LoveRead.info » Книги » Романы » Все еще впереди - Мариана Запата

Все еще впереди - Мариана Запата

Книгу Все еще впереди - Мариана Запата читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

548 0 09:13, 30-10-2025
Все еще впереди - Мариана Запата
30 октябрь 2025

Книга Все еще впереди - Мариана Запата читать онлайн бесплатно без регистрации

НОВИНКА ОТ КОРОЛЕВЫ СЛОУБЕРНА, автора «ТРЕНЕРА КУЛТИ», «ОТ ЛУКОВА С ЛЮБОВЬЮ» и «ВИННИПЕГСКОЙ СТЕНЫ»!Меня зовут Диана. В отличие от моей знаменитой кузины-футболистки Сэл Касильяс, я – простой парикмахер, который зашивается в бытовых проблемах. Мне пришлось повзрослеть очень быстро: когда моего родного брата не стало, на меня легло воспитание двух его детей. Джошу 10 лет, Луи 5. Мама постоянно корит меня за то, что я не умею обращаться с детьми. Пришлось купить дом и переехать в Остин, где я почти никого не знаю.И если бы не Даллас, это была бы совсем черная полоса в жизни. Но как хорошо, что у нас есть Даллас. Он тренер Джоша, красивый, мускулистый, живет через дорогу. Он помогает мне и детям.Он мой друг, понимаете? Очень хороший и надежный друг.Но когда-нибудь я смогу признаться себе в том, что в наших отношениях не все так просто.#Слоуберн-слоуберн#Быт маленького американского городка#Красивый суровый мужчина, который живет по соседству#От дружбы до любви#От развода и проблем прошлого к новым отношениям

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 124
    Перейти на страницу:
    слонявшихся по мастерской. Промокнув губы салфеткой, я задала давно терзавший меня вопрос:

    – Почему ты не состоишь в клубе байкеров?

    Даллас повернулся ко мне, подпер кулаком голову. Его колено коснулось моего бедра, но я не отодвинулась.

    – Этот клуб нечто вроде братства, где сын наследует место отца. Как-то так. Мой отец не состоял в клубе. Помнишь, я говорил тебе, что он был моряком. – Блестя ореховыми глазами, Даллас указал за спину и продолжил шепотом: – В целом они как одна большая семья. Они собрались здесь ради Наны Уокер, хотя она им не родня по крови.

    Хм. Пожалуй, он прав.

    – То есть тебе все равно, что ты не входишь в их клуб?

    Даллас покачал головой:

    – За исключением дяди и Трипа, я тут никого не знал всю свою жизнь. Я не такой, как они. У меня масса друзей на флоте. Я ничего не потерял.

    – У тебя хоть когда-нибудь был мотоцикл? – прищурившись, поинтересовалась я.

    Он со смешком покачал головой:

    – Нет. Предпочитаю автомобили с кузовом. Мотоциклы не мое.

    – Ну и правильно, – ухмыльнулась я.

    Я не стану кокетливо стрелять на него глазками, черт возьми. Не стану! Убедившись, что ресницы не трепещут, я спросила:

    – А у тебя есть хотя бы одна такая штуковина?

    – Есть. И довольно большая… – Он осекся и залился краской по самые уши.

    Мы посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.

    – У кого-то слишком высокое самомнение, – пошутила я.

    – Я неверно выразился. – Его хриплый смешок поразил меня прямо в искалеченное сердце.

    – Знаю. Я тоже. Просто подшучиваю над тобой. – Я накрыла его руку забинтованной ладонью.

    Мы смотрели друг другу в глаза и улыбались. Ни с кем еще не доводилось мне ощущать такую близость, как сейчас с Далласом. Ни с кем и никогда.

    Господи, помоги мне. До меня это только сейчас дошло.

    Я влюбилась в этого засранца. По самую маковку.

    Передо мной на стол бухнулась тарелка. Миг единения разлетелся на осколки. Мы посмотрели вверх. Рядом стоял Джексон. Как всегда, безалаберный и неряшливый, он с ворчанием выдвинул стул и уселся на него. Я ощутила, как напрягся Даллас. Его рука легла мне на спину, точно успокаивая. Он развернулся, чтобы посмотреть на младшего брата, и первым делом спросил:

    – Где ты был?

    Не сводя зеленых глаз с Далласа, тот взял пластиковую вилку, воткнул в порцию бобов. Судя по лицу, Джексон в детстве был тем еще засранцем, да таким и остался.

    – Поблизости, – расплывчато ответил он.

    Мужчина, который еще несколько минут назад чувствовал себя расслабленным рядом со мной, подался вперед, не убирая, впрочем, руки с моей спины.

    – Я тебе раз десять звонил, – глубоко вздохнув, заявил он.

    – Знаю.

    Я ощутила, что Даллас вот-вот взорвется.

    – И это все? – прорычал обычно спокойный сосед. – Ты исчез после пожара в доме бабушки, и даже не мог ответить на звонок?

    Я и не думала, что можно так враз сильно покраснеть. Быстрее и сильнее, чем когда мы друг над другом подшучивали.

    Джексон воткнул вилку в еду и сверкнул глазами на брата.

    – С чего ты ведешь себя, будто тебе не наплевать на меня?

    Тяжело дыша, Даллас склонил голову набок. Таким я его еще не видела. Впрочем, братья и сестры всегда знают, куда бить.

    – Ты когда-нибудь уймешься? Двадцать лет уже прошло, а ты до сих пор не можешь меня простить? Так и будем это пережевывать?

    Только не это!

    Джексон покачал головой и опустил взгляд в тарелку. Сунув в рот еду, он снова посмотрел на брата и зачавкал. До чего же он старается вести себя как мудак. Очень старается. Да что не так с этим типом, черт возьми? Краем глаза я заметила, как вздулись вены на руке Далласа, как у него напряглась челюсть. И мне это сильно не понравилось. Один из самых замечательных людей, которых я знаю, вынужден жить с дурацким чувством вины из-за сидящего перед нами придурка.

    Словно ощутив, что я его осуждаю, Джексон посмотрел на меня и раздраженно нахмурился:

    – Что? Тебе есть что сказать?

    Рука Далласа со спины переместилась на мое плечо и сжала. Вот только я не вняла предупреждению.

    – Да. Ты ведешь себя как придурок.

    Джексон отшатнулся, точно я его удивила или обидела.

    – Да пошла ты. Ты ничего обо мне не знаешь.

    Даллас крепче сжал мое плечо и напрягся еще сильнее.

    – Не смей так разговаривать с ней…

    Я не дала ему договорить.

    – Сам пошел, – сказала я, глядя на его брата. – Я рада, что не знаю тебя. Взрослый мужчина, а ведешь себя как ребенок.

    Я и бровью не повела, когда он бросил вилку и наклонился над столом, схватившись обеими руками за края.

    – Джексон, уймись! Сейчас же! – рыкнул Даллас, отодвигая стул, чтобы встать.

    Ни его брат, ни я не обратили на это внимание.

    – Джек, – повелительно произнес Даллас, вставая на ноги.

    Младший Уокер даже не шевельнулся. Судя по взгляду, ему очень хотелось меня ударить. Такое выражение я уже видела на лице другого мужчины, и знала точно, что оно означает. Жестокость. Злость. Но теперь я не та, что раньше. Теперь мне небезразличен человек, которого этот кретин постоянно задирает. Может, Даллас из чувства вины опасается высказать брату все, что о нем думает, но меня-то ничего не сдерживает.

    – Ты ни хрена не знаешь, сучка мексиканская, – выплюнул Джексон, сверля меня взглядом глаз, так похожих и одновременно не похожих на глаза брата.

    – Еще слово, и я выбью из тебя всю дурь, – утробно рыкнул Даллас, приведя меня в замешательство.

    Однако я тут же собралась, скептически подняла бровь и вскинула подбородок.

    – Мой брат умер два года назад. Я сделала бы все, чтобы вернуть его к жизни. Твой жив и любит тебя, еще и мирится с твоими закидонами, хотя ты этого не заслуживаешь, кретин. Я скучаю по брату каждый день. Надеюсь, тебе не придется однажды пожалеть о том, что ты оттолкнул своего брата из-за события двадцатилетней давности, которое вообще не требует прощения.

    Судя по злобному выражению лица, Джексон собирался проявить свой мерзкий характер по полной. Однако я оказалась не готова к тому, что он фыркнет и откинется на спинку стула, продолжая в упор смотреть на меня.

    – Вон отсюда. Сейчас же! – выпалил Даллас.

    Младший Уокер не послушался старшего, как и в любой семье.

    – И от чего умер твой брат? – фыркнул Джексон. – Объелся тако?

    Если ты спокоен, легко помнить, что люди в гневе порой говорят не то, о чем думают на самом деле. А вот когда ты

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки