LoveRead.info » Книги » Разная литература » Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий - Петр из Дусбурга

Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий - Петр из Дусбурга

Книгу Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий - Петр из Дусбурга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

37 0 23:02, 20-01-2025
Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий - Петр из Дусбурга
20 январь 2025

Книга Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий - Петр из Дусбурга читать онлайн бесплатно без регистрации

«Хроника земли Прусской», написанная священником Тевтонского ордена Петром из Дусбурга, – один из ярчайших памятников историографии европейского Средневековья. Хронологически она охватывает период с 30-40-х гг. XIII в. до 1326 г. Повествование сосредоточено на завоевании Пруссии Тевтонским орденом, начатом в 40-е гг. XIII в. и законченном в 1293 г. Вместе с тем в «Хронике» отражена ранняя история Тевтонского ордена, а наряду с ней – события всемирной истории, образующие фон для основного повествования.«Хроника» является не только историческим памятником, но и памятником богословской и крестоносной мысли. Вторжение Тевтонского ордена в Пруссию, по сути, было Крестовым походом, формально направленным на христианизацию прусских языческих племен, хотя на самом деле крестоносцы ставили целью создание собственного территориального государства на захваченных землях. Представляя собой апологию крестоносного движения и военных действий Тевтонского ордена, «Хроника» содержит теорию «новых» (духовных, священных) войн, а многие ее главы написаны в духе средневековых житий, чудес и «примеров», что служит отражением духовного мира крестоносца, превращает ее в литературный памятник ордена и придает ей читательский интерес.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 196
    Перейти на страницу:
    «мокрое место, поросшее кустами»; также: kūdre kudrýnas – «место, поросшее кустами, рощицей», «болото», «кочковатое место» и т. п.; лат. kūdra – «торф». Имя собственное по словообразовательной структуре соответствует прус. Kudir, Codruno (Топоров 1984: 231–234).

    558. Накам. – Возможно, идентичен Накайму, упомянутому посмертно в документе ландмейстера Пруссии Конрада Зака (PUB 1882: № 814). См.: Piotr z Dusburga 2004: 153.

    559. Мф 2: 10.

    560. Конрад фон Фейхтванген. – См.: Ч. III. Комм. 315.

    561. Эрнст (Ornestus) – Эрнст фон Ратценбург, ландмейстер Ливонии в 1274–1279 гг. (Tumler 1954: 618; Piotr z Dusburga 2004: 154).

    562. к верховному магистру. – Верховным магистром Тевтонского ордена в 1273–1283 гг. был Хартманн фон Хельдрунген (Арнольд 2015e: 50–53).

    563. Конрад фон Тирберг-младший (Conradus de Tirbergk junior) – маршал Тевтонского ордена в Пруссии в 1273–1285 и 1288 гг. (Voigt 1843: 5; Zakon 2005: 63) или в 1273–1283 гг. (Piotr z Dusburga 2004: 155), вице-магистр Тевтонского ордена в Пруссии в 1274–1275, 1277–1279, 1280 и 1283 гг., ландмейстер Тевтонского ордена в Пруссии в 1283–1288 гг. (Voigt 1843: 4; Öhler 1912: II. 194; Tumler 1954: 618).

    564. Покима (Pokima) – Кименов. См.: Ч. III. Комм. 545.

    565. Ноготин (Nogothin) – ныне оз. Негоцин (Petras Dusburgietis 1985: 409).

    566. Манегольд (Manegoldus). – Мангольд фон Штернберг, ландмейстер Тевтонского ордена в Пруссии и Ливонии в 1280–1282 гг. (Bachem 1802: 25; Piotr z Dusburga 2004: 155); по другим данным, до 1283 г. (Voigt 1843: 4; Öhler 1912: II. 194; Tumler 1954: 618); в 1276–1278 гг. был комтуром Кёнигсберга (Voigt 1843: 34).

    567. Бурхард фон Швенден – Бурхард фон Шванден (Burgardus de Swanden), верховный магистр Тевтонского ордена в 1283–1290 гг. (Милитцер 2015b: 53–56). Выходец из Швейцарии (Берн). В 1270 г. – рыцарь ордена в Кёнице близ Берна, в 1275 г. – комтур там же, в 1277–1279 гг. – комтур Тюрингии и Саксонии (Tumler 1954: 51). В 1290 г. сложил с себя обязанности верховного магистра в Акре. Вскоре после этого перешел в орден иоаннитов; позднее делал попытки снова вернуться в Тевтонский орден. Умер, вероятно, в 1309/1310 гг.; место смерти и погребения неизвестно.

    568. Ульрих Баувар. – Имя Ульрика Баувара (Ulricus Baurus?) названо в документе Конрада Зака от 31 октября 1302 г. (PUB 1909: № 780) – см.: Piotr z Dusburga 2004: 156.

    569. Руссиген (Russigenus). – У Николая фон Ерошина: Russigen. Другие сведения отсутствуют. Ср. название местности Rossigeyn (1419), Russien (1411–1419); лит. Russiniai в Кедайтском р-не (Petras Dusburgietis 1985: 409). Район Жемайтии Россения к северу от Немана в долине р. Дубисы, между Ливонией (на севере) и Пруссией (на юге) (Urban 1984: 349).

    570. Ср.: Пс 60: 9 (…исполняя обеты мои всякий день).

    571. …в день Очищения Блаженной Девы Марии. – Название праздника Сретения (2 февраля) в католической Церкви.

    572. Красима (Crasima). – Возводится к основе *kresmen-. По одной из реконструкций kres – «сесть», «сидеть» (Топоров 1984: 183–184). Территория относилась к Ятвягии (Töppen 1858: 33). В Галицко-Волынской летописи упоминается как Крисменце (ПСРЛ 1908: 833), в документе Миндовга 1259 г. – Кресмен. Кресменская волость была возле оз. Скоманта (ныне Скоментно на запад от Аугуставаса) и далее на восток (Petras Dusburgietis 1985: 410).

    573. Людвиг фон Либенцель (Lodewicus de Libencele) – комтур Рагнита в 1294–1300 гг. (Voigt 1843: 45; Dobbertin 1962: 167; Piotr z Dusburga 2004: 157).

    574. Ср.: Быт 31: 13 (…возвратись в землю родины твоей).

    575. Силия (Silia). – В Галицко-Волынской летописи: Злиньци, Злина (ПСРЛ 1908: 810, 833, 870). Зилийская волость (или крупное объединение земель) была на юге Ятвягии. Возможно, сохранилось в названии р. Силии, левого притока Нарева. В ХIII в. балты селились к северу от Нарева и, по-видимому, на р. Бебже (Бобра, Бобр). Зилийскую волость локализуют за Райгродзким озером (Piotr z Dusburga 2004: 158). В территорию Зилии в ХIII в., возможно, следовало бы включить и земли между р. Наревом и Бебжей (Petras Dusburgietis 1985: 414).

    576. Вадоле. – Другие сведения отсутствуют.

    577. Кантегерд. – Возможно, идентичен Кантигирде, упомянутому в документе ландмейстера прусского Конрада фон Тирберга от 1 августа 1285 г. (PUB 1909: № 472) – см.: Piotr z Dusburga 2004: 159.

    578. Святополк. – См.: Ч. III. Комм. 70.

    579. Мстивой. – См.: Ч. III. Комм. 160.

    580. Самбор. – См.: Ч. III. Комм. 73. Был братом Святополка (Piotr z Dusburga 2004: 159).

    581. Вартислав (Warceslaus) (ок. 1226–1271) – князь (dux) Гданьска в 1266–1267 гг., князь Поморья в 1268 г. (Czaplewski 1949: 13). Сыновьями Святополка были Мстивой и Вартислав. После смерти Вартислава (между 1227 и 1233 гг.) и по его завещанию Самбор пожаловал часть его владений (Гневскую землю) Оливскому монастырю, в 1276 г. она перешла к Тевтонскому ордену (SRR 1861:143; Trupinda 1999: 98).

    582. …и еще один. – Вероятно, подразумевается брат Святополка Ратибор (ок. 1209 – ок. 1275?), (Piotr z Dusburga 2004: 159) князь Бялограда в 1233–1262 гг.; выступал на стороне Тевтонского ордена.

    583. Филипп – епископ Фермо (Италия) (1272–1301) (см.: Trupinda 1999: 159), папский легат (1283).

    584. Конрад фон Тирберг. – Конрад фон Тирберг-младший, ландмейстер Пруссии в 1283–1288 гг.

    585. Здесь кратко дано содержание документа от 27 декабря 1229 или 1230 г. о разделе земель Вантеке и Гнев между Самбором и Святополком; Я. Вента ссылается на издание: PU 1881–1882: № 39. Мнение об использовании Петром из Дусбурга документа о договоре между Мстивоем и Тевтонским орденом высказывал М. Тёппен (SRP 1861: 6). С ним соглашались польские историки М. Поллякувна (Pollakówna 1968a: 145) и Г. Лабуда (Labuda 1971: 233).

    586. Поттерберг. – См.: Ч. III. Комм. 192.

    587. Гимева (Gymewa) – нем. Меве (ныне Гнев), на левом берегу Вислы, основан в 1283 г. (Petras Dusburgietis 1985: 141).

    588. 1 Макк 2: 47.

    589. Нерия Куршская (Neria Curoniensis) – река. Известна также форма Nergia (Pierson 1873: 687).

    590. Aбeндa (Abenda) – Повунда (SRP 1861: 144). В документах XIV в. епископа Самбийского упоминается в Западной Самбии. Отождествляется с Повундой, находившейся дальше к востоку. Считают, что это название могло иметь форму Betin (Ч. III. Гл. 107, 108) (Petras Dusburgietis 1985: 411–412). Территория Повунды принадлежала самбийскому епископу, небольшую ее часть после 1325 г. передали капитулу. Первое упоминание Повунды как крепости (castrum) относится к 1327 г. (Замки 2005: 137).

    591. Нейхауз (Nova domus, castrum novum; у Николая фон Ерошина: Nuwe huis) – Нейхаузен, замок Тевтонского ордена, построен в начале Куршской косы, к востоку от нынешнего Зеленоградска (Petras Dusburgietis 1985: 412). История замка в: Замки 2005: 133–136.

    592. Тов 1: 2 (…ходил путями истины и правды).

    593. Марквард фон Рёблинг. – Имя Маркварда фон Рёблинга из рода министериалов фон Рёблинген встречается в орденских документах, относящихся к 1283–1317 гг.; в 1312 г. упомянут как комтур Валльхаузена (Wojtecki 1971: 197–199).

    594. Керсов. – Волость находилась в районе р. Кирсны, притока р. Шешупы (Литва).

    595. Йедет (Jedetus). – Известна жалованная грамота Тевтонского ордена ятвягу Гедете, отождествляемому А. Зерафимом с Йедетом (1288 – нач. 1299 г.) (PUB 1882: № 704), по которой ему жалуются

    1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 196
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки