаний, создавая атмосферу, где тайны прошлого оживают для тех, кто готов открыть двери в запретные уголки разума и встретиться с тенями, преследовавшими всю жизнь. Осмелитесь ли вы переступить черту и узнать, что ждет вас там, на той стороне?

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 160
    Перейти на страницу:
    поспешил за ним. Еще одна стычка могла обернуться для них смертной казнью.

    Мэри рассказала за завтраком, что здесь действуют довольно суровые законы, за воровство, например, лишают кистей и навсегда изгоняют из города, а что касается публичных драк, за это попросту вешают.

    Но вместо этого, Глеф спокойно потянул за ручку двери и скрылся за ней.

    — Я советую тебе сегодня же убраться из города, красавчик, — проговорил здоровяк. — Послушай моего доброго совета. Никто не любит, когда лезут в его сладкий пирог.

    Эта злая доброжелательность сбивала Натана с толку. Он последовал за Глефом, который ждал в просторном помещении.

    — Ты быстро учишься — произнес Натан, похлопывая Глефа по плечу, но тот нервно откинул его руку.

    — Извини, забыл, — сказал Натан Кэмпбелл.

    — Тебе что, мало той девицы из трактира?

    — Ее зовут Мэри. Слушай, ты мог бы быть добрее. Я видел, как ты выплясывал там. Куда делся веселый Глеф?

    Глеф вздохнул.

    — Просто меня злит, что все считают нас чужаками.

    — Рано или поздно мы найдем свой дом, Глеф, поверь мне. И знаешь… вот это, — он сложил свои ладони в рукопожатии, — …в Нью-Йорке называется приветствием.

    Глеф рассмеялся

    — Ну и чудной ты, Натан из Нью-Йоко! Ха! Приветствие!

    Мистер Бюллет сидел за большим деревянным столом, держа в руках медную статуэтку, в виде перевернутого кубка и монет. Этот долговязый мужчина разительно отличался от многих, кого Натан успел повидать. В его неуклюжей манере держаться, все же было что-то аристократичное. Он медленной рукой поставил символ города на место, которое было отмечено темным квадратом, из-за отсутствующей на нем пыли и с любопытством оглядел гостей.

    — А вот и вы, — проговорил он приятным голосом. — Жаль, что приходится в последнюю очередь знакомиться с такими… известными в городе… кхм..., — он глянул на Глефа и все же продолжил, —…людьми.

    — Очень приятно мистер Бюллет. Я Натан Кэмпбелл, а это Глеф… просто Глеф.

    — Значит, вам уже известно мое имя, что ж, вы не даром провели время в Южном Трейдпосте, не так ли? Ну и как вам наш город? Не правда ли миленький? Не заметили ли вы по дороге сюда ветряную электростанцию?

    Натан кивнул.

    — Даже две.

    — Прекрасно. Вы очень внимательны, мистер Кэмпбелл, — проговорил мэр.

    Он напоминал Натану школьного учителя.

    — В ближайшем будущем, я планирую расширить зону влияния нашего города и поставить еще двадцать таких ветряков, обеспечив электричеством всю трассу, вплоть д-о-о-о…, — он задумался. — …вплоть до самого рубежа. Так мы сможем увеличить зеленый периметр, тем самым восстановив безопасность торговых маршрутов.

    — Разве есть еще города? — поинтересовался Натан.

    — Мистер Кэмпбелл, таких городов как Трейдпост десятки по всему миру. И в каждом из них есть свое производство. Нам лишь необходимо научиться защищаться от темных существ, чем мы, кстати, и занимаемся.

    Он позвонил в колокольчик, и девушка с милой мордашкой тут же прибежала на звон.

    — Уилли? То есть, да мистер Бюллет?

    — Не принесешь ли ты нам, чаю, дорогая?

    — Конечно, мистер Бюллет. — проговорила она тоненьким голосом. Девушка ускакала как кузнечик, такая уж у нее походка.

    — Вот и славно, — проговорил Уилли Бюллет, откидываясь на спинку стула. Его серый пиджак придавал лицу ложное спокойствие. Вот он глянул на Натана с меланхоличным видом, но глаза, как два голодных хорька, поблескивали, выдавая скрытый интерес.

    — А зачем же нужно столько электроэнергии? Дороги пусты и в этом нет необходимости

    — Мыслите глубже, мистер Кэмпбелл. Вам известно, что эти, извиняюсь, твари, боятся больше всего?

    Натан пожал плечами.

    — Вы пугаете меня, мистер Кэмпбелл, — он сказал это так, словно Натан забыл сделать домашнее задание.

    — А вы Глеф? Знаете, чего боятся демоны?

    — Хорошего пинка под задницу?

    Мистер Бюллет прыснул, не удержавшись, а затем его прежнее спокойное лицо снова вернулось к нему.

    —Электричества, мои дорогие друзья, ну конечно, э-лек-три-чес-тва!

    Он развел руки в стороны.

    — В ближайшее время, мы установим вдоль дороги ограждения, через которые будут проходить ток. Неправда ли гениально?

    — Действительно, — согласился Натан.

    Девушка принесла чай в небольших фарфоровых кружечках. Глеф сделал глоток и демонстративно поставил кружку на стол мэру. Тот сделал вид, что не заметил, но через минут десять пришла все та же девушка и унесла весь набор.

    — Слушайте мистер, или как вас там, — неожиданно начал Глеф. — Я одно не понимаю, зачем нам все это рассказывать? Мы пришли за этим…

    — За лицензией, — подсказал Натан.

    — Ну да, — согласился с ним Глеф. — И хотели бы ее получить как можно скорее.

    — Что ж отлично, — проговорил Уилл Бюллет и достал лист бумаги. Он поставил на нем печать и протянул Глефу.

    — Пожалуйста, дорогой друг, не смею вас задерживать.

    Глеф попытался встать, но Натан шепотом попросил его задержаться.

    — Мистер Бюллет, нам бы очень хотелось узнать побольше о Черной Королеве, уверен, вы как никто другой знаете о ней если не все, то очень многое.

    Мэру польстило тонкое замечание, и он положил перед собой коричневую папку.

    — Мистер Кэмпбелл, а вы хорошо воспитаны. Какого рода ремеслом занимались до того, как решили податься в охотники на демонов?

    — Я больше мыслитель, — ответил Натан Кэмпбелл, представляя, что если бы мэр попытался в этот момент прочесть его мысли, то увидел огромную зияющую дыру.

    — Уважаю. Но одними мыслями, знаете ли, демона не убьешь.

    Он выжидающе глянул на Натана.

    — Вы уверены, мистер Кэмпбелл?

    — Абсолютно, — ответил тот беспристрастно.

    — Тогда контракт ваш.

    Он протянул папку.

    — И будьте к себе милосердны, не поленитесь заглянуть в нее и хорошенько изучить, возможно это вас если не переубедит, хотя бы спасет жизнь.

    — Благодарю, мистер Бюллет и всего вам доброго.

    — До встречи, мистер Кэмпбелл, приятно было пообщаться с образованным человеком.

    На выходе из здания никого не было.

    — Ну и мерзкий же этот… мистер, — пробормотал Глеф.

    — А мне он показался довольно приятным, — отозвался Натан.

    — П-ф-ф-ф! Бросил бы ты эти свои

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки