LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи

Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи

Книгу Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 08:15, 11-05-2019
Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи
11 май 2019
Автор: Мейв Бинчи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи читать онлайн бесплатно без регистрации

Рия и Мэрилин никогда не были знакомы. Они жили в тысячах километров друг от друга, по разные стороны Атлантического океана. Но однажды их судьбы пересекаются. В трудный период жизни им обеим стало необходимо сбежать от всего: от привычной обстановки, от друзей и родных. Случайно познакомившись, они решаются на отчаянный шаг - обменяться домами на одно лето.
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 152
    Перейти на страницу:

    — А как сама Полли? — спросил Дэнни.

    — В порядке. Ты же знаешь ее. — На мгновение оба представили элегантную темноволосую женщину, которая отказалась от мечты о замужестве, чтобы в одиночестве дожидаться встреч с Барни. — Конечно, она еще молода, — заметил Барни.

    — И без детей, — согласился Дэнни. Они еще немного помолчали.

    — Ты уже сказал Моне? — спросил Дэнни.

    Барни покачал головой.

    — Пока нет.

    Он посмотрел на Дэнни.

    — А Рия знает?

    — Тоже нет.

    И они пошли дальше — молча, поскольку все уже было сказано.


    — Мне кажется, Шон сильно увлекся твоей Энни, — сказала по телефону Шейла.

    — Знаю. Поразительно, правда? — ответила Рия. — Еще совсем недавно мы возили их в колясках, а они уже крутят романы.

    — Думаю, нам следует за ними приглядывать.

    — За нами тоже приглядывали, а что толку? — засмеялась Рия.

    — Но мы были постарше, — возразила Шейла. — Твоя Энни еще не принимает таблетки?

    У Рии отвисла челюсть.

    — О господи, Шейла… Ради бога, ей ведь нет еще пятнадцати лет. Я имела в виду поцелуи в кино и прочие невинные вещи.

    — Будем надеяться, что этим и обойдется… Ну что, вы приедете к нам через уик-энд?

    — Да, конечно.

    Этот разговор расстроил Рию, но особенно задумываться ей было некогда. Количество заказов на ее торты оказалось неслыханным. Им пришлось нанять помощников. Кроме того, ей нужно было убрать дом к приезду гостей и приготовить обильный ланч со «шведским столом» для многочисленных друзей Грега и Энди Вайнов, причем сделать это так незаметно, чтобы не пронюхала Мэрилин. Вряд ли сама Мэрилин во время встречи выпускников угощала гостей чем-то, кроме оливок и крекеров.

    А еще ей нужно было следить за тем, чтобы дети не скучали. Как ни странно, Энни и Брайан почти не доставляли ей хлопот. Брайан нашел себе друга по имени Зак, жившего за четыре дома от них, начал носить бейсболку задом наперед и пользоваться фразами, смысла которых не понимал. Хьюби регулярно заходил за Энни и возил ее осматривать памятники культуры и другие местные достопримечательности. Поскольку все это происходило при свете дня, у Рии не было причин возражать. Ежедневно в четыре часа Энни ходила в салон Карлотты и по возвращении рассказывала смешные истории о клиентках. Рия взяла напрокат стационарный холодильник и готовила, наклеивала ярлыки и укладывала свои изделия до глубокой ночи.

    В четверг, накануне долгожданного уик-энда, Рия легла спать в два часа ночи и внезапно поняла, что она за весь день ни разу не подумала о Дэнни. Неужели прошло? Но стоило ей вспомнить его лицо, как боль, горечь, печаль и чувство одиночества тут же вернулись. Она тосковала по нему, как прежде, просто до этого момента была слишком занята. Наверное, теперь так будет всегда.


    Мэрилин принесла Колму в сад чашку кофе.

    — Что это у вас? — спросила она.

    — Фенхель. Он же сладкий укроп, — ответил Колм. — Выращиваю для собственного удовольствия. Просто доказываю себе, что могу это сделать. В ресторане его мало кто заказывает, — огорченно улыбнулся он.

    «До чего же привлекательный мужчина, — уже не в первый раз подумала Мэрилин. — Почему он не женат? Да, конечно, у него было пристрастие к алкоголю, но разве оно кому-то мешало жениться?»

    — И сколько времени он растет?

    — Около четырех месяцев. В книгах пишут, что созревание наступает через пятнадцать недель после посева.

    — В книгах? Вы учились огородничать по книгам?

    — А как же еще?

    — Я думала, вы потомственный садовод и ваши руки с детства по локоть в земле.

    — Ах, если бы все было так… Увы, нет.

    Мэрилин вздохнула.

    — Ни у кого из нас не было детства, которого мы заслуживали.

    — К сожалению, вы правы. Хотя жалость к себе — вещь недостойная.

    — Ну, в этом вас упрекнуть нельзя.

    — Не слышали, как поживают Энни и Брайан?

    — Кажется, неплохо. Перезнакомились с половиной соседей, а в нашем бассейне бултыхаются десятки ребятишек.

    — Вам это не нравится?

    — С какой стати? Летом дом принадлежит им.

    — Но вы — очень замкнутый человек.

    — Только в последнее время. С тех пор, как умер мой сын. Это случилось в прошлом году.

    — Боже, какая трагедия… Извините. До сих пор вы ничего не говорили. Я не знал.

    — Я вообще никому об этом не говорила.

    — О некоторых вещах тяжело говорить. Если хотите, давайте оставим эту тему. — Колм был очень тактичен. Мэрилин это знала.

    — Да нет. Как ни странно, недавно я выяснила, что, когда говорю об этом, мне становится немного легче.

    — Некоторые действительно так считают. Говорят «Давайте прольем на это свет». Как будто речь идет о растениях, все проблемы которых заключаются в свете и воздухе.

    — Вы с этим не согласны?

    — Боюсь, нет.

    — Именно поэтому вы не говорите о Кэролайн?

    — Кэролайн?

    — Колм, в этой стране я совсем распустилась. Раньше я ни за что не позволила бы себе вторгаться в чужую жизнь. Но меньше чем через три недели я улечу отсюда и больше никогда вас не увижу. Думаю, вам тоже нужно пролить немного света на то, что вы делаете для своей сестры.

    — И что же я делаю для своей сестры? — Взгляд Колма стал ледяным.

    — Держите ресторан, чтобы она могла удовлетворять свои привычки.

    Последовало молчание.

    — Нет, Мэрилин, вы всё не так поняли. Кэролайн работает в ресторане, чтобы я мог за ней приглядывать. За ее привычки платит кто-то совсем другой. — Мэрилин смотрела на него во все глаза. — Ее очень хорошо снабжает муж Монто. Бизнесмен, который занимается самым отвратительным бизнесом на свете. Героином.


    — Рия?

    — Алло… Энди?

    — Только один вопрос. Когда я прилечу на уик-энд, мы встретимся?

    — Да, конечно, а что?

    — Ничего. Просто я хотел известить вас заранее.

    — Я буду рада снова увидеть вас. Вы познакомитесь с моими детьми.

    — Конечно. А побыть с вами наедине мы сможем?

    — Вряд ли. Просто у меня куча дел.

    — И все же я буду надеяться. Увидимся в пятницу.


    — Зак говорит, что все они будут очень старые и очень скучные, — заявил Брайан.

    — Просто поразительно. Брайан пересек Атлантический океан и моментально нашел себе такого же приятеля, как Майлс и Декко, — вздохнула Энни.

    Но Брайан не обиделся. Наоборот, жадно ухватился за эту многообещающую мысль.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 152
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки