LoveRead.info » Книги » Драма » Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс

Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс

Книгу Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 14:01, 21-08-2025
Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс
21 август 2025
Автор: Петер Хакс Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс читать онлайн бесплатно без регистрации

Включенные в книгу произведения существенно дополняют вышедший в 1972 году в издательстве «Искусство» сборник «Концерт для четырех голосов». Впервые переведенные на русский язык радиопьесы Петера Хакса, Гюнтера Айха, Ингеборг Бахман, Вольфганга Хильдесхаймера, Зигфрида Ленца и других авторов представляют собой яркие свидетельства развития этого интересного жанра в немецкоязычных странах — ГДР, ФРГ, Австрии и Швейцарии.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 80
    Перейти на страницу:
    всяких серьезных намерений с моей стороны.

    С и м о н а. Еще стаканчик «нефшателя»?

    Т р а п с. Необычайно вкусно!

    С у д ь я. Дорогой господин Трапс, может, вы окажете нам любезность и познакомите собравшихся с вашей биографией? В кратких чертах, конечно. Поскольку мы решили провести судебное разбирательство, объектом которого являетесь вы, наш дорогой гость и грешник, и, если представится возможность, на долгие годы засадить вас под замок, нам надлежит узнать вас поближе с личной стороны. Интересно, например, узнать о ваших интимных отношениях с женщинами. Можете не жалеть никаких подробностей. Все. Расскажите! Расскажите!

    П и л е (глухо). Однажды с нами ужинал один сутенер, господин Трапс, он рассказывал нам потрясающие истории из своей практики и при этом отделался только четырьмя годами каторжной тюрьмы. Это было чудесно!

    Т р а п с. А что я могу о себе рассказать? Я отнюдь не сутенер. Веду самую будничную жизнь, господа, серенькую жизнь, должен признаться… Ваше здоровье! Все. Ваше здоровье!

    Звон бокалов.

    С и м о н а. Шампиньоны в сметане, господа, к ним «шатонеф дю пап».

    П и л е. Чудесно!

    С у д ь я. Итак, господин Трапс, подходящая атмосфера для вашего рассказа создана.

    Т р а п с. Юность моя была суровой. Мой отец был фабричным рабочим, пролетарием, подпавшим под влияние ложного учения Маркса и Энгельса, озлобленным человеком, который мной совсем не занимался. Мать была прачкой. Она рано постарела. Я смог кончить только начальную школу, только начальную школу.

    П р о к у р о р. Интересно. Только начальную школу? Да, уважаемый, вам нелегко было выбраться в люди.

    Т р а п с. Вот именно. Еще десять лет назад торговал вразнос и шатался из дома в дом с чемоданчиком в руках. Адова работа: вечно бродишь с места на место, ночуешь на сеновале, на сомнительных постоялых дворах. С низов начинал, с самых низов. А теперь, уважаемые господа, взгляните на мой текущий счет в банке, — не хочу хвастать, но кто из вас имеет «Студебеккер»?

    А д в о к а т (тихо). Будьте осторожней!

    П р о к у р о р. Как же это произошло?

    А д в о к а т (тихо). Будьте внимательней и не говорите так много.

    Т р а п с. Я единственный представитель фирмы «Гефестон» на всю Европу.

    С у д ь я. «Гефестон»? А что это значит? Туманно.

    Т р а п с. И все же вы почти расшифровали это слово, дорогой хозяин дома и судья. Вы сами произнесли слово «туманно». В наши дни существуют нейлон, перлон, мирлон, искусственные ткани, о которых суд, несомненно, слышал. Но есть и гефестон, королева всех искусственных тканей, — прочная, прозрачная и при этом облегчающая страдания ревматиков. Ее применяют в промышленности, в ателье мод, в дни войны и в дни мира, — это безупречная ткань для парашютов и одновременно для пикантных ночных рубашек прелестных дам, как я это знаю по собственному опыту…

    В с е. Ого!

    С у д ь я. По собственному опыту?

    П и л е. Чудесно!

    С и м о н а. Жареные телячьи почки, артишоки и подогретый «сент-жюльен-медок» 1927 года.

    Т р а п с. Пиршество богов!

    П р о к у р о р. Совершенно согласен. Наш гостеприимный хозяин, этот старый гурман, закупает продукты сам. Ну, а что же с вами произошло дальше? Расследуем, проанализируем этот случай до конца. Каким образом вам удалось занять такое подходящее место?

    А д в о к а т (тихо). Внимание. Опасность приближается.

    Т р а п с. Это мне нелегко далось. Сначала пришлось свалить старого Гигакса, трудное это было дело.

    П р о к у р о р. Ах так! Кто же такой этот господин Гигакс?

    Т р а п с. Мой бывший начальник. Черт побери, бордо великолепно, если судить по букету.

    П р о к у р о р. Итак, уважаемый, надеюсь, господин Гигакс находится в полном здравии?

    Т р а п с. Он умер в прошлом году.

    А д в о к а т (тихо). Вы что, с ума сошли?

    П р о к у р о р. Умер? Наконец-то мы раскопали покойника, а это, и конце концов, главное. Уважаемые коллеги, в связи с этим открытием предлагаю отведать «сент-жюльен-медок».

    Звон бокалов.

    Итак, займемся покойником, следы которого наконец-то обнаружены. А вдруг мы так же обнаружим убийство, которое наш дорогой Трапс совершил к своему и нашему удовольствию.

    Т р а п с (смеясь). К сожалению, господа, убийства я не совершал, увы!

    Общий смех.

    П р о к у р о р. Не будем отчаиваться. Восстановим ход событий с самого начала. Господин Гигакс умер год назад?

    Т р а п с. Восемь месяцев назад.

    П р о к у р о р. После того как вы заняли его место?

    Т р а п с. Незадолго до этого.

    П р о к у р о р. Ну? Так отчего же он умер?

    Т р а п с. Болезнь сердца.

    П р о к у р о р. Прекрасно, в настоящий момент это все, что меня интересует.

    А д в о к а т (тихо). Неосторожно, Трапс, неосторожно. Поверьте мне, у меня есть опыт: именно из болезни сердца прокурор часто вьет веревку для подсудимого.

    П р о к у р о р. Сколько лет было покойному, милейший господин Трапс?

    Т р а п с. Пятьдесят два. Могу я попросить еще немного соуса?

    П р о к у р о р. Цветущий возраст.

    А д в о к а т (тихо). И все это вы так спокойно признаете?

    Т р а п с (смеясь). Не беспокойтесь, дорогой господин защитник, как только начнется допрос, я буду начеку.

    Тишина.

    А д в о к а т. Что вы имеете в виду, несчастный вы человек, когда же, по-вашему, начнется допрос?

    Т р а п с. Как? Разве он уже начался?

    Смех.

    С у д ь я. Он даже не заметил, он даже не заметил!

    П и л е. Чудесно.

    Т р а п с (запинаясь). Господа, прошу прощения, но я представлял себе эту игру более торжественной и серьезной. Как в зале суда.

    С у д ь я. Дорогой господин Трапс, у вас такой растерянный вид — просто прелесть! Наша манера вести судопроизводство, по-видимому, кажется вам странной, слишком жизнерадостной. Поймите, дражайший, мы, четверо сидящих за этим столом, — пенсионеры, мы теперь свободны от вороха ненужных формулировок, протоколов, законов, от всей писанины и прочей ерунды, в которой тонет наше правосудие. Мы судим без оглядки на ветхие своды законов и параграфы.

    Т р а п с. Долой параграфы! Великолепная идея!

    А д в о к а т. Господа, я пойду подышать свежим воздухом, пока еще не подали цыплят и все, что к ним полагается. Небольшая прогулка и сигарета полезны для моего здоровья. Не хочет ли господин Трапс меня сопровождать?

    Т р а п с. С большим удовольствием, господин адвокат.

    А д в о к а т. Пройдемте через веранду и погрузимся в теплую и величественную ночную тьму, окутавшую землю. У меня поэтическая душа, друг мой. Разрешите, я возьму вас под руку.

    Т р а п с. Прошу вас.

    А д в о к а т. Хотите сигарету?

    Т р а п с. Боже мой, что за глупый розыгрыш?

    А д в о к а т. Дорогой друг, прежде чем мы вернемся назад и займемся цыпленком, разрешите мне сказать вам несколько слов, которые вам надлежит запомнить. Вы мне очень симпатичны, молодой человек, я отношусь к вам по-отечески и буду говорить с вами, как с родным сыном: мы делаем все, чтобы проиграть процесс.

    Т р а п с. Вот беда! Осторожней, не споткнитесь. Я чувствую близость пруда, а вот и каменная скамья, давайте присядем.

    А д в о к а т. Звезды отражаются в воде, от нее исходит прохлада, как она нужна в такую летнюю ночь. Из деревни доносятся звуки гармоники и пение, а вот зазвучал и альпийский рожок.

    Т р а п с. Праздник союза животноводов. Вот потеха! Забавная салонная игра. Я предложу сыграть в нее своим

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки