LoveRead.info » Книги » Приключение » Каменные стражи - Улисс Мур

Каменные стражи - Улисс Мур

Книгу Каменные стражи - Улисс Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 13:03, 08-05-2019
Каменные стражи - Улисс Мур
08 май 2019
Автор: Улисс Мур Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
0 0

Книга Каменные стражи - Улисс Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто такой на самом деле Улисс Мур? Джейсон, Джулия и Рик вот-вот узнают это. Но коварные Обливия и Манфред, оставшиеся в живых после очередного падения с утёса, тоже вот-вот осуществят свою мечту: проникнут на виллу «Арго» и пройдут сквозь Дверь времени. Чтобы остановить их, ребятам нужно найти Блэка Вулкана, старого друга Улисса, который водил поезда в Килморской бухте, и завладеть Первым ключом. Их ожидает новое путешествие. На этот раз в двенадцатый век, в Сад вечной молодости.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Нажми цифру «три», — предложил Рик. — Может быть, нужно указать количество пассажиров.

    Джулия нажала клавишу с цифрой «три».

    Некоторое время она не двигалась, а потом резко отскочила, и машина стала громко тикать.

    Всё это длилось ровно столько времени, сколько понадобилось, чтобы выдать украшенный рамочкой с цветочным орнаментом прямоугольный листок, на котором ребята прочитали:

    ГОРОД КИЛМОРСКАЯ БУХТА. Вокзал «Кларк Бимиш».

    Билет на специальный поезд — КЛИО 1974 — Поезд вечной молодости.

    Срок действия: только сегодня.

    Количество пассажиров: три.

    С правилами посадки можно ознакомиться в справочном бюро или на табло.

    — Чудеса… — прошептала Джулия, придя в восторг при виде этого только что отпечатанного билета. — А что теперь?

    И в это время они услышали громкий крик Фреда Засони в соседней комнате.

    — Бежим, посмотрим, что там случилось! — воскликнул Джейсон.

    Глава 18 И всё из-за той двери…Каменные стражи

    Обливия Ньютон затормозила на своих роликовых коньках возле вывесок салона Гвендалин Мейноф.

    Опустилась прямо на землю, сняла коньки, с презрением отшвырнула их в сторону и достала из рюкзака пару кроссовок, которые отлично подходили к её приталенной спортивной куртке.

    Поднялась и позвонила в дверь.

    После второго звонка Гвендалин выглянула в окно второго этажа, держа возле уха телефонную трубку. Хотела было спросить «Кто там?», но, узнав Обливию, быстро заговорила в трубку:

    — Извини, мама. Фантастика! Пришла госпожа Ньютон. Позвоню позже…

    Обливия нахмурилась, ожидая, пока Гвендалин спустится вниз и откроет дверь под вывеской с надписью «Бритьё и стрижка только для мужчин».

    Парикмахерша вышла на порог в мягких домашних тапочках, изображавших кроликов.

    — Госпожа Ньютон! — воскликнула она. — Проходите, пожалуйста.

    Обливия заставила себя улыбнуться.

    — Здравствуйте, Гвендалин.

    — Мне очень жаль, что вам пришлось прийти сюда, но я просто не знала, как быть.

    — Манфред наверху?

    — Манфред? Ах да, конечно, Манфред… Он там. Пожалуйста, пойдёмте. Только прошу вас, не обращайте внимания на беспорядок! Извините меня, но… я одинокая женщина, всё время работаю и поэтому… — Гвендалин прошла в парикмахерский салон и оттуда повела Обливию дальше. — Закройте, пожалуйста, дверь за собой. Вот так. Спасибо.

    Пройдя по коридору, они поднялись на второй этаж.

    — Пожалуйста, сюда… — пригласила Гвендалин. — И не обращайте внимания на беспорядок.

    — Я поняла, — сказала Обливия. — Я тоже одинокая женщина и тоже всё время работаю.

    — Ах вот как? Великолепно! То есть мне жаль, но… Я хочу сказать, что мы понимаем друг друга. Я всегда думала, что у нас есть что-то общее, сразу поняла это. Сюда, пожалуйста, проходите, осторожно, тут ступенька… Вот так…

    Квартира Гвендалин выглядела чудесно: прихожая в синих обоях, небольшая кухня и далее гостиная лилового цвета со множеством растений и голубым небом, нарисованным на потолке. Небольшие плетёные кресла с белыми мягкими подушками размещались вокруг ковра цвета слоновой кости с ярким узором. Другой ковёр висел на стене, а стол из простого дерева украшала ваза с сухими ветками орешника.

    — Вот он, — сказала Гвендалин, указывая на человека, лежащего на плетёном диване. — Я старалась сделать всё, что только было в моих силах, и думаю, температура у него уже спала.

    Услышав шаги Гвендалин, Манфред слега спустил руку с дивана и негромко застонал.

    Обливии хватило десяти секунд, чтобы понять: он притворяется.

    — Манфред! — строго произнесла она.

    Водитель вытаращил глаза так, будто его неожиданно ударили, и спрятал руку под одеяло. Посмотрел на женщин, вошедших в комнату, и, узнав Обливию, вскочил с дивана.

    — Госпожа Ньютон! — воскликнул он, прикрываясь одеялом. — Я… как…

    — Спокойно! — приказала она. — Спокойно! Что случилось?

    — Я… — Манфред так и стоял, вытаращив от удивления глаза и открыв рот. — Я… упал…

    — Откуда?

    — Я… я… — он тщетно пытался придумать какой-нибудь умный ответ.

    Гвендалин замахала руками, словно крыльями:

    — С Солёного утёса. Он повторял это всё утро!

    Манфред пробормотал что-то невнятное.

    — И что ты там делал, интересно знать, на Солёном утёсе? — потребовала ответа Обливия.

    — Я ехал туда на багги… По дороге на виллу «Арго»…

    — И как же ты упал с этой дороги на виллу «Арго»?

    Манфред выглядел совершенно беспомощным. Он хотел прикрыться одеялом, но не мог да так и стоял наполовину голый.

    — Я пытался уйти от лошади…

    — Ах вот как, — холодно произнесла Обливия, — ты, значит, пытался уйти от лошади.

    Гвендалин почувствовала, что возникает какая-то напряжённость, и попробовала перевести разговор на другое.

    — Может, попьём чаю?

    Обливия взглянула на парикмахершу и расплылась в радостной улыбке.

    — Прекрасная мысль. Пойдём, помогу тебе приготовить чай, а ты, Манфред, тем временем переоденься.

    С этими словами она швырнула водителю одежду, которую привезла для него.

    — И никаких вопросов, — угрожающе шепнула она ему, когда парикмахерша вышла за дверь. — Иначе уволю!


    Кухня Гвендалин была такой же красивой, как и всё в её доме. Синие стены, полочки с сухими цветами и подсолнухами.

    Гвендалин поместила на поднос три фарфоровые чашки с серебряной каёмкой и поставила на плиту чайник с птичкой.

    — Когда он закипит, птичка засвистит, — объяснила парикмахерша.

    — Великолепно! — произнесла Обливия. — У тебя чудный дом.

    — Вы находите? Это всё я сама сделала, то есть… Я всё сама придумала, а потом мне помогли…

    — Просто чудный! — прибавила Обливия. И решительно продолжала: — Послушай, дорогая, не знаю, как извиняться за то, что случилось. И думаю, что должна как-то отблагодарить тебя.

    — Ну что вы! Это было… Это оказалось так приятно, поверьте. Вот уже много лет как никто не храпел в моём доме… И даже если этот человек бредил, а иногда и кричал, всё равно замечательно.

    — Ты слышала, о чём он говорил?

    — В основном повторял ваше имя. И потом ещё о каких-то ключах и дверях.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки