LoveRead.info » Книги » Драма » Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 14:05, 21-08-2024
Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
21 август 2024
Автор: Роберт Геррик Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читать онлайн бесплатно без регистрации

«Геспериды» – великолепный труд, единственная книга, выпущенная в свет замечательным английским поэтом Робертом Герриком (1591–1674), итог его многолетнего поэтического творчества. В книгу, изданную в 1648 году в Лондоне и включающую светскую и духовную части, вошли более 1400 стихотворений, которые в своей совокупности можно рассматривать как своеобразную «энциклопедию» английской жизни того времени. В настоящем издании приведены все стихи «Гесперид» в их русскоязычной версии и сохранена их последовательность.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 90
    Перейти на страницу:
    и не видит.

    Твои припасы, снедь и вина, тут

      Для Требия не берегут,

    Всё на столе, за коим все равны,

      Едою не обделены;

    А ты, как Зевс, взираешь с одобреньем,

      И с радостью, и с умиленьем

    На то, как гости поглощают вмиг

      Твои бифштексы и балык;

    По нраву им фазаны, куропатки,

      И на кроншнепы гости падки,

    Они и сыты, и навеселе

      От яств и вин, что на столе,

    Всё в угощенье – не было покуда

      Тобой припрятанного блюда.

    Здесь и твоё бессмертное вино —

      Любого восхитит оно;

    Оживлены, румяны те, кто пьёт, —

      И от вина, и от острот,

    Но не подденут ими, как друг друга,

      Тебя, милорд, с твоей супругой.

    Ни сцен, ни грубых шуток, ни скандала

      Здесь и в помине не бывало;

    И оттого, что гости веселы,

      А их хозяева милы,

    Еда – вкуснее, вина – ароматней;

      И тем ещё они приятней,

    Что чаши наполняешь до краёв

      Ты сам, как будто островов

    Канарских ты владелец и хозяин,

      Не жалко, мол; но тем и славен

    Твой дом: он не для пьянства иль хандры —

      Все веселы, но и мудры.

    Ты этику, законы изучил,

      Финансы знаешь; ловок, мил,

    Прекрасен в танцах (это не пустяк!),

      В любых фигурах ты мастак:

    Назад, немного вбок, потом вперёд,

      И – грациозный поворот:

    Изящны каждый жест твой и движенье;

      Всегда просты твои решенья,

    Но хороши: ведёшь хозяйство строго;

      Величье, Доброта – два бога

    Твой кров несут; столетья в Лету канут,

      И дуб, и мрамор прахом станут,

    Но Добродетель строит не на срок —

      Навеки, ей не страшен рок.

    Таков твой дом, и ты его основа —

      Фундамент попрочней иного,

    Что может и поплыть и опуститься,

      И трещинами весь покрыться,

    А то, коль в основании разлом,

      И вовсе опрокинуть дом; —

    Ты твёрже и железа, и скалы,

      И пусть удары не малы,

    Лишь крепче ты от бедствий и невзгод;

      Так, доблесть без врагов умрёт,

    А с ними – процветает: ей нужны

      И пыль, и тяжкий пот войны.

    Твой дом построен не за счёт скорбей

      И бедствий тех, кто победней:

    Нет ни гвоздя, ни камня, ни куска,

      Что отняты у батрака;

    Ни пенса ты не взял у жалких вдов —

      Позолотить свой скромный кров

    Иль баню, в коей, чтоб оздоровиться,

      Купался б в молоке ослицы;

    Сирот не грабил – чтоб купить гагат,

      Хотя колоннам был бы рад:

    Ты, видя плач, тогда не смог бы впредь

      Сироток слёзы не узреть.

    Нет жалоб на тебя (знать, нет вражды)

      Ни в Звёздную Палату, ни в суды;

    Проклятий нет – тебе, твоим родным:

      Твой путь – на Небеса, к святым.

    Так продолжай, чтоб тот, кто честен сам,

      Сказать бы мог: «Я клятву дам,

    Что и велик, и славен Пембертон —

      Благими быть нас учит он»;

    Восславить честь, все лучшие черты,

      Есть образец поэтам – ты.

    378. Его «валентине», в день Святого Валентина

    Я слышу от парней и дев о том,

    Что птицы ищут пары этим днём;

    Но не узнать, не скажет их полёт,

    Когда меня с любимой встреча ждёт.

    379. На Долл

    Долл рано стала шлюхой, и едва ли

    Теперь припомнит – девою была ли?

    380. На Скрю

    В ходу у Скрю и хитрость, и уловки,

    Но сам в старье: уловки не обновки.

    381. На Линна

    Поёт – и как! Но слаб дыханьем Линн:

    Свой голос чудный слышит он один.

    382. О Бене Джонсоне

    С тех пор как ты ушёл, великий Бен,

    В драматургии много перемен:

    Комедии ли, драмы, все они

    Столь жалки – как вдовица в скорбны дни.

    Спектакль любой с пародиею схож:

    В походках, позах, взглядах – фальшь и ложь.

    А как теперь на сцене говорят?

    Пищат, ревут: посмотришь – и не рад;

    Нет мыслей, чувств в игре; дурная речь;

    Нет должного огня, чтоб зал зажечь.

    Аплодисментов мало кто слыхал;

    Не сотрясают крики «Браво!» зал;

    Бездарны сцены, пьесы все плохи —

    Невежество в них, мерзкие грехи:

    Невеждами (ты помнишь день тот злой)

    Освистан был «Алхимик» чудный твой.

    Да «тьфу» на них! Видать, удел таков —

    Почило мастерство во тьме веков;

    Но всё же я надежду дать бы мог:

    Оно с тобой воскреснет в должный срок.

    383. Ещё о Бене Джонсоне

    Венком увенчан был, а ныне – кроной:

    Быть лавру навсегда твоей короной.

    384. Его племяннику – с пожеланием достичь высот в живописи

    Пиши, как начал, – лаврами за это

    Одарят Рафаэль и Тинторетто,

    Ван Кокси, Брейгель, Тициан; есть шансы,

    Что Рубенса затмишь, Гольбейна Ганса;

    Всех превзойди… но есть и потолок:

    Ван-Дейка обойти никто не мог.

    385. На Тома Гласса

    Католиком был ревностным Том Гласс —

    То раньше: англиканин он сейчас.

    Нужда, что делать… За викариат

    В год сорок фунтов нынче – он и рад.

    Но пять добавьте, и (уверен в том)

    Папистом станет вновь викарий Том.

    386. Молитва Марсу

    Воин я, отваги влей

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки