LoveRead.info » Книги » Драма » Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк

Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк

Книгу Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 18:00, 17-08-2025

Книга Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк читать онлайн бесплатно без регистрации

В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как обозначение исторической границы. В антологию вошли стихотворения Эмиля Верхарна и его пьеса «Зори» (1897), а также пьесы Мориса Метерлинка: «Непрошеная», «Слепые», «Там, внутри», «Смерть Тентажиля», «Монна Ванна», «Чудо святого Антония» и «Синяя птица». Перевод В. Давиденковой, Г. Шангели, А. Корсуна, В. Брюсова, Ф. Мендельсона, Ю. Левина, М. Донского, Л. Вилькиной, Н. Минского, Н. Рыковой и др. Вступительная статья Л. Андреева. Примечания М. Мысляковой и В. Стольной. Иллюстрации Б. Свешникова.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 158
    Перейти на страницу:
    хохот, леденящий кровь,

    Не грянул снова, дружно все молчали.

    Но все же старикам известно средство,

    Как обезвредить страшное соседство

    Того, кому подвластен урожай.

    Куда же старики бредут, дрожа,

    В полях, одетых в златотканый траур?

    Сам злобный сеятель, поодаль стоя,

    Глядит на это шествие немое

    И скалит зубы, над людьми глумясь.

    Он знает, что в измученных сердцах

    Еще таится неизбывный страх

    Пред грозною нечистой силой,

    Что стариков, вдыхавших запах серный,

    Религией связал он суеверной,

    Сияющей, как полночь цвета ртути,

    Что суждено им вечно трепетать:

    Не обесплодит ли он землю-мать,

    И слать мольбы и чтить его, как бога…

    К какому ж алтарю ведет дорога

    В полях, одетых в златотканый траур?

    Хозяин страшный выжженных полей,

    Владыка околдованных людей,

    Что крестятся тайком рукою левой, —

    Одет огнем и мглой, — стоит упорно,

    Стоит, прильнув к какой-то глыбе черной,

    Которая шевелится подчас.

    Кому могла такая явь присниться?

    Глаза его как угли, а ресницы

    Подобны мертвому чертополоху.

    Почувствовали пленники судьбы,

    Что он услышал тихие мольбы,

    Что разгадал он тайные надежды.

    Еще тесней сомкнув уста,

    Свершая жертвоприношенье,

    В знак своего благоговенья

    Они, не проронив ни слова,

    В костер из хвороста сухого

    Живого бросили кота.

    И кот издох, в мучениях стеня,

    От боли корчась в языках огня.

    Понуро побрели они потом

    К своим домам, продубленным ветрами,

    Оставив гаснуть жертвенное пламя,

    Не зная ничего и ни о чем.

    Мор

    Перевод В. Брюсова

    Смерть себе спросила крови

    Здесь, в трактире «Трех гробов».

    Смерть уходит, на прилавке

    Бросив черный золотой.

    Кто попросит о прибавке?

    «Вам на траур и на свечи!»

    Вышла, бросив золотой.

    Смерть пошла, качая свечи,

    Тихим шагом старика

    Поискать духовника.

    Вот кюре понес причастье,

    Рядом — мальчик со звонком

     — Слишком поздно! —

    В дом,

    Где уже царит несчастье,

    Где уже закрыты окна.

    Смерть себе спросила крови

    И теперь пьяна!

    «Матушка-Смерть! Пощади, пощади!

    Пей свой стакан не до дна!

    Матушка-Смерть! Погляди, погляди!

    Наша мольба на ладонке видна!

    Матери мы, деревенские тетки,

    Как бесконечные четки,

    Тянемся мы, без надежд бормоча,

    В рваных платках, костылями стуча.

    И отражаются в старческом взоре

    Годы и горе.

    Мы — снедь для могильных червей,

    Цель для косы твоей!»

    Полно вам, старухи!

    Смерть — пьяна.

    Капли крови, как вина,

    Ей забрызгали колет,

    Покрывающий скелет.

    Пьяные на просьбы глухи.

    Голова ее качается,

    На плечах как шар катается.

    Даром денег Смерть не бросит,

    Что-нибудь за деньги спросит

    Здесь, в трактире «Трех гробов»,

    С бедняков.

    «Матушка-Смерть! Это мы, ветераны

    (Много нас, много! Болят наши раны!),

    Черные пни на просеке лесной,

    Где ты гуляла когда-то с войной!

    Знаем друг друга мы. В дыме и гуле

    Ты нам была и видна и слышна:

    Ты перед нами несла знамена,

    Ядра катала и сыпала пули.

    Гордая, строгая, виделась ты

    На кругозоре гудящей мечты,

    Быстро вставала на бой барабанов,

    Первая в битву бросалась вперед…

    Матушка-Смерть! Наша слава! Оплот!

    Выслушай нас, стариков ветеранов:

    Нас огляди, сыновей не губя, —

    Где малышам постоять за себя!»

    Полно вам болтать без толку!

    Разойдитесь втихомолку!

    Что ей старый ваш костыль!

    Смерть пьяна; сидит, качается,

    Голова ее катается,

    Как в дорожных рвах бутыль.

    Ей катать бы бочки крови

    По полям зеленой нови!

    Посидев у вас в трактире,

    Погулять желает в мире,

    Посреди людских племен,

    Под случайностью знамен!

    «Матушка-Смерть! Это я, богородица.

    Видишь, в короне своей золотой

    Я на коленях стою пред тобой.

    Я из часовни, с горы, богородица.

    Вышла тебя попросить за село.

    Тысячи лет уж прошло,

    Как в мою душу скорбящую,

    Перед крестом предстоящую,

    Горе, как меч беспощадный, вошло.

    Матушка-Смерть, это я, богородица.

    Жителям здешним дала я обет

    Их защищать в дни несчастья и бед…

    Вот и тебя умолять мне приходится…»

    Матерь божья! И на слове

    Благодарны мы тебе.

    Только Смерть — как не в себе,

    Снова хочет крови!

    В отуманенном сознанье

    У нее одно желанье…

    Смерть пьяна!

    Тихих просьб она не слышит!

    Надоели ей

    Руки матерей!

    Смерть пьяна и злобой дышит:

    Злость ее несется вскачь,

    Словно мяч,

    Через мост,

    Из деревни на погост.

    «Смерть! Это я — Иисус и твой царь!

    Создал я сам тебя, древнюю, встарь,

    Чтоб исполнялся закон

    Вещей и времен.

    Мои пригвожденные руки

    Благословили последние муки.

    Смерть! Я был мертв и воскрес,

    Я — манна с небес.

    На землю сошел я смиренно

    Вернуть заблудших овец.

    Я — твой царь и отец,

    Я — мир вселенной!»

    Череп к огню наклоня,

    Смерть сидит у огня,

    Пьет за стаканом стакан и качается,

    Полузакрыв глаза,

    Улыбается.

    У господа гром, а у Смерти коса!

    Хочет кто пить, так садись перед ней —

    Всех угостит из бутылки своей,

    Сколько вздумаешь, пей,

    Лишь не проси за детей, за внучат!

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки