LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 01:05, 23-06-2026

Книга Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
    Перейти на страницу:
    прочие морские гады, мини-пиццы в богатом ассортименте, тарталетки такие и канапе сякие, плюс обязательная сырная карта и блюдо с фруктами. Петрович по такому случаю заморочился, взялся за нож для карвинга и вырезал в нескольких арбузах герб города. Венеция не обиделась, но что характерно, никто не решался трогать эту красоту.

    Что ж… будет чем Андрюхе полакомиться.

    Музыканты играли то лёгкий джаз, то нечто по-итальянски залихватское, то выполняли заказы слушателей. Люди ели, пили, танцевали, дети так вообще запускали с мостов воздушных змеев. Старики тем временем тихонечко сидели и обсуждали политику в целом и в частности то, что новый префект Дорсодуро ничем не хуже старого.

    Петрович с Джанни прикрывали горячий и холодные цеха, а я для разнообразия вылез в мангальную зону, встал плечом к плечу с Марселло и ассистировал шашлычнику всея района — нанизывал мяско, переворачивал стейки, и изредка ходил за полуфабрикатами для пополнения запасов.

    А тем временем, конечно же, думал. Выводить в свет магических созданий — сильный шаг. Очень сильный. Без преувеличений, всё действительно разделится на «до» и «после». Но!

    У меня есть версия. Может статься так, что в Венеции так много аномалий именно из-за того, что ночные жители бездействуют днём, а активничают ночью. Баланса нет. А баланс должен быть во всём.

    И да, конечно же я понимал, что дон Базилио откажется от должности заместителя. Однако дон оценил уважение, которое я проявил этим предложением, и это главное. Понятное дело, что юный Аугуриели не сможет со всем справиться, и вряд ли его воспримут серьёзно. В особенности — люди. Поэтому надо будет ему помогать. И мне, и Базилио.

    По факту, это ведь именно он будет принимать решения и воплощать их в жизнь руками сына. И в принципе, для эдакого теневого крёстного отца это вполне нормальная картина. Что ж… вернувшись к реальности, я ещё разок осмотрел бурлящее вокруг празднество.

    — Шеф, рыба готова, — сказал Марселло, нагрузив целый поднос дорадой-гриль. — Сами освежите столы?

    — Сам, — кивнул я и вышел в люди.

    — Синьор префект! Это мясо просто бесподобно!

    — Синьор Маринари, вы гений!

    — Я просто повар, — скромно улыбался я. — Повар, который совершенно случайно стал префектом…

    Люди смеялись, вино лилось рекой, закуски исчезали и появлялись вновь. В какой-то момент праздник достиг своего апогея, и когда казалось, что дальше уже просто некуда… взрыв ликования! Все одновременно начали кричать, хлопать в ладоши и танцевать ещё более активно. Мне же понадобились пояснения Джулии.

    — Что происходит?

    — А ты всё ещё не понял? — улыбнулась кареглазка. — Колокол, Артуро! Колокол Сан-Марко должен был прозвонить пять минут назад, но он до сих пор молчит.

    — И-и-и-и?

    — И это знак! — пояснила Джулия. — Венеция одобряет нового префекта и хочет, чтобы люди чуть подольше порадовались! Добро, так сказать, на продолжение банкета.

    — И правда…

    Однако всё хорошее рано или поздно заканчивается, и этот банкет далеко не исключение. С опозданием на два часа, но колокол всё-таки прозвонил, предупреждая жителей Дорсодуро о приближении аномальной ночи. Праздник начал затухать. Люди разбредались по домам, вымотанная по самое не балуй Джулия направилась спать, остальной персонал тоже разошёлся, ну а я… я пошёл готовить дальше.

    Прямым текстом, что называется итальянским по белому, Дож сказал, что мне нужно устроить самый масштабный праздник, на который я только способен. Город платит, деньги не проблема и всякое такое прочее. Гуляй Дорсодуро!

    Поэтому я решил, что должен сделать нечто большее, чем уже сделано. Люди уже повеселились, верно? И настала пора порадовать ночных жителей, которые тоже являются полноценными жителями района, и тоже заслуживают свой праздник. Ну а особенно ввиду грядущих перемен…

    Итого: столы и стулья я попросил не заносить, и продолжил пополнять их закусками даже тогда, когда улицы опустели. В качестве официантов ко мне прибыли домовые от дона Базилио — бородатые только успевали шнырять туда-сюда с подносами и освежать закуски.

    В какой-то момент я решил выйти и посмотреть, как себя чувствует за столами аномальная братия. Вышел. Посмотрел. А никого нет… то есть закуски-то исчезают с изрядной частотой, а грязные и пустые тарелки появляются явно не из ниоткуда, но конкретно за столами никто не сидит. На одном столе я увидел крошечные птичьи лапки, а на одном из стульев обугленный силуэт, будто бы здесь только что сидел кто-то очень горячий. Очень горячий и очень робкий, по всей видимости.

    Что ж. Вылизанные до блеска тарелки — достаточный комплимент, а в остальном у меня не было причины смущать ночных жителей Дорсодуро своим присутствием. Поэтому я ретировался обратно в ресторан и продолжил работать вплоть до самого утра. Буквально на часик закрыл глаза, сполоснулся под душем и вернулся на кухню. А там…

    — Доброе утро, синьор Маринари, — там меня уже поджидал Аугуриели.

    Вот только не совсем тот, которого я запомнил.

    — Ничего себе ты вымахал, — вырвалось у меня.

    Вместо потешного гномика в красной шапке, передо мной стоял не то подросток, не то молодой мужчина. Рост под метр восемьдесят, широкие плечи, все дела, вот разве что лицо немного детское, как и прежде без намёка на пробивающуюся растительность. Одет сын дона был в явно что дорогой костюм-тройку и блестящие лакированные туфли. А вместо чёртовой шапки теперь было ничего. Просто зализанные назад чёрные волосы, — эдак по-мафиозному.

    — Это всё отец, — Аугуриели понял, что я прямо сейчас размышляю над его внешностью. — Он решил, что так будет правильней. И что так люди будут воспринимать меня всерьёз.

    — Твой отец мудрый человек, — кивнул я.

    — Это точно. Итак, синьор Маринари, я готов.

    — Прости… к чему?

    — Ко всему! — заявил Аугуриели. — И ещё. Нужно уточнить один момент насчёт моей ночной работы, синьор Маринари. Её не будет. Я буду работать днём, как и положено. Все нужные процедуры проведены, и теперь я действительно смогу жить вот так. График сместился. Днём работать, ночью спать.

    Я ещё раз оглядел своего заместителя. Костюм всё-таки — это нечто. Аж завидно становится. Но всё равно, если брать в общем и целом, то он производит впечатление именно что подростка в костюме, а никак не взрослого умудрённого опытом зампрефекта. С другой стороны, он и на домового теперь не похож. Ладно! Дарёным Аугуриелям в зубы не смотрят.

    — Раз готов, — сказал я, — тогда пойдём, покажу тебе твоё новое рабочее

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки